Лорел Гамильтон - Гамильтон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гамильтон"
Описание и краткое содержание "Гамильтон" читать бесплатно онлайн.
Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.
Рука Солидат снова потянулась к моему горлу, и мне пришлось приложить нечеловеческое усилие, чтобы удержать ее. Руки начали дрожать.
- Ты принадлежишь Мерсии, - высказала догадку я.
- Нет, - рыкнула она и сделала несколько скользящих шагов назад. Циско с Питером, в свою очередь, прошли вперед на то же расстояние. Со стороны это напоминало странный танец.
- Тогда Нивии, - сказала тогда я.
- Откуда ты знаешь имена?!
- Это имеет значение? - спросила я.
- Да, - прошептала она. - Скажи, кто тебе об этом сообщил.
- Господи, Солидат, не заставляй меня это делать, - попросил Циско.
Солидат сказала ему:
- Ты хороший стрелок, Циско, но настолько ли хороший? Ты абсолютно в себе уверен?
По его лицу было ясно, что сейчас он не уверен ни в чем. Наверное, я на его месте чувствовала бы то же самое. Чем бы я только ни пожертвовала, лишь бы Эдуард сейчас оказался рядом. Или Ремус, или Клодия.
- Каковы правила? - произнес Питер.
Циско, не поворачивая головы, скосил глаза в его сторону, но тут же отвел их назад. Дуло пистолета не дрогнуло, но стрелять сейчас не имело смысла, и он это прекрасно знал. Солидат начала отступать по коридору со мной в руках. Всего несколько шагов, медленных и осторожных.
Циско с Питером не отставали. Циско не опускал пистолета, но, откровенно говоря, шансы попасть в меня были такие же, как в Солидат. Или даже большие. Питер держал пистолет дулом вниз. Казалось, он не знает, что делать.
- Правила таковы, что если у них есть оружие, и при этом они хотят забрать вас куда-то в другое место, - сказал Питер, - это означает, что там они убьют вас медленнее. - Его голос был почти монотонным, словно он цитировал.
Кажется, я поняла, куда он клонит. Хотелось верить, что поняла, потому что намерена была поддержать его начинание. И я сказала:
- Ты прав, Питер.
Он поднял голову, встретился со мной взглядом.
- Господи, - бросил Циско.
Я резко дернула голову назад, стараясь хоть на секунду закрыть ей обзор своими длинными волосами. Питер упал на колено и выстрелил ей по ногам. Коридор наполнил гул пальбы. Солидат резко рухнула на колени, но ее когти вонзились еще глубже в мое тело, а вторая рука ринулась к моему горлу, на этот раз взаправду. Я сделала выбор. Отпустив ее запястье у моего живота, я воспользовалась обеими руками, чтобы защитить горло. Но даже двух рук мне не хватало. Солидат ударила когтями в бок и живот. Ощущение такое, словно мне вмазали бейсбольной битой, сила удара была просто взрывной. Дыхание перехватило, иначе я бы заорала.
Циско и Питер уже были рядом, но все еще не могли прицелиться. Солидат пыталась ползти на своих раненых ногах, в то время как я держала ее руку в миллиметре от своего горла. Циско ждал возможности выстрелить. Питер же бросился к нам, он просто напрыгнул на нас, и мы все свалились на пол, Солидат оказалась под нами. Она перестала тянуться к моему горлу, дернувшись взамен к Питеру. И вот я уже стараюсь отвести ее руку от Питера. Вторую руку она уже убрала от моего живота. Тут Питер дернулся, словно от боли, но я продолжала удерживать руку Солидат, тянувшуюся к его горлу. Больше я ничего поделать не могла. На какое-то мгновение я оказалась зажата между ними, и тут прямо у моей головы раздались оглушительные звуки выстрелов. Я не ослабляла хватку, несмотря на разрывающий мозг грохот. Ее тело задергалось в агонии, но она снова попыталась добраться до моего горла. То, что угол нападения резко изменился, застало меня врасплох, но даже если она меня зацепила, я этого не почувствовала.
Питер продолжал палить; его пистолет, должно быть, был приставлен к ее голове.
Закончилось все тем, что мы, оглушенные и бездыханные, кучкой распластались по полу. Питер приподнялся на одной руке, все еще тыча дулом пистолета в лицо Солидат. Вся его футболка в районе живота была исполосована когтями. Циско стоял над нами. Губы его шевелились, но расслышать я ничего не смогла. Я откатилась в сторону. Пистолет был у меня в руке и нацелен на нее еще до того, как моя спина коснулась стены, до того, как я смогла разглядеть, как обстоят дела.
