Джеки Д`Алессандро - Тайные признания

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайные признания"
Описание и краткое содержание "Тайные признания" читать бесплатно онлайн.
Каролина Тернер, виконтесса Уингейт, потрясена до глубины души: ее подруги по литературному обществу избрали для чтения скандальную книгу, пробуждающую в самой благопристойной леди совершенно неприличные чувственные желания! Если бы не эта книжонка, она бы оставила без внимания ухаживания светского повесы Дэниела Саттона, лорда Сербрука, бесконечно далекого от мыслей о браке. Но еще не поздно взять себя в руки и указать наглецу на дверь!
Однако Дэниел так не считает. Он впервые встретил женщину, пробудившую в его холодном сердце пламя истинной страсти, и не собирается отступать, пока не добьется вожделенной цели.
– Для этого не требуется оружие.
– Боюсь, ты не права. Если ты двинешься, я убью тебя, а потом, будь уверена, твоя сестра будет следующей. Поняла?
Каролина кивнула, чувствуя, как неистово бьется ее сердце.
– Да, – чуть слышно произнесла она.
Боже, вероятно, кто-нибудь – Нельсон, Кейти, Дэниел – вскоре поймет, что ее заманили сюда под фальшивым предлогом. Надо только вести себя спокойно, чтобы остаться в живых, пока они не найдут ее.
Она взглянула на пистолет, который ничуть не дрожал в уверенной руке.
– Очевидно, записка была не от Дэниела и я должна стать третьей жертвой… или есть еще и другие, леди Уолш? – спросила Каролина, приподняв подбородок.
Губы Кимберли Сайзмор изогнулись в коварной улыбке.
– Нет, только леди Кроуфорд и леди Маргейт. А когда я покончу с тобой, моя цель будет достигнута.
– Какая цель?
Улыбка исчезла с лица леди Уолш, и глаза ее вспыхнули пламенем ненависти.
– Я хочу уничтожить Дэниела, как он уничтожил меня.
Каролина медленно кивнула:
– Понятно. И каким же образом он сделал это?
– Он ухаживал за мной, очаровал и обольстил. Я безумно влюбилась в него, и когда была уже уверена, что завоевала его любовь, он пренебрег мной и отправился на званый вечер в загородное поместье лорда Лэнгстона. О, он очень вежливо прервал нашу связь, однако, по сути, бросил меня, как старую ветошь.
Ее сверкающие глаза сузились.
– Я пыталась вновь завоевать его расположение, когда Дэниел вернулся в Лондон, но он был уже совсем другим человеком. Каждый раз, когда я приближалась к нему, он сторонился меня. Я поняла, что у него другая любовница. Мне необходимо было узнать, кто она, что бы найти способ вернуть его. – Она взглянула на Каролину с нескрываемым пренебрежением: – Я видела вас двоих в тот вечер на маскараде. Вы уединились на террасе. Я не могла понять, почему он выбрал тебя – робкую, скучную вдову, которая не способна ублажить его так, как я. И ты, конечно, сама не думала, что сможешь удовлетворить его.
Гнев, вызванный словами этой безумной женщины, частично подавил страх Каролины, и она приподняла брови.
– Может быть, я не такая уж скучная и робкая, как ты думаешь?
Глаза леди Уолш сощурились до узких щелочек.
– Он снова стал бы моим, если бы не ты. Я пыталась соблазнить его, но он решительно отказывался вернуться. И моя любовь обернулась ненавистью. Тогда я решила, если он не может принадлежать мне, то пусть не достается никому.
– Но почему же ты не расправилась непосредственно с ним?
На ее губах промелькнуло нечто вроде улыбки.
– Именно это я и делаю. Застрелить или заколоть его – слишком просто. Дэниел должен страдать. Должен быть, прежде всего, морально уничтожен. Поэтому я решила представить именно его убийцей своих бывших любовниц.
– Как тебе удалось убить их? – спросила Каролина, напряженно прислушиваясь и моля Бога, чтобы, наконец, до нее донеслись шаги на дорожке.
В глазах леди Уолш отразилась гордость.
– Я заманила их с помощью записок с указанием времени и места, якобы посланных любовником. При этом подделывала почерк Дэниела и просила их надеть драгоценности, которые он дарил, когда состоял с ними в любовной связи. После того как тебя найдут мертвой, его судьба будет окончательно решена. Особенно когда власти обнаружат аналогичные записки, будто бы посланные им леди Кроуфорд и леди Маргейт.
– Почему ты сразу не подбросила их?
– Потому что хотела сначала расправиться с тобой. – Лицо леди Уолш приняло коварное выражение. – Ты могла бы умереть еще раньше, но я не стала спешить.
– Почему же изменила свои планы?
Леди Уолш нахмурилась.
– Потому что Дэниел решил, что мне и тебе грозит опасность. Ты знаешь, что он приходил ко мне прошлым вечером, чтобы предупредить об опасности и посоветовать быть осторожной? Я почти пожалела о своем намерении погубить его и, вероятно, отказалась бы от своего плана, если бы Дэниел принял мое приглашение остаться. Но он ушел. – Она пристально посмотрела на Каролину. – Я уверена, что он ушел к тебе.
– Да.
– Этот отказ решил его судьбу и заставил меня действовать. Я знала, что он не спускает с тебя глаз. – Она опять коварно улыбнулась. – Но я обманула его. И тебя. И вот мы здесь, и ты сейчас умрешь.
