Оксана Панкеева - Поступь Повелителя

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Поступь Повелителя"
Описание и краткое содержание "Поступь Повелителя" читать бесплатно онлайн.
Мир и покой, воцарившиеся в мире Дельта, не продлились долго – засевший в соседнем мире давний враг не зря обещал вернуться. Несмотря на то что очередная его попытка предвиделась и ожидалась, Повелителю все же удалось припасти для противников несколько неприятных сюрпризов. Но до победы еще далеко – непокорный мир противостоит захватчикам и силой, и хитростью, и волшебством. Да и не стоит забывать, что сгинувший триста лет назад герой Вельмир тоже обещал вернуться…
С противоположного сиденья донеслось невеселое хмыканье.
- По вашим меркам это расценивается иначе?
- Две руки, две ноги, - начал рассуждать Харган, - Глаза, нос и рот на месте, вся кожа одного цвета, внутренние органы нормально развиты. Рост не выходит за пределы нормы. В чем заключается уродство? Только в нарушении формы лица?
- Не в самом факте нарушения, а в его восприятии с эстетической точки зрения. У вас существует понятие красоты, или физиологическая норма уже считается пределом мечтаний?
- Существует. Только оно отличается от вашего и редко встречается во плоти. - Разговор явно уходил куда-то не туда, и демон решил сменить тему. - Далеко ехать?
- Не очень. А что не так с порталами, что вам потребовалось сверять карты?
- Подозреваю, что мне подсунули фальшивую.
- Это интуитивное подозрение, или обнаружились фактические несоответствия?
- Не слишком ли много вопросов ты задаешь?
- Выберите тему для беседы сами. Возможно, у вас есть ко мне какие-либо вопросы?
- Есть. - злорадно ухмыльнулся наместник. - Например, подробный план твоего дворца и расположение охраны.
- Все это будет в вашем полном распоряжении, как только мы достигнем согласия по основному вопросу наших переговоров, - невозмутимо ответствовал Шеллар, и неясно было - то ли он не уловил издевательского подтекста вопроса, то ли ответ был настолько же издевательским. - И дворец, и охрана, и казна, и даже Камилла.
- Ты собираешься подарить мне одну из своих женщин? - Это действительно было смешно. Как будто не понимает, что они и так будут принадлежать наместнику Повелителя. Со всеми потрохами.
- Женщины у нас не являются собственностью. По крайней мере, незамужние. Они свободны выбирать себе любовника. Но готов спорить, что Камилла с Алисой повыдергают друг дружке все волосы за право пользоваться вашим расположением.
- И здесь корысть...
Презрение, которое пытался высказать Харган, получилось на удивление горьким.
- Простите, я полагал, что вас не интересуют их мотивы. Мне даже в голову не приходило, что вы нуждаетесь в чем-то большем, чем просто секс. Судя по тому, с какой легкостью и жестокостью вы насилуете и убиваете, трудно предположить, будто вас привлекают возвышенные чувства. Согласен, продажная любовь безнравственна. Но на мой взгляд все же нравственней, чем насилие.
- С чего ты взял, что меня беспокоит ваша нравственность?
- В таком случае, с каких позиций вы осуждаете корысть?
- Мне противны трусы, предатели и корыстолюбцы. Не потому, что это "безнравственно", а потому, что вызывает отвращение лично у меня. По долгу службы мне приходится с ними общаться, использовать их, хвалить и поощрять. Но сколько бы ни уверял наставник, что они необходимы и полезны, мне все равно противно.
- Вы никогда не задумывались о причинах?
- Мне делать больше нечего, как предаваться философским размышлениям.
- Я понимаю, на это может не хватать времени, но неужели у вас не было даже желания понять? Спросить у наставника, например, если вам столь неприятно анализировать собственные помыслы.
- У меня не возникало даже мысли, будто их надо зачем-то анализировать.
- И напрасно. Разбираясь в мотивах собственных поступков, начинаешь лучше понимать психологию других людей. Это очень полезно. Вот я, например, понимаю истоки вашей неприязни к трусам и предателям. Если желаете, могу объяснить. Кстати, затем вы можете спросить то же самое у наставника и сравнить, насколько совпадают наши суждения.
Харган отодвинул занавеску и выглянул в окошко. Карета только приближалась к городским воротам. Времени еще много.
- Это и вправду любопытно. Объясняй.
- Вы служите Повелителю с детства. Он сам воспитал вас, я не ошибаюсь? И воспитал именно для того, чтобы иметь верного, преданного последователя. Неудивительно, что наставник целенаправленно развивал в вас необходимые качества. Верность заложена у вас на уровне подсознания, любая мысль о том, чтобы предать того, кому вы служите, для вас кощунственна. Наставник никогда не платил вам денег за службу. Он платил любовью и пониманием, что несравненно ценнее. Ваши отношения всегда были выше низменных материальных расчетов. Вы служите бескорыстно, лишь из любви и уважения. Именно поэтому у вас вызывает резкое неприятие тот факт, что некоторые служат за деньги или иные блага, и легко поменяют хозяина, если предложить им больше. Подозреваю, что слово "нравственность" никогда не звучало в ваших беседах с наставником, но все то, что он в вас воспитал, есть именно прочный моральный стержень, какой и должен быть у любого достойного человека.
