» » » » Эми Фетцер - Любовь бродяги


Авторские права

Эми Фетцер - Любовь бродяги

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Фетцер - Любовь бродяги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эми Фетцер - Любовь бродяги
Рейтинг:
Название:
Любовь бродяги
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01059-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь бродяги"

Описание и краткое содержание "Любовь бродяги" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная кинозвезда Пенелопа Гамильтон спасает из морской пучины незнакомца, назвавшегося капитаном Рэмзи О'Кифом и рассказавшего спасительнице совершенно невероятную историю о себе. Однако лжет ли Рэмзи или говорит правду, в здравом он уме или безумен — для Пенелопы это не имеет значения. Не имеет значения вообще ничего, кроме страстной любви, внезапно поразившей молодую женщину.






— Это последнее, — объявила Пенни.

А он, неторопливо оглядев ее, открыл принесенную из автомобиля коробку и достал из нее платье.

— Откуда это? — спросила Клара, подходя к нему.

— Подарок старого друга.

— Великолепно! Вы только посмотрите! — воскликнула восхищенная портниха, перебирая в руках старинную материю. — Да оно в превосходном состоянии. Что ты думаешь?

Ей никто не ответил, и она подняла глаза. Ее привередливая клиентка и красавчик телохранитель смотрели друг на друга с таким выражением, что портниха почувствовала себя литией в своем собственном доме.

— Его хранили как редкую ценность, — сказал после минутного молчания Рэмзи.

— Что ж, я думаю, если укрепить швы, то все будет прекрасно, — заговорила Клара, искоса поглядывая на своих гостей и гадая о том, слышат они се или пет. — Сюзан все сделает.

В этот момент робкий голос позвал ее из глубины дома, и она, извинившись, вышла из комнаты. Как только она скрылась за дверью, О'Киф подошел к Пенелопе и, внимательно глядя ей в лицо, нежным движением убрал со лба волосы.

— Спасибо, — сказала она. — Ты очень хорошо помог в выборе платья, как настоящий эксперт. Скажи, а как бы примяли меня твои друзья в восемнадцатом веке, если бы я надела это платье?

— Прекрасно. Сотни поклонников были бы у твоих ног.

— Я бы не зашла так далеко.

— А я бы зашел.

Он подошел еще ближе, и она затаила дыхание.

— Нужно еще его примерить, — произнесла Пенни, чувствуя себя словно во сне. — Подойдет ли оно мне?

— Позволь, я помогу тебе. — Он жестом попросил ее повернуться, чтобы расстегнут молнию, и она исполнила его просьбу. — О, как соблазнительно! — воскликнул Рэмзи, спуская с ее плеч платье.

— Подожди, — испугалась она, оглядываясь на дверь. — Мы не одни, тебе не следует помогать мне.

— Но я уже видел тебя обнаженной.

Пенелопа на мгновение прикрыла глаза, и воспоминания проведенной с ним ночи нахлынули на нее. Она припомнила их любовь в ванной: теплая вода, пар, поднимающийся к потолку, и скользящие по ее коже мягкие ласковые ладони. У нее закружилась голова. Открыв глаза, она увидела его взгляд, направленный па нее, в котором светилось обещание нежности и блаженства. Чувствуя возбуждение от близости Рэмзи. Пенни на секунду прислонилась к его груди, и крепкие мужские руки тут же сомкнулись вокруг ее талии. Он поцеловал ее шею и прикоснулся губами к нежной коже за ухом.

— Я соскучился по твоему запаху, — прошептал он, скользнув руками по ее бедрам, снимая платье. Теперь вся ее одежда состояла из одной тонкой нижней рубашки, державшейся на маленьких бантиках подвязок. И О'Киф подумал о том, как было бы хорошо, если бы у него была возможность развязать эти легкие тесемочки и насладиться открывшимся ему сокровищем.

— Даже не думай об этом, — сказала Пенелопа.

— Ты умеешь читать мысли?

— Такие мысли прочитать не трудно.

Она показала глазами на то место брюк, где приподнявшаяся материя слишком явно обнаруживала его истинные чувства.

— В этом виновата ты сама, — смущенно произнес он и, быстро сняв с нее корсет, надел другой.

— Ловко, — заметила она. — Ты, похоже, обладаешь немалым опытом в этом деле.

— Все, что было раньше, не в счет.

— И ты хочешь, чтобы я поверила тебе?

— А разве ты не видишь, как мучаешь меня?

— Извини, — теперь смутилась она.

— Когда же ты доверишь мне свое сердце?

Пенелопа пристально посмотрела на него, и Рэмзи увидел, что она хочет о чем-то спросить.

— Ты любил ее? — наконец решилась Пенни.

— Нет, — ответил он, и она облегченно вздохнула. — Я только думал, что любил. Но Тесс дала мне попять, что я ищу развлечения, а не счастья.

— А Дэйн знал о твоих чувствах?

— Да. И обещал поколотить меня, если я не перестану ухаживать за ней. Но она выбрала его. И я теперь рад этому.

— Скажи, а Дэйн был ей достойной парой?

— Конечно. Главное, что он безумно любил ее. Меня же в ней привлекало лишь ее необычное поведение.

— Значит, все-таки привлекало?

— Не придирайся к словам. Я, правда, поцеловал ее один раз. Но это совсем не походило на то, что происходит между тобой и мной.

— И что потом?

— С ней — ничего, а с тобой — вспыхнула настоящая страсть, растопившая лед твоего пренебрежения.