Каролину охватил незнакомый ранее холодный гнев.
– Ты уже потерпела неудачу, когда стреляла в меня в тот вечер, – сказала она с усмешкой.
– На этот раз я не промахнусь.
Решив – сейчас или никогда, – Каролина бросилась на леди Уолш с диким криком, прорезавшим холодный воздух. Та на миг оторопела от неожиданности, но быстро пришла в себя, и завязалась борьба.
Каролина отчаянно старалась отвести дуло пистолета от себя, но леди Уолш была дьявольски сильна и изворотлива. Страх и ярость заставляли Каролину бороться. Лицо ее покрылось потом, и все мышцы дрожали от напряжения.
Однако, несмотря на ее героические усилия, леди Уолш удалось направить дуло пистолета прямо ей в грудь. «Боже, сейчас я умру от руки этой безумной женщины». Внезапно леди Уолш вскрикнула и замерла. Ее глаза расширились, и она выронила пистолет. Каролина схватила оружие и отскочила назад. Дрожа всем телом, она направила пистолет на леди Уолш, готовая нажать на спусковой крючок, но, к ее удивлению, женщина упала на колени. Изо рта ее сочилась кровь, стекая тонкой алой струйкой по подбородку. Глаза потускнели, но она продолжала смотреть на Каролину.
– Я еще отомщу тебе, – прошептала она. – Даже из могилы. – Затем рухнула вперед, и Каролина, не веря своим глазам, увидела рукоятку ножа, торчащую из спины леди Уолш.
В ошеломленная, она подняла голову и увидела Дэниела, стоящего в проеме между кустами. Прежде чем она успела двинуться, он подбежал к ней.
– Ты не пострадала? – спросил он, осторожно вынимая пистолет из ее дрожащей руки.
– Я… нет, все в порядке. – Однако она вся дрожала.
Дэниел передал пистолет мистеру Мейну, который ступил на поляну вместе с Сэмюелом и Нельсоном. В одной руке тот держал нож, а в другой – каминную кочергу. Каролина удивленно посмотрела на своего дворецкого:
– Боже, Нельсон, что вы делаете здесь?
– Пришел помочь спасти вас, миледи.
Глаза Каролины внезапно увлажнились.
– Спасибо. Спасибо всем вам.
Дэниел обнял ее одной рукой и повел от неподвижного тела.
Каролина взглянула через плечо и содрогнулась.
Когда они остановились, она повернулась лицом к Дэниелу. Он обхватил ее щеки ладонями и посмотрел ей в глаза:
– Ты уверена, что нисколько не пострадала?
Каролина кивнула:
– Да.
Прежде чем она смогла сказать еще что-то, он обнял ее и прижал к себе так крепко, что она едва могла дышать. Каролина обвила руками его шею, чувствуя, что ноги не держат ее.
– Боже, Каролина, – прошептал Дэниел, дыша ей в волосы. – Никогда в своей жизни я не испытывал такого страха.
– Она собиралась застрелить меня, – пробормотала Каролина, уткнувшись в его грудь. По его телу пробежала дрожь.
– Я знаю.
Каролина подняла голову и откинулась назад, чтобы заглянуть в его глаза.
– Это ты убил ее?
– Да.
– Хорошо, что не промахнулся, бросив нож.
– Не мог промахнуться. Слишком высока была ставка.
– Я не хотела сдаваться без борьбы.
Он откинул с ее лица спутавшиеся волосы.
– Рад слышать это. Я не знал, что ты такая смелая.
– Я тоже не знала.
– Настоящая тигрица.
– Вероятно. Однако надеюсь, мне не придется снова подтверждать это подобным образом.
– Я тоже надеюсь. Ты можешь идти?
– Меня немного шатает, но лучше идти, чем оставаться здесь.
Продолжая поддерживать Каролину, Дэниел посмотрел через ее плечо:
– Мейн, я провожу леди Уингейт до дома. Следует ли мне прислать сюда кого-нибудь еще?
– Нет. Сэмюель вызовет Рейберна, а Нельсон пусть останется со мной, если с леди Уингейт все в порядке.
– Да, конечно.
Когда Каролина и Дэниел подошли к проходу между кустами, она не удержалась и посмотрела в последний раз на леди Уолш.
– Что она сказала тебе под конец? – спросил Дэниел.
– Я еще отомщу тебе… даже из могилы. – Каролина содрогнулась, и Дэниел крепче обнял ее за плечи. – Я не понимаю, что она имела в виду?
– Не важно. Она мертва и не сможет больше принести вреда. Ни тебе, ни кому-то другому.
Двадцать минут спустя взволнованная Кейти открыла дверь дома Каролине. Уверив служанку, что ее госпожа здорова и невредима, Дэниел сказал, чтобы та приготовила ванну. Затем поднял Каролину на руки и понес по коридору в гостиную.
– Я вполне здорова, – попыталась возразить она, тем не менее, обвив руками его шею.
– Конечно, здорова. Ведь ты настоящая героиня. Просто мне доставляет удовольствие нести тебя на руках.
Он вошел в гостиную и ногой закрыл за собой дверь. Затем направился прямо к камину, осторожно опустил Каролину на диван, сел рядом с ней и взял ее руки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайные признания"
Книги похожие на "Тайные признания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Д`Алессандро - Тайные признания"
Отзывы читателей о книге "Тайные признания", комментарии и мнения людей о произведении.