» » » » Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый


Авторские права

Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый
Рейтинг:
Название:
Хуже, чем мертвый
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хуже, чем мертвый"

Описание и краткое содержание "Хуже, чем мертвый" читать бесплатно онлайн.



…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.

— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.

Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…






Думаю, я немного знаю Эрика, настолько, насколько человек может знать вампира, что не делает мое знание абсолютным. Не думаю, что он хочет взять штат, или, что он так сделает. Я думаю, что его власть означает гигантскую мишень, прикрепленную к его спине. Я должна была попытаться уснуть. Снова поглядела на часы. Полтора часа после разговора с Эриком.

В мою комнату очень тихо скользнул Билл.

— Что происходит? — спросила я, пытаясь говорить очень тихим и очень спокойным голосом, хотя каждый нерв в моем теле вопил.

— Мне неудобно, — сказал он своим прохладным голосом, и я чуть не рассмеялась. — Пэм должна была уехать в Фангтазию. Она позвонила мне, чтобы я её сменил здесь.

— Почему?

Он сел в кресло в углу. В моей комнате было довольно темно, но занавески не были полностью задвинуты, и мне было немного видно от огней безопасности во дворе. Также был ночник в ванной, и я могла разобрать контуры его тела и пятно лица. Билл слегка светился, как и все вампиры в моих глазах.

— Пэм не смогла дозвониться Клео по телефону, — сказал он. — Эрик покинул клуб, выполняя поручение, и Пэм не смогла его найти. Но я получил его голосовое сообщение, и уверен, что он перезвонит. Если Клео не отвечает, значит, возникли трудности.

— Пэм и Клео подруги?

— Нет, нисколько, — сухо ответил он. — Но Пэм должна была поговорить с ней. Клео всегда отвечает.

— Почему Пэм пыталась её найти? — спросила я.

— Они звонят друг другу каждую ночь, — сказал Билл. — Потом Клео звонит Арле Ивонн. Такая у них цепь. Она не должна быть нарушена. Не в эти дни. — Билл встал со скоростью, за которой я не могла уследить. — Послушай, — зашептал он, его голос был лёгок, как крыло бабочки. — Ты слышишь?

Ни черта я не слышала. Я всё ещё пряталась под одеялами, неистово желая, чтобы всё исчезло. Вервольфы, вампиры, проблемы, междоусобицы… Но не тут-то было. — Что ты слышишь? — спросила я, пытаясь быть столь же тихой, как и Билл — усилие, заранее обречённое на провал.

— Кто-то пришёл, — ответил он.

А потом я услышала стук в парадную дверь. Это был очень тихий стук.

Я отбросила одеяла и встала. Я не могла найти свои шлепанцы, потому что была очень испугана. На босых ногах я подошла к двери спальни. Ночь была холодна, а я еще не включила отопление; мои подошвы, ступали по холодному отполированному дереву пола.

— Я открою дверь, — сказал Билл, незаметно оказываясь передо мной.

— Иисус Христос, пастырь Иудейский, — пробормотала я и последовала за ним. Я подумала, где сейчас Амелия: спит наверху или на кушетке в гостиной? Я надеялась, что она спит. Я была так напугана к тому времени, что предположила, что она может быть мертвой.

Билл тихо скользил по темному дому, через холл, мимо гостиной (в которой все еще пахло жареной кукурузой), к парадной двери, а потом он просмотрел в глазок, что по некоторым причинам я нашла забавным. Мне пришлось закрыть рот рукой, чтобы удержаться от хихиканья.

Никто не выстрелил в Билла через глазок. Никто не попытался выбить дверь. Никто не закричал.

Продолжающееся молчание вызвало у меня гусиную кожу. Я даже не видела движения Билла. Его прохладный голос прозвучал прямо рядом с моим ухом. — Это очень молодая женщина. У неё очень короткие светлые волосы с тёмными корнями. Худая. Человек. Она боится.

Не она одна.

Я попыталась понять, кем, чёрт возьми, могла быть моя полуночная гостья. Неожиданно я поняла, что почти наверняка знаю. — Франни, — выдохнула я. — Сестра Квинна. Возможно.

— Впусти меня, — послышался женский голос. — О, пожалуйста, впусти меня.

Это было в точности, как в истории про привидений, которую я однажды читала. У меня на руках даже волосы зашевелились.

— Я должна рассказать тебе, что случилось с Квинном, — сказала Франни, и это тотчас заставило меня принять решение.

— Открой дверь, — сказала я Биллу уже нормальным голосом. — Мы должны её впустить.

— Она человек, — сказал Билл, будто говоря «Сколько она причинит неприятностей?». Он отпер парадную дверь.

Не буду говорить, что Франни ввалилась, но времени, чтобы зайти и захлопнуть дверь за собой, она впустую не тратила. У меня не было хорошего первого впечатления о Франни, у которой было много агрессивности и мало очарования, но я узнала ее с лучшей стороны, когда она сидела у кровати Квинна в больнице после взрыва. У нее была трудная жизнь, и она любила своего брата.

— Что случилось? — резко спросила я, когда Франни споткнулась о ближайший стул и села.

