» » » » Джеки Д`Алессандро - Тайные признания


Авторские права

Джеки Д`Алессандро - Тайные признания

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Д`Алессандро - Тайные признания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Д`Алессандро - Тайные признания
Рейтинг:
Название:
Тайные признания
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-060266-7, 978-5-403-01653-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайные признания"

Описание и краткое содержание "Тайные признания" читать бесплатно онлайн.



Каролина Тернер, виконтесса Уингейт, потрясена до глубины души: ее подруги по литературному обществу избрали для чтения скандальную книгу, пробуждающую в самой благопристойной леди совершенно неприличные чувственные желания! Если бы не эта книжонка, она бы оставила без внимания ухаживания светского повесы Дэниела Саттона, лорда Сербрука, бесконечно далекого от мыслей о браке. Но еще не поздно взять себя в руки и указать наглецу на дверь!

Однако Дэниел так не считает. Он впервые встретил женщину, пробудившую в его холодном сердце пламя истинной страсти, и не собирается отступать, пока не добьется вожделенной цели.






Каролина широко раскрыла глаза.

– Вы все это придумали.

– Нисколько. О, я забыл сказать еще одну вещь. Вы, безусловно, выглядели самой красивой женщиной в этом зале.

Щеки Каролины покрылись румянцем, и Дэниел с трудом сдерживал себя, чтобы не расцеловать их.

– Ради вежливости, – продолжил он, – я танцевал с хозяйкой дома и ее дочерью, но при этом думал только о вас. Я с самого начала ждал момента, когда смогу заключить вас в свои объятия.

Дэниел, посмотрел на Каролину, размышляя, не зашел ли он слишком далеко, не напугал ли ее такой откровенностью. Однако он не мог остановиться. Не мог кривить душой.

Наконец она сказала:

– Я рада иметь возможность поговорить с вами, милорд.

– Дэниел… моя чрезвычайно красивая, милая, весьма одаренная, обладающая чувством юмора, удивительно умная леди Уингейт. – Его взгляд остановился на ее губах. – И с самыми привлекательными губами, какие я когда-либо видел.

Каролина покраснела еще сильнее и огляделась, надеясь, что никто не слышал его слов.

– Именно об этом я хотела поговорить с вами.

– О ваших губах? Прекрасно, я готов продолжить разговор на эту тему.

Каролина покачала головой.

– Я совсем не это имела в виду. – Она сделала глубокий вдох. – Я подумала над вашим… предложением.

– Стать любовниками?

– Да. Хотя это и очень лестно, я должна отказаться.

Он пристально посмотрел на нее. Ее глаза выражали решимость и что-то еще, похожее на сожаление. При этом чувствовалось, что Каролина вся напряглась, ожидая каких-то доводов с его стороны. Видит Бог, он хотел переубедить ее. Хотел увлечь в темный угол и целовать там, пока она не изменит свое решение.

Однако он не стал переубеждать ее, позволив ей выиграть это сражение. Пусть она думает, что способна противостоять ему. Однако он был настроен победить, в конце концов, заставив ее потерять контроль над собой в его объятиях. И в его постели.

Как опытный генерал, проигравший битву, он намеревался произвести перегруппировку и затем обойти противника с фланга.

Дэниел кивнул:

– Хорошо. Я понял.

Ее замешательство свидетельствовало о том, что она ожидала возражений. Стараясь сохранять спокойное выражение лица, он добавил:

– Если вы не желаете, чтобы мы стали любовниками, надеюсь, мы сможем оставаться… друзьями.

– Я… ну да. Полагаю…

– Прекрасно. Желаю вам приятного вечера. – Дэниел поклонился и пошел прочь, чувствуя на спине ее взгляд. Однако заставил себя ни разу не оглянуться.

Глава 9

Я не знала его достаточно хорошо, однако сочла это не важным, когда его рука двинулась вверх по моей ноге. И тем более, когда его губы последовали по тому же пути.

Из книги «Мемуары любовницы»

Когда Дэниел вернулся домой, в нескольких окнах горел свет и у двери его приветствовал Сэмюель, хотя в столь поздний час в доме обычно было темно и все спали.

– Вы никогда не догадаетесь, милорд… – начал лакей, прежде чем Дэниел успел снять шляпу.

О! Такое начало, как всегда, предвещало, что Сэмюель опять спас какое-то несчастное животное.

– Даже не могу представить, – пробормотал Дэниел, обхватив себя руками. – Кого ты притащил в дом на этот раз?

Сэмюель сглотнул слюну.

– Это… девушка.

– Какая девушка? Ты имеешь в виду самку белки? Или крольчиху?

Боже, только не еще одна крольчиха. Та, которую Сэмюель принес в прошлый раз, почти сразу принесла многочисленное потомство, и теперь крольчата находились в загородном поместье в Медоу-Хилле. Эти маленькие пушистые создания, расплодившись, способны нанести ущерб его имуществу.

Сэмюель покачал головой:

– Нет, милорд. Это… просто девушка. – Он откашлялся. – Разновидность женской личности.

Дэниел уставился на лакея, чьи щеки пылали, как два красных флага. Прежде чем он заговорил, Сэмюель поспешно добавил:

– Я нашел ее одинокую, съежившуюся от холода на улице, милорд. Она плакала и сначала подумала, что я тоже намерен обидеть ее. – Глаза Сэмюела вспыхнули. – Ее кто-то избил.

Дэниел стиснул челюсти.

– Как сильно?

