» » » » Дороти Шелдон - Убежденный холостях


Авторские права

Дороти Шелдон - Убежденный холостях

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Шелдон - Убежденный холостях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Шелдон - Убежденный холостях
Рейтинг:
Название:
Убежденный холостях
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2391-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убежденный холостях"

Описание и краткое содержание "Убежденный холостях" читать бесплатно онлайн.



Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.

Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?






– Новая помощница? Доброго утречка, проходи, дорогуша.

Она отступила в сторону, а Ариадна вошла в просторный холл с лепным потолком, золочеными обоями и кафельным полом.

– Сюда, сюда, она уже здесь, – позвала кого-то женщина, открывая одну из дверей.

Ариадна заглянула в огромную комнату, казавшуюся все же уютной, благодаря тяжелой старомодной мебели. Занавески были наполовину опущены, закрывая окно, так что в комнате царил полумрак. На Ариадну пахнуло спертым воздухом, лекарствами. Женщина подтолкнула ее в спину и, перед тем как закрыть за ней дверь, сказала, что миссис Брик сейчас явится.

Ариадна вошла и огляделась вокруг. В углу комнаты она увидела узкую кровать и направилась к ней. Там явно кто-то лежал.

– Доброе утро, – сказала Ариадна и подумала, может ли она позволить себе смелость отдернуть шторы.

В это время дверь открылась, вошла довольно моложавая худая женщина, тотчас приблизилась к окну, отдернула шторы и, повернувшись, внимательно осмотрела Ариадну.

– Надеюсь, вы крепкая? Вы ведь из агентства?

– Да. Доброе утро.

Девушке хотелось прибавить к приветствию слово «мэм», но потом передумала; женщина даже не поздоровалась с ней. Достаточный повод, чтобы обеспокоиться: такое начало не предвещало ничего хорошего.

Женщина кивнула в сторону кровати.

– Моя мать, миссис Стрип. Будете помогать ей подниматься, умываться, одеваться и перебираться в кресло. Затем надо прибрать в комнате и поправить постель, разжечь огонь в камине и присмотреть, чтобы она получила свое теплое питье. Миссис Лоуренс уходит около половины одиннадцатого. Если я не вернусь вовремя, дождитесь меня.

– В агентстве мне сказали, что мои рабочие часы с девяти до двенадцати дня.

– Все так. Но надеюсь, вы не настолько формально относитесь к работе. Туалетная комната в холле, там вы сможете и умывать миссис Стрип. Все необходимое найдете в кухне, в конце холла. Мы еще увидимся с вами, когда я вернусь.

Не очень-то все это приятно, подумала Ариадна и еще раз огляделась вокруг, прежде чем подойти к обитательнице кровати. Мебель добротная, красивая, разве что излишне громоздка, к тому же вся покрыта пылью и потускнела без полировки. Пепел из камина пересыпался через решетку, а в одном из кресел громоздилась кипа газет. Ариадна приблизилась к кровати.

– Доброе утро, миссис Стрип.

В ответ на приветствие послышалось какое-то кряхтенье, и сморщенное как печеное яблоко личико высунулось из груды простынь, вперив в девушку зоркий взгляд.

– Я пришла помочь вам, – сказала Ариадна. – Сейчас мы умоемся и оденемся, потом я немного здесь приберусь. – Взглянув на постельное белье, она добавила: – Постелю чистые простыни.

– Не буду вставать. Мне и так хорошо.

– Прекрасно, но если вы хотите, чтобы я поменяла постельное белье, боюсь, вам все же придется встать. Посидите пока в кресле.

Ариадна помогла старой леди выбраться из постели, удивляясь, почему в агентстве ее не предупредили, какого рода работа ее ожидает, ведь здесь требуется кто-то с опытом сиделки. На то, чтобы довести миссис Стрип до туалета, умыть ее и одеть, ушел почти час. Затем, усадив старушку в кресло, Ариадна расчесала ее редкие белые волосы.

– Мне холодно, – сказала миссис Стрип. Девушка поискала и нашла в одном из ящиков гардероба шаль, укутала старуху и пообещала развести огонь.

Это заняло какое-то время. Потом Ариадна нашла миссис Лоуренс и спросила, чем вымести золу из камина, а также, где хранятся щетки, ведра, дрова для растопки и уголь.

– Я хочу сменить у миссис Стрип постельное белье. И еще мне нужен пылесос и тряпки.

– Новая метла по-новому метет, ну-ну, бог в помощь, – язвительно заметила миссис Лоуренс и добавила: – И запомни себе, дорогуша, как только мое время кончается, я сразу ухожу, минута в минуту.

Ариадна развела огонь, приготовила чай для миссис Стрип и принялась за постель. Она просто диву давалась, сколько же времени не менялись эти простыни, и была вполне удовлетворена опрятным видом постели, застланной свежим бельем. Отнеся все грязное в туалетную комнату, девушка взялась за пылесос, прошлась вокруг влажной тряпкой, удивляясь такому запустению и время от времени занимая старую леди разговором.

– Вы совсем никуда не выходите?

– Это я-то! Нет, мисс Любознайка, не выхожу. Предпочитаю оставаться здесь, в собственной комнате, несмотря на то, что моя дочь все никак не может найти разумную женщину для уборки этой комнаты и ухода за мной; я даже не могу понять почему…

– Ваша дочь усердно ищет помощницу, – сказала мягко Ариадна, мечтая в душе об отдыхе и чашке кофе.

