» » » » Сари Робинс - Незнакомка под вуалью


Авторские права

Сари Робинс - Незнакомка под вуалью

Здесь можно скачать бесплатно "Сари Робинс - Незнакомка под вуалью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сари Робинс - Незнакомка под вуалью
Рейтинг:
Название:
Незнакомка под вуалью
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059508-2, 978-5-403-01395-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незнакомка под вуалью"

Описание и краткое содержание "Незнакомка под вуалью" читать бесплатно онлайн.



Виконт Джейсон Стил – благородный джентльмен, истинный образец респектабельности. А по ночам он превращается в таинственного мстителя в маске, несущего гибель злодеям и преступникам…

Абигайль Уэст – скромная гувернантка, способная дать своим подопечным наилучшее воспитание. Но когда спускается тьма, она превращается в загадочную незнакомку под вуалью, которая дарит мстителю мгновения острого наслаждения и жгучей страсти.

И вот теперь судьба свела их при свете дня.

Узнают ли полуночные любовники друг друга?..






– Соринка в глаз попала.

– Дайте посмотрю.

Лорд Стил за подбородок приподнял ее голову. Она перестала дышать. Его лицо было так близко, что быстро моргающим глазом она видела крохотную пушинку у него на усах. Дыхание грело щеку, и Абигайль почувствовала удивительный заряд, исходящий от него. По спине пробежала дрожь. Она заставила себя дышать – и чуть не захлебнулась его имбирным запахом.

– Я ничего не вижу, – пробормотал Стил и перевел взгляд с ее глаза на губы. Губы тут же приоткрылись, как будто ей стало тяжело дышать. – По-моему, соринки уже нет, – вдруг заявил Стил и отшатнулся, словно обжегся об нее.

– Спасибо, – пробормотала Абигайль. Опустив глаза, она поправила платье. Надо прекратить реагировать на виконта подобным образом. Она в тысячный раз обругала мужчину в маске. До встречи с ним у Абигайль не было трудностей с тем, чтобы справляться со страстями; даже Финеас так не возбуждал ее чувства.

Они пошли дальше в неловком молчании. Лорд Стил, отведя глаза в сторону, сказал:

– По поводу панибратских отношений с подчиненными. Вы понимаете, что в моем доме имеются определенные правила…

О Господи! Он заметил ее реакцию!

«Я не могла сдержаться! Вы гибельно красивы, а я всего лишь женщина из плоти и крови!» – хотелось закричать Абигайль, но она не стала защищаться, а прикусила язык и мучительно покраснела.

Ей хотелось сказать, что она не потащит его в постель, как бы потрясающе красив он ни был.

– Я должна признаться, что у меня были ошибки. – Абигайль с излишним вниманием смотрела на усыпанное белыми цветами дерево, чтобы не встречаться глазами с лордом Стилом. – Ваш тесть говорил вам о том, что было у Бернуиков… Но я хочу, чтобы вы знали, что я не повторю эту ошибку.

«Черт возьми! – подумал Стил. – Она подозревает, что я небезразличен к ее красоте! Не надо было подходить так близко, не надо было до нее дотрагиваться. Но это же было вполне невинно! Она не могла прочесть мои мысли – если бы смогла, то с воплем убежала бы».

Лорд Стил с отвращением покачал головой. «Никогда еще я так не поддавался страсти, – со вздохом подумал он. – А все эта чертова вдова… Попадись она мне еще раз…»

Но эта мысль возымела прямо противоположный эффект – возбудила в нем похоть.

Мисс Уэст убрала под шляпку золотую прядь, как будто понимала, как приятно на нее смотреть, и не желала этого.

– Вы не спрашивали о том, чте случилось у Бернуика, и я это ценю. Но хочу, чтобы вы знали: я все осознала и теперь ни при каких обстоятельствах не повторю ошибки.

Стилу стало совсем плохо. Мисс Уэст обвиняла себя в любовной связи с Бернуиком, а он хорошо знал, что дело обстояло не так. Может, на мисс Уэст приятно смотреть, у нее божественная фигура, при виде которой мужчина мечтает увидеть ее в прозрачном одеянии, но она не соблазнительница.

«Надо ее убедить, что она не станет объектом притязаний с моей стороны, – подумал Стил. – Как бы это сделать?»

– Я принципиальный человек, мисс Уэст.

– Я не намекала на…

– Можно я договорю?

Она закрыла рот.

– Хочу, чтобы вы знали: на служащих в моем доме я смотрю как на людей, находящихся под моей защитой. Нельзя переходить некую черту.

Мисс Уэст так облегченно вздохнула, как будто избегла страшной участи.

– Согласна!

– Думаю, между нами с самого начала вышло недопонимание.

Абигайль покраснела.

– Это полностью моя вина.

– Насколько я помню, к этому приложил руку Карлтон.

Мисс Уэст робко пожала плечами.

– Но теперь, кажется, мы все прояснили.

– Совершенно верно.

– Я бы сказал, в том, что касается нас с вами, мы договорились.

– Согласна.

– Будем и дальше сохранять такие отношения.

– Замечательно.

– На этом будем считать тему закрытой.

– Да. – Мисс Уэст кивнула.

«Свадебный обет» прозвучал бы неплохо в ее устах – интересно, она когда-нибудь скажет такое перед алтарем? Между лопатками Стила как будто что-то царапнуло. Он одернул сюртук. Мистер Литтлтом недостоин Абигайль, хоть он и красавчик. Стилу пришлось признать, что парень слишком красив, чтобы его можно было не заметить, но для мисс Уэст он недостаточно хорош. Она яркая, искренняя, он ей в подметки не годится.