– У нее синяки под глазами, несколько ссадин и множество ушибов. Ей удалось сбежать, прежде чем ублюдок, избивавший ее, успел нанести ей еще более жестокие побои. – Сэмюель поджал губы и перешел на шепот: – Видимо, ее и раньше избивали, милорд.

Дэниел почувствовал, как внутри у него все сжалось.

– Где она? Может быть, ей требуется врач?

– Лежит, свернувшись, на диване в гостиной. Возможно, надо, чтобы кто-то осмотрел ее ссадины, но когда я заговорил о враче, она наотрез отказалась. Ясно, что она не хочет, чтобы мужчина прикасался к ней, милорд, и я не могу осуждать ее за это. Мне потребовалось немало сил, чтобы убедить девушку пойти со мной. Однако в данный момент кухарка и Мэри уже дома со своими семьями и здесь нет никого, кроме мужчин.

Дэниел медленно кивнул.

– Ты знаешь ее имя?

– Кейти Маршалл, милорд.

– И сколько лет этой Кейти Маршаял?

– Девятнадцать. – Сэмюель напряженно смотрел на хозяина. – Она порядочная девушка, милорд. Несколько месяцев назад для нее наступили тяжелые времена, когда семья, в которой она служила, уволила ее. Она пыталась найти другую работу и узнала, что в одном доме требуется служанка. По пути на нее напал какой-то ублюдок. Он украл те немногие деньги, которые у нее были с собой, и пытался сделать еще кое-что. – Глаза Сэмюела вспыхнули. – Она боролась с ним и, в конце концов, убежала.

– Молодец, – тихо сказал Дэниел. – Думаю, нам надо позвать какую-нибудь женщину, и как можно скорее. По соседству с нами находится дом леди Уингейт. Отправляйся туда и попроси, чтобы к нам пришла ее служанка. Потом сходи за кухаркой и Мэри. И вот что, Сэмюель…

– Да, милорд?

– Я думаю, в моем доме потребуется еще одна служанка.

Вместо того чтобы улыбнуться, как обычно, Сэмюель кивнул с серьезным видом:

– Благодарю вас, милорд. Вы лучший человек на свете.

Как всегда, благодарность Сэмюела и его высокая оценка покоробили Дэниела. Уж он-то хорошо знал, что не является лучшим человеком. Однако может быть, с помощью Сэмюела ему в какой-то степени удастся загладить прошлые ошибки.

Усталая и возбужденная после званого вечера, Каролина с облегчением прибыла домой. Передав Нельсону свою кашемировую шаль и пожелав ему доброй ночи, она направилась к лестнице, чтобы подняться в спальню, поскорее лечь в постель и уснуть без сновидений.

Одна.

Да, она одинока.

Каролина нахмурилась. Нет, не одинока. Просто… без него. С ней оставались дорогие ее сердцу воспоминания о прошлых годах, не говоря уже о сестре и подругах.

И все же назойливый мучительный вопрос не давал ей покоя. Правильно ли она поступила, отказавшись от предложения лорда Сербрука?

Да, настаивал здравый смысл.

Нет, возражало сердце.

Она уже была на середине лестничного пролета, когда раздался звон колокольчика, свидетельствующий о том, что кто-то открыл калитку. Спустя несколько секунд послышался стук медного дверного кольца. Удивившись, Каролина посмотрела на не менее удивленного Нельсона, который стоял в холле, все еще держа ее шаль.

– Кто это мог явиться в такой поздний час? – спросила Каролина, не в силах скрыть тревогу в голосе. Очевидно, что-то случилось. Люди не стучатся в дверь в час ночи, если все в порядке.

Прежде чем открыть дверь, Нельсон посмотрел в одно из маленьких окошечек, расположенных по бокам дубовой панели.

– Это Сэмюель, лакей лорда Сербрука, – доложил он. Каролина ухватилась за перила, чувствуя, как все ее тело напряглось от страха. «Боже, неужели что-то случилось с лордом Сербруком?»

– Пусть войдет, – сказала она, спускаясь по лестнице.

Нельсон впустил высокого красивого молодого человека, который явно испытал облегчение, увидев ее. Он разразился быстрой отрывистой речью, сообщив, что нашел раненую молодую женщину, привел ее в дом, но она не хочет, чтобы ее осмотрел врач-мужчина.

– Однако эта женщина явно нуждается в помощи, миледи. Его светлость послал меня попросить вас прислать вашу служанку, чтобы та посмотрела, сможет ли чем-то помочь.

– Да, конечно, – сказала Каролина, почувствовав облечение от того, что лорд Сербрук невредим, и проникнувшись сочувствием к пострадавшей молодой женщине. Она повернулась к Нельсону: – Разбудите Гертруду. Когда она оденется, проводите ее к дому лорда Сербрука. А я пойду с Сэмюелом прямо сейчас.

К удивлению Каролины, лорд Сербрук сам открыл дверь дома. В данный момент его внешний вид нельзя было назвать безупречным. Он стоял перед ней со взъерошенными волосами, без сюртука и галстука, с закатанными по локоть рукавами рубашки, так что были видны мускулистые, покрытые темными волосами руки до локтей. Каролина никогда не видела его таким… соблазнительным. Эффект был поразительным, и она моментально лишилась способности здраво мыслить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайные признания"

Книги похожие на "Тайные признания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Д`Алессандро

Джеки Д`Алессандро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Д`Алессандро - Тайные признания"

Отзывы читателей о книге "Тайные признания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.