Рэмзи покрыл ее лицо поцелуями и, крепко прижав к себе, приподнял Пенни над полом. Она ответила ему, отдаваясь потоку нахлынувшего чувства. И он, упиваясь поцелуями, нежно гладил се по спине, вспоминая бархатистую кожу ее ягодиц. Пенелопа прильнула к нему всем телом. И О'Кифу казалось, что его сердце не выдержит и разобьется па сотню маленьких трепещущих осколков.

— Ой! Извините! — вдруг раздался рядом с ними смущенный голос.

Пенни отпрянула в сторону и покраснела. Но Рэмзи, казалось, не был ни испуган, ни растерян. Он спокойно отступил назад, не сводя с нее пристального взгляда. Она торопливо схватила с дивана старое платье и убежала в примерочную.

— Я была права, — сказала Клара, заходя следом и поправляя складки ее одеяния. — Ты хорошо охраняешь это тело.

Пенелопа неловко улыбнулась, все еще чувствуя в душе волнение страсти. Вернувшись в комнату, она старалась не смотреть па О'Кифа, но невольно покосилась на его отражение в зеркале. Их взгляды встретились. И она мысленно вновь ощутила па своей коже прикосновение его ласковых рук.

А Рэмзи с трудом переводил дыхание, любуясь ею — такой красивой она показалась ему в платье восемнадцатого столетия. Каждый дюйм этого роскошного наряда оттенял ее красоту. Лиф очень ловко сидел на фигуре, широкий вырез в виде большого сердечка подчеркивал совершенство груди. Маленькие блестящие хрусталики, как утренняя роса, покрывали все платье. Это была сказка, чудесная фантазия, греза струящегося и шепчущего шелка. Пенни выглядела как королева. И О'Киф, поднявшись с места, элегантным жестом подал ей руку.

— Я готов вызвать на дуэль любого, кто осмелится косо посмотреть на тебя, — восторженно произнес он.

— Что ж, — улыбнулась она, — тогда можешь пойти со мной.

— Куда?

— На премьеру.

О'Киф был польщен. Рэмзи понимал, что это приглашение — знак явного расположения к нему. Склонившись, он поцеловал ей руку.

— Это честь для меня. Но боюсь, придется вооружиться до зубов.

— Неплохая мысль, — сказала Пенелопа, покачав головой. — Тем более что торжество состоится в доме Ротмера.

Глава 31

Маргарет уложила продукты в багажник и, обойдя машину, открыла дверцу. Бросив сумочку на сиденье, она заняла водительское место и, включив зажигание, потянулась, чтобы поправить зеркальце заднего вида. Но оно оказалось разбитым.

— Черт возьми! — выругалась она. И вдруг сильная рука сжала ей горло и, дважды встряхнув, прижала к спинке сиденья.

— Не трогай, — прошептал нападавший, когда она протянула руку к автомобильной сирене, и для убедительности приставил ей к виску дуло пистолета.

— Но у меня нет денег, — попробовала возразить экономка и сама удивилась спокойствию своего голоса. Хотя из-за затемненных окон, как она знала, никто не мог увидеть с улицы того, что происходит в джипе.

— Ха! — усмехнулся непрошеный гость. — Твои деньги меня не интересуют. Признавайся, ты ведь наверняка ничего не сказала ей?

— Нет, не сказала.

— Что ж, тогда мы дадим тебе еще один шанс. После чего сами придем за ней.

— Но у нее их нет.

— Не лги. У нас есть доказательства. Скажи ей это.

С этими словами он ударил Маргарет пистолетом по голове. Экономка упала на бок, схватившись руками за ушибленное место, и почувствовала, как по пальцам потекла теплая струйка крови. Услышав скрип отворяемой дверцы, а затем шелест шин отъезжающей машины, она подняла голову и увидела удаляющийся темный автомобиль.

Сильная боль заставила ее закрыть глаза. На ощупь разыскав в сумочке платок, Маргарет прижала его к ране, но несколько капель крови все же упало на платье. «Теперь все узнают о том, что случилось, — подумала миссис О'Халерен, заводя мотор. Прищурившись, она огляделась по сторонам и осторожно вывела машину на шоссе. — Пенни никогда не простит мне этого».


— Я открою! — закричала Пенелопа, услышав звонок.

Быстро пробежав по фойе, она распахнула дверь и обнаружила за ней хитро улыбающегося Ноуэла со спрятанными за спиной руками.

— Здравствуй, фея, — сказал он поклонившись.

— Не зови меня так, — нахмурилась она, пропуская его в переднюю.

— Ладно. Не буду, — согласился он, осматривая ее с ног до головы. — Меня ждут?

— Не знаю. Не имею даже понятия, где он. — Пенни придерживала у груди недочитанную книгу. — Поищи его где-нибудь в доме.

— Я вижу, ты сегодня не в духе.

— Иди, иди! Ты уже третий из тех, кого пригласил мой неугомонный жилец.

Она была недовольна сегодняшним днем. Только что из дома ушла улыбающаяся и чем-то явно довольная Клэрис Тулиф. Энтони с каким-то брюнетом все еще находился здесь. Они спорили с Рэмзи и никак не могли прийти к общему решению. А теперь к тому же явился Ноуэл. И покоя в ближайшее время ждать не приходится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь бродяги"

Книги похожие на "Любовь бродяги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Фетцер

Эми Фетцер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Фетцер - Любовь бродяги"

Отзывы читателей о книге "Любовь бродяги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.