— У тебя здесь вампир, — сказала она. — Можно мне стакан воды? Потом я попытаюсь сделать то, что хочет Квинн.

Я поспешила на кухню за водой. Включила свет на кухне, но когда вернулась в гостиную, мы всё ещё оставались в темноте.

— Где твоя машина? — спросил Билл.

— Она сломалась где-то в миле отсюда, — ответила она. — Но я не могла ждать с этим. Я вызвала аварийку и оставила ключи в зажигании. Даст Бог, они уберут её с дороги и с поля зрения.

— Прямо сейчас скажи мне, что случилось, — сказала я.

— Короткую или длинную версию?

— Короткую.

— Несколько вампиров из Лас-Вегаса приезжают, чтобы вступить во владение Луизианой.

А вот это уже проблема.

Глава 11

Голос Билла был очень свирепым. — Где, когда, сколько?

— Они уже устранили кое-кого из шерифов, — сказала Франни, и могу сказать, она даже получала удовольствие, сообщая эту важную новость. — Меньшие силы устраняют более слабых, в то время как бОльшая собирается окружить Фангтазию и иметь дело с Эриком.

Билл схватился за сотовый прежде, чем Франни закончила говорить, и мне оставалось только смотреть на него, разинув рот. Я так поздно пришла к пониманию ситуации, в которой оказалась ослабленная Луизиана, что в течение секунды мне казалось, что думая об этом, я её и вызвала.

— Как это случилось? — спросила я девушку. — Как Квинн оказался вовлечен в это? Как он? Он послал тебя сюда?

— Конечно, он послал меня сюда, — сказала она так, будто я была самым глупым человеком, которого она когда-либо встречала. — Он знает, что ты связана с этим вампиром Эриком настолько, что становишься частью цели. Вампиры Лас-Вегаса даже послали кого-то, чтобы взглянуть на тебя.

Джонатан.

— Я имею в виду, что они оценивали активы Эрика и посчитали тебя их частью.

— Каким образом это касается Квинна? — спросила я, возможно, не самым ясным образом выражаясь, но она меня поняла.

— Наша мать, наша, черт бы её подрал, несносная мать, — горько сказала Франни. — Ты знаешь, что её поймали и изнасиловали какие-то охотники, верно? В Колорадо. Будто сто лет прошло. — На самом деле, это было около девятнадцати лет назад, потому что именно тогда была зачата Франни.

— Квинн спас её и убил их всех, хотя был всего лишь ребенком, и задолжал местным вампирам, которые помогли ему привести в порядок место происшествия и увезти маму подальше.

Я знала грустную историю матери Квинна. Сейчас я всего лишь яростно кивнула, потому что хотела добраться до кое-чего, что еще не слышала.

— Хорошо, в общем, моя мама забеременела мной после изнасилования, — сказала Франни, вызывающе на меня уставившись. — Так что, появилась я, но у неё уже было не всё в порядке с головой, и расти рядом с ней было тяжело. Квинн в ямах расплачивался с долгом. — (В гладиаторских боях с вер-существами.) — У неё никогда не было в порядке с головой, — повторила Франни. — И ей становилось всё хуже.

— Я понимаю, — сказала я, стараясь сдержать голос. Билл, казалось, был готов ударить Франни, чтобы ускорить ее рассказ, но я покачала головой.

— Так что она оказалась в хорошем месте, которое оплатил Квинн, за пределами Лас-Вегаса, в единственном в Америке центре по уходу за такими людьми как моя мама. — Сумасшедший дом для вер-тигров, что ли? — Но мама сбежала, убила какую-то туристку, взяла ее одежду, и по дороге в Лас-Вегас подобрала мужчину. Его она тоже убила. Ограбила, взяла его деньги и играла на них, пока мы её не догнали. — Франни сделала паузу и глубоко вздохнула. — Квинн всё ещё выздоравливал после Роудса, и это почти убило его.

— О, нет. — Но я чувствовала, что еще не услышала конечный результат этого инцидента.

— Непонятно что хуже, верно? Побег, или убийство?

Вероятно, у туристов было мнение относительно этого.

Я неясно отметила, как в комнату вошла Амелия, а также поняла, что она не удивилась, увидев Билла. Значит, она не спала, когда Билл сменил Пэм. Амелия не встречала Франни прежде, но поток красноречия прерывать не стала.

— Так или иначе, в Лас-Вегасе существует огромная вампирская организация, поскольку выбор там богатый, — сказала нам Франни. — Они разыскали маму прежде, чем её смогла поймать полиция. Они снова зачистили все следы после неё. Оказалось, что «Шепчущие Пальмы», место, из которого она сбежала, привело в готовность всех суперов в области для её поисков. К тому времени, как я добралась до казино, в котором они поймали маму, вампиры сказали Квинну, что обо всем позаботились, и теперь ему нужно отработать ещё больший долг. Он сказал, что ещё не оправился от раны и не может вернуться в ямы. Тогда они предложили вместо этого использовать меня как донора или проститутку для вампиров, и он почти убил того, кто это сказал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хуже, чем мертвый"

Книги похожие на "Хуже, чем мертвый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлин Харрис

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый"

Отзывы читателей о книге "Хуже, чем мертвый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.