- Действительно любопытно. Откуда такая уверенность?
Свет факелов, освещавших ворота, проник в окошко, осветив на миг лицо разговорчивого короля. Улыбка его величества оказалась удивительно мягкой и грустной.
- Нас, младших принцев, воспитывали примерно так же. Долг, честь, преданность, благо государства, служба короне... Так же как и вы, мы служили честно и бескорыстно, и для нас было немыслимо брать взятки, красть из казны или как-либо иначе пренебрегать интересами короны ради собственных.
Болтун просто напрашивался на щелчок по носу, и Харган не удержался.
- А вот то, что ты делаешь сейчас - как это согласуется со всеми высокими словами, что ты наговорил? Долг, честь, преданность - красиво звучит. А на деле ты сейчас сидишь передо мной, предлагаешь все, что я пожелаю, чтобы спасти свою шкуру и хоть толику власти, и разговариваешь при этом, как раб с господином.
- Все воспитанные люди так разговаривают друг с другом. Вы провели достаточно времени в этом мире, чтобы понять столь простой факт, так что, не передергивайте. Если передо мной оказался невоспитанный собеседник, который хамит и обращается ко мне свысока, это не причина опускаться до его уровня. Что же касается всего остального... Объясняю в упрощенном виде. Что, по-вашему, есть долг короля?
- Тебе лучше знать, - огрызнулся Харган, поняв, что щелчок не удался, и вообще что-то не так, и непонятно, кто здесь вообще выше, а кто ниже...
- Возьмем, к примеру, ближайший случай - покойного герцога Гирранди. Теоретически, все мои подданные, а дворяне в особенности, по мере сил и способностей должны служить короне. То есть, мне, так как в настоящее время государственную власть символизирую именно я. Что делает наш общий знакомый? Предлагает вам свои услуги, чтобы с вашей помощью убить своего повелителя, которому присягал на верность, и получить власть или что там вы ему обещали. С юридической точки зрения мы квалифицируем это как государственную измену, статья первая, пункт "бин". С моральной - как предательство. Теперь возьмем меня. Кому, по вашему, я служу?
- Как это - кому? Ты король. Ты не служишь, ты командуешь. Пока. Это намек на то, что если некому служить - то некого и предать? Словоблудие...
- Это у вас, может быть, каждый сам за себя и высший руководитель никому ничем не обязан. Вступая на трон, мы тоже присягаем. Тоже принимаем свой долг. И состоит он в том, чтобы заботиться о всех своих подданных. Когда стране угрожает враг, я обязан их защитить, неважно, каким путем - военным или дипломатическим. Если бы у меня был реальный шанс уничтожить вас имеющимися силами, мы могли бы повоевать, но в данной ситуации военные действия приведут только к неоправданным жертвам. Если бы я переживал только за собственную шкуру, я бы давно собрал манатки и рванул на север, бросив своих подданных на милость завоевателей. Как раз это и было бы истинным предательством с моей стороны. Затевая с вами переговоры, я выполняю свой долг, и предлагаю вам не "все, что пожелаете", а ряд разумных компромиссов, нацеленных на то, чтобы уберечь население королевства от истребления и разорения. Вам нужен смирный и работящий народ, который исправно платил бы вам налоги, повиновался вашим законам, посещал бы ваши храмы и молился вашему Повелителю. Чтобы этого добиться, вы без сомнений прибегнете к силовым методам, истребите часть населения и восстановите против себя оставшуюся. Как вы полагаете, насколько искренне будут молиться ваши новые подданные? Я же готов организовать необходимые реформы с минимальными потерями, что будет полезно и для вас, и для народа. Почему любой народ сопротивляется завоевателям? Потому что знает: если завоеватели победят - немедленно начнут грабить, насиловать, угонять в рабство и всячески унижать. Если же в стране по-тихому меняется власть, народ может этого попросту не заметить. Поворчит немного по поводу повышения налогов, посудачит и разбежится по домам. Политика для них - нечто абстрактное и далекое от жизни, а вот урожай тарбы, цены на скот и здоровье детей - это важно и существенно. Сопротивляться станут только радикально настроенные мистики, религиозные фанатики - словом, те, кого реформы заденут лично. Их будет немного.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поступь Повелителя"
Книги похожие на "Поступь Повелителя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оксана Панкеева - Поступь Повелителя"
Отзывы читателей о книге "Поступь Повелителя", комментарии и мнения людей о произведении.