Голова Солидат превратилась в кровавое месиво. Лица не было. Мозги расплескались по всему полу. Даже для тигра-оборотня это означало смерть. Питер все еще лежал рядом, не опуская пистолет. К этому времени он, очевидно, спускал курок уже вхолостую, но наверняка я все еще сказать не могла. Циско присел рядом с ним, но я снова не расслышала ни слова. Он заставил Питера прекратить стрельбу, потом попытался оттащить от тела. Питер позволил ему усадить себя на колени, но тут же выщелкнул пустой магазин, засунул его в левый карман куртки, вытащил из правого новый и перезарядил пистолет. Я уже успела высоко оценить его стрелковые качества; перезарядка пистолета добавила еще несколько очков в его пользу. Может, ему даже удастся выжить.
Циско попытался поднять его на ноги и отвести от тела. Наверное, беспокоился о том, как отреагирует Питер, когда пройдет первый шок. За это я почувствовала к нему расположение. А затем произошло сразу несколько событий. Слышать я не могла, но краем глаза, наверное, все же заметила движение, потому что обернулась и увидела подходящих к нам Эдуарда и нескольких охранников с оружием наголо. Дверь в палату Ричарда была открыта, и он сам стоял в дверном проеме. Его красивая грудь с одной стороны была густо исполосована шрамами. Он был бледен, как смерть, и казалось, что держится на ногах только благодаря косякам. Шрамы отмечали места, где пули входили в его мускулистую плоть. Некоторые шрамы были серебристыми. Он что-то говорил, но в ушах у меня стояла звенящая тишина. Слишком близкие выстрелы. Мне еще повезет, если повреждения обратимы.
Я почувствовала движение рядом с собой и обернулась, но слишком медленно. Кажется, в шоке был не только Питер. Циско поднимал его на ноги за воротник куртки и что-то кричал. Я не могла понять, в чем проблема - тело Солидат лежало совершенно неподвижно. И тут я еще раз внимательно посмотрела на тело Солидат и поняла, что та все еще в облике тигра. Ее тело не вернулось в человеческую форму. Мертвые оборотни всегда превращаются в людей после смерти. Я подняла пистолет и даже успела прицелиться, прежде чем «тело» подорвалось с пола и кинулось в сторону Питера с Циско.
ГЛАВА 32
Циско сбил Питеру прицел, бросившись прямо на нацеленные в их сторону клыки. Я выстрелила дважды, прежде чем тело без лица свалило их обоих на пол. И тут столкнулась с той же проблемой, с какой они столкнулись раньше: не могла найти, куда выстрелить так, чтобы не задеть двух мальчишек под ней. Занятно, они только что спасли мне жизнь, а я продолжаю называть их «мальчишками».
Клодия и Ремус добрались до Солидат первыми, потому что, кто еще может посоревноваться в скорости с оборотнем, как не другие оборотни? Эдуард и Олаф отстали ненамного, но все же. Клодия и Ремус присоединились ко мне, встав рядом со сцепившейся кучей малой. Выстрел пробил грудь тигрицы снизу. Клодия оттолкнула меня в сторону с такой силой, что я отлетела к стене. Слишком много пистолетов, слишком мало места. Дружественный огонь для нас ничуть не безопасней, чем для Солидат.
Кто бы ни стрелял, он явно пытался проделать дыру в ее груди. Мохнатое тело дергалось и подпрыгивало от силы выстрелов. Она ухитрилась подняться на ноги. Клянусь, я смогла разглядеть часть коридора через сквозную дырищу в ее теле. Но прямо на моих глазах мышцы потекли, исцеляя рану. Вот черт. Дыру, оказывается, проделал в ней Питер. Циско же пытался дышать через горло, которого у него уже не было.
Эдуард и Олаф бок о бок стояли и стреляли в Солидат, словно в мишень в тире. Спокойно, профессионально, точно. Впрочем, с такого расстояния промазать сложно.
Кое-кто из охранников опустился на колени рядом с Эдуардом, Олафом, Ремусом и Клодией, чтобы не оказаться под пулей товарища по оружию, - убиение происходило весьма организованно. Тело тигрицы прыгало и дергалось под градом пуль, как безумная марионетка. Но не падало. Я стреляла прямо от стены, куда отшвырнула меня Клодия. Разрядила в Солидат всю обойму и изумленно наблюдала за тем, как быстро восстанавливается ее тело. В нее стреляли долбанным серебром, а она реагировала так, словно то были обычные пули. Никогда не видела оборотней, способных на такое. Даже фэйри, если в них проделать таких размеров дыру, не могли бы так быстро исцеляться. Разрядив обойму, я, по примеру Питера, моментально перезарядила пистолет.
Солидат сейчас больше походила на разлагающегося вампира, а не на оборотня, но таких по стране было очень мало. Хотя, ведь ее мастер не местная…
Слух частично вернулся, потому что левым ухом я смогла расслышать крики, звучавшие отдаленно, хотя все они стояли рядом со мной. В правом же ухе до сих пор царила жужжащая тишина. Я завопила:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гамильтон"
Книги похожие на "Гамильтон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Гамильтон"
Отзывы читателей о книге "Гамильтон", комментарии и мнения людей о произведении.