Двенадцать часов, а от миссис Брик – ни слуху ни духу. Через полчаса она все же появилась, небрежно кивнула матери и заметила:

– Вы все нашли, что нужно для работы? – Ее взгляд задержался на постели. – А вот менять белье не было никакой необходимости.

– Постель была слишком уж грязная, – тихо сказала Ариадна, почувствовав удовлетворение от того, что лицо миссис Брик залилось краской.

– Надеюсь, вы загрузили белье в стиральную машину? А завтра утром уж постарайтесь найти время выгладить его.

– Я все отнесла в туалетную, и, конечно же, могу завтра выгладить его, если вы, миссис Брик, настаиваете, но в таком случае у меня совсем не останется времени для ухода за вашей матушкой. Вы ведь для этого меня нанимали, не так ли?

Миссис Брик надменно вздернула подбородок.

– Неужели трех часов недостаточно, чтобы переделать все те малости, что потребны моей матери? Если так пойдет и дальше, я только и буду делать, что просить миссис Лоуренс взяться за утюг. Не опаздывайте завтра утром, мисс Браун!

И миссис Брик вышла из комнаты, причем, весьма своевременно, ибо Ариадна, трясясь от возмущения, уже собиралась заявить хозяйке о некоем своем решении.


Вернувшись домой, Ариадна увидела на столе неубранные, как обычно, остатки ланча, Мэрион снова дома не было. Перемыв тарелки, девушка собрала счета, взяла кошелек и хозяйственную сумку и пошла по магазинам. Она не стала оплачивать все счета, решив придержать хоть немного денег для себя. Вряд ли отец выделит из семейного бюджета что-нибудь для ее собственных нужд, скорее отдаст деньги Мэрион. Обойдя несколько магазинов, Ариадна купила мясо и овощи, выбрав, что подешевле. Теперь, когда она вернулась домой, отпала необходимость питаться полуфабрикатами, как это делала Мэрион.

Сестры еще не было дома, Ариадна приготовила картофельную запеканку с мясом и овощами, рисовый пудинг и, поудобнее устроившись в гостиной с чашкой чая и включив радио, размышляла о профессоре Мелвилле. Увидит ли она его когда-нибудь? Сомнительно. Погрузившись в мечты, она и не заметила, как остыл ее чай. Ей представилось, что она, ну хотя бы с аппендицитом, попадает в больницу, состояние критическое, срочно требуется операция, и вот, когда она просыпается после наркоза, то видит, что он склоняется над ней, зовет ее из небытия, тормошит и, уже в палате, говорит, что она самая примерная пациентка, что ее мужество и терпение совершенно покорили его сердце…

– Ничего себе, куда меня занесло, – очнувшись от видения, вслух сказала Ариадна. – Не аппендикс, а голову пора проверять – дойти до такого абсурда! Да он и думать забыл обо мне! А я тут…


Отец вернулся домой раньше обычного.

– Дорогая моя, ты здесь? – воскликнул он так, будто они не виделись по крайней мере месяц. – День прошел хорошо? Мэрион с приятелями отправилась в Дувр, ей совсем не повредит свежий морской воздух. Вернется поздно, не волнуйся. А чем это у тебя так аппетитно пахнет?

– Я приготовила запеканку с овощами. Может, сразу и поешь?

– Конечно, детка, о чем разговор! Да, кстати, надо кое-что обсудить. Если не ошибаюсь, у тебя достаточно денег, чтобы какое-то время поддержать нас? Видишь ли, у меня возникли финансовые затруднения…

Ариадна села напротив отца.

– Нет, папа, у меня совсем нет денег. Я оплатила счета, которые вы без меня тут накопили. Ты же знаешь, мне пришлось выложить приличную сумму. Так что у меня ничего не осталось, – быстро проговорила она, скрестив за спиной пальцы, дабы эта вынужденная ложь простилась ей свыше.

Отец прямо-таки запыхтел от недовольства.

– Ну, должен прямо сказать, Ариадна, что это с твоей стороны просто черная неблагодарность. Одни небеса знают, как я бьюсь, чтобы содержать своих девочек в комфорте и оплачивать расходы на жизнь.

– Да, папа, я знаю, тебе трудно. Но если Мэрион начнет работать, у нее появятся деньги и ей не придется брать себе на одежду из тех, что отложены на хозяйство. Тогда и тебе и мне будет гораздо легче.

– Ты жестока, дочь моя! – вскричал мистер Браун. Прости, что я говорю так, но я не ожидал от тебя такой черствости. Мэри и я – твои самые близкие люди, ты должна благодарить бога, за то, что можешь помочь нам сделать жизнь более сносной.

Ариадна молча сменила тарелки и подала пудинг. Ей было нечего сказать отцу, который все равно ее никогда не слышал. Бедная мама! Только одна она и понимала ее. Если удастся скопить немного денег, подумала вдруг девушка, уйду из дома, сниму комнату, найдя для начала какую-нибудь постоянную работу, а потом обучусь чему-нибудь стоящему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убежденный холостях"

Книги похожие на "Убежденный холостях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Шелдон

Дороти Шелдон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Шелдон - Убежденный холостях"

Отзывы читателей о книге "Убежденный холостях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.