И вообще, Стил не хочет, найдя детям гувернантку, тут же смотреть, как она увольняется и выходит замуж.

Нет, мисс Уэст не может выйти замуж.

Он этого не допустит. «Ни за что», – подумал Стил.

Глава 25

– Смотрите! Вон он! – кричал Феликс. – Вон он! – Мальчик высунул голову из кареты, и Абигайль удержала упрек, готовый сорваться с губ: вряд ли он может выпасть из такого окна.

Иногда она злилась на себя, что постоянно думает о том, что может случиться что-то плохое, но иногда была довольна своей бдительностью, потому что плохое действительно временами случается, а она должна делать все возможное, чтобы ее невинные детки не пострадали. Детское личико Сета, усыпанное веснушками, сияло восторгом. Он подпрыгивал на сиденье и приговаривал:

– Хочу мороженого! Хочу мороженого! Лимонного или виноградного! Хочу мороженого! Хочу мороженого!

Феликс старался быть более сдержанным, но широко улыбался.

– Я слышал, самое вкуснейшее – фисташковое.

– Самое вкуснейшее? – улыбнулась Абигайль. Возбуждение мальчишек было заразительно. Она ликовала, что лорд Стил разрешил ей принять участие в развлечении, многие знакомые гувернантки не имели на это ни шанса. – Мне кажется, ты хотел сказать «самое вкусное».

Лорд Стил забавлялся восторгом племянников.

– В этом что-то есть. Как высшая степень одобрения.

– Фисташковое? – Сет пришел в ужас. – Теперь я не могу решить, какое выбрать – лимонное, виноградное или фисташковое… Я слышал, как друзья говорили о мороженом, но я не знаю, что выбрать!

Лорд Стил улыбнулся, сверкнув белыми зубами:

– Мы попробуем все!

У Феликса глаза полезли на лоб.

– Все?!

Стил стукнул тростью об пол кареты.

– Почему нет, черт возьми? Тогда мы сможем решить, какое самое вкусное, и в следующий раз будем знать, что заказывать.

– В следующий раз? – пискнул Сет и подпрыгнул так энергично, что шлепнулся на старшего брата, и тот впервые не придал этому значения. – Вы правда так думаете? Мы еще раз приедем?

– А кто нам запретит? – Лорд Стил пожал плечами.

– Ура! – закричал Сет и подпрыгнул так, что стукнулся головой о потолок кареты.

– С тобой все хорошо? – нагнулась к нему Абигайль. Потирая голову, Сет радостно ответил:

– Нормально! Как дождик на макушку!

– Или как мороженое! – добавил Феликс. – Как мороженое на макушку!

– Мо-рожное на макушку! Мо-рожное на макушку! – запел Сет.

Абигайль улыбалась, радовалась их радости, смотрела в окно и любовалась изысканными домами в Мейфэре.

– Вы не слишком радуетесь? – спросил Стил. Абигайль заморгала.

– Вам позволяется разделить с ними радость, – сказал он с суровым видом.

Абигайль подняла бровь и шутливо ответила:

– Не помню, чтобы в должностной инструкции стоял такой пункт.

– Придется внести. – Стил улыбнулся, и у нее на душе потеплело.

Сдерживая себя, она застенчиво улыбнулась в ответ. Наниматель не должен думать, что она легкодоступна. После недавнего разговора приходилось быть осторожной: она не хотела создать впечатление, что рассчитывает привлечь его внимание.

Лорд Стил прав: все должно оставаться таким, как есть. Он дружелюбен, он даже пригласил ее проехаться к Гюнтеру. С мальчиками он тоже добр.

В глубине души Абигайль верила, что лорд Стил станет Сету и Феликсу замечательным отцом. Она надеялась, что ребята оправятся от потери. Родителей не вернуть, но, имея любовь и семью, они вырастут прекрасными людьми.

Абигайль только молилась, чтобы лорд Стил разумно выбрал себе жену – такую женщину, которая примет Сета и Феликса как собственных детей и даст им любовь, которую они заслуживают.

Карета остановилась на восточном конце площади, Абигайль увидела вывеску – ананас, эмблему кондитерской Гюнтера на Беркли-сквер. Сердце забилось от восторженного предвкушения, она чувствовала себя так, словно ей было девять лет, когда в ее жизни было много счастливых моментов: пускать мыльные пузыри, бегать по высокой траве или швырять в озеро плоские камушки.

Сейчас все было похоже на один из таких моментов, и у Абигайль набежали слезы на глаза. Горько-сладкая радость воспоминаний, горе от потери невинности и радость за Сета и Феликса, что у них, это все еще впереди.

– Вам грустно? – Лорд Стил озабоченно наклонился к ней.

– Нет. – Абигайль вытерла глаза. – Просто я очень рада, что вы сегодня пришли в парк. – Она посмотрела на лорда Стила и от полноты чувств вздохнула.

Он расслабился.

– Я тоже рад.

– Смотрите! Вот он! – закричал Феликс. Сет прижался носом к стеклу.

– Где? Где?

Роскошные экипажи вытянулись вдоль улицы, между ними сновали официанты, принимая и разнося заказы. Облокотясь о перила, джентльмены стояли небольшими группами и наслаждались солнцем и сладостями Гюнтера. Другие официанты перебегали через улицу и обслуживали людей, сидящих под деревьями в сквере.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незнакомка под вуалью"

Книги похожие на "Незнакомка под вуалью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сари Робинс

Сари Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сари Робинс - Незнакомка под вуалью"

Отзывы читателей о книге "Незнакомка под вуалью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.