» » » » Элизабет Кейли - Как узнать любовь


Авторские права

Элизабет Кейли - Как узнать любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Кейли - Как узнать любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издатель-ский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Кейли - Как узнать любовь
Рейтинг:
Название:
Как узнать любовь
Издательство:
Издатель-ский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2150-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как узнать любовь"

Описание и краткое содержание "Как узнать любовь" читать бесплатно онлайн.



Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.

Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..






Услышав шум подъезжающей машины, Оливия нервно взбила волосы. За то время, что отсутствовал Джек, она успела принять душ, уложить волосы и даже немного подкраситься. Дрожащими руками она возилась с последней застежкой на своем новом платье и одновременно пыталась влезть отекшими ногами в узенькие модельные туфли на высоченном каблуке. Наконец ей это удалось, и, бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, она спустилась вниз.

Джек внес в дом два огромных пакета и, с трудом балансируя свертками, умудрился закрыть дверь.

– Джек! – тихо позвала его Оливия, стоявшая в лестничном пролете.

Он подняла глаза, и пакеты выпали из его рук.

– Я отвратительно вела себя, – призналась Оливия. – Просто свинство с моей стороны подозревать тебя в чем-то нехорошем. А когда я надела это платье, то сразу поняла, что не смогу от него отказаться. Спасибо тебе огромное, Джек. – Она выпалила эту мини-речь одним духом, словно боялась, что он ее прервет и запас ее смелости и раскаяния истощится.

Но он молчал и только смотрел на Оливию восхищенными глазами.

– Тебе нравится? – спросила она и покрутилась.

Джек с трудом сглотнул и кивнул.

– Ты само совершенство! – пробормотал он.

– Прямо уж, совершенство… – Она зарделась от смущения. Было видно, что ей приятен восхищенный взгляд Джека.

– А я тут тебе кое-что принес, – пробормотал он. – Не знаю, что на меня нашло, я ведь должен понимать, как тебе сейчас нелегко… – Он откуда-то выудил букет хризантем и протянул ей. – Мир? – все еще ошеломленно улыбаясь, спросил Джек.

Оливия приняла цветы, уткнулась в них лицом и, оторвавшись от них, улыбнулась Джеку.

– Мир! – сказала она. Но тут же, заметив в руках у Джека ягоды, запрыгала на месте и захлопала в ладоши. – О боже, клубника! Ты просто добрый волшебник, Джек! Только теперь я поняла, чего мне не хватало уже дня три.

– А что, джем не может компенсировать клубнику?

– Конечно же нет! – Оливия сразу же потянулась к коробке, но Джек осторожно убрал лакомство подальше.

– Ее сначала нужно разморозить.

Оливия умоляюще посмотрела на него.

– Всего-то три минуты в микроволновке!

– Ладно, – сдалась она. – Ты ее разморозь, а я пока переоденусь. Не дело бегать по дому в таком роскошном платье. Поднимайся ко мне. – И Оливия легко взбежала по лестнице наверх.

– Мне и так нравится, – сказал ей вслед Джек, но она уже не слышала его.

В своей спальне Оливия быстро сняла шикарное платье и, с определенной долей благоговения упаковав его в чехол, задумалась: что же надеть сейчас? Почему-то раньше эта проблема ее не волновала, а теперь стало стыдно и за удобную, но такую старую фланелевую пижаму, и за мятые свитера.

Пришло время привести себя в порядок! – решила она. Где-то у меня было очаровательное шифоновое платьице. Для поедания клубники оно как раз то что нужно.

Надев платье, она внимательным взглядом окинула комнату и поспешила убрать трусики, каким-то странным образом оказавшиеся на спинке кровати, и толстенные шерстяные носки, валявшиеся посреди комнаты.

Потом быстро сбегала вниз и схватила с подоконника в лестничном пролете гору подушек, которые все же недавно решилась туда положить. Разбросанные по ковру в ее комнате, они сразу же создали атмосферу непринужденности.

Моя кровать – запретная зона! – твердо решила Оливия. Что бы такое включить?

Она долго перебирала диски и наконец определилась с выбором: Джо Кокер с его протяжными соулами самое то! Оливия поставила диск и на секунду прикрыла глаза, растворяясь в прекрасном голосе исполнителя блюза.

12

Джек вошел в комнату и улыбнулся, глядя на нее. Оливия сидела в кресле и покачивала в такт музыке ногой в туфельке на небольшом каблучке. Она явно постаралась выглядеть как можно лучше. Джек уже успел забыть, какой красивой и яркой может быть Оливия. Нельзя сказать, чтобы его не устраивала домашняя Оливия в пижаме и стоптанных тапочках, но все же…

– Тебе идет это платье, – сказал он, садясь на подушку у ее ног.

Оливия подняла палец к губам и жестом попросила Джека помолчать, пока закончится композиция.

– Ты любишь Джо Кокера? – спросила она, уменьшая звук. Любимая песня закончилась, можно и поговорить.

– Я не очень хорошо отношусь к афро-американской культуре, – признался Джек. – С его фамилией у меня если и связаны приятные ассоциации, так только с милой ушастой собачкой!

– Как ты такое можешь говорить, это же Джо Кокер! – возмутилась она. – Ты должен дать мне слово, что внимательно послушаешь и только тогда вынесешь вердикт.

– Хорошо, даю тебе слово. Вот сейчас я его слушаю и не могу сказать, что мне не нравится!

– А почему тебе нравится? – не отставала Оливия.

– Потому что тебе нравится.

– Так нечестно!

– Зато правдиво. – Джек улыбнулся и развел руками. – Так ты будешь клубнику?

– Конечно, буду!

– Тогда спускайся ко мне, – потребовал Джек. – Не зря же ты притащила сюда гору подушек?

Оливия пожала плечами и вскоре удобно устроилась рядом с Джеком. Наверное, ни с одним мужчиной она не смогла бы чувствовать себя так свободно.

– Где она? – спросила Оливия.

– У тебя глаза горят от вожделения.

– Да, да, да! Я хочу ее!

– Ничего себе признание! – развеселился Джек.

– Пошляк! – сообщила ему Оливия и потянулась к тарелке с крупными алыми ягодами. – Она выбрала самую крупную ягоду и положила в рот. Лицо ее сразу же расплылось в блаженной улыбке. – Почти оргазм! – пробормотала она.

– То же самое ты говорила, когда уничтожала в невероятных количествах мороженое!

– И как я жила без этого… – Она взяла следующую ягоду и, на этот раз растягивая удовольствие, откусила от нее сначала небольшой кусочек.

– Не хватает шампанского, – сказал Джек и тут же осекся.

Оливия беззаботно махнула рукой, давая понять, что ее это сейчас не тревожит и не задевает. Вновь ее алые губки раскрылись и жемчужные зубы откусили небольшой кусочек. И вновь она зажмурилась от удовольствия.

– Ну или хотя бы взбитых сливок.

Оливия покачала головой.

– Это само по себе так вкусно, что всякие добавки не нужны. Попробуй! – Она протянула свою ягоду Джеку, и тот осторожно взял ее губами. Когда его теплые губы прикоснулись к ее пальцам, она вздрогнула и поспешила убрать руку. – Как ты думаешь, мне выходить после праздников на работу? – слегка охрипшим голосом спросила она.

– Это решать только тебе. Мне почему-то кажется, что тебе не очень-то хочется…

– Ты прав. В последнее время я разленилась. Но и мистера Беринга я подводить не могу. Видно, придется взять себя в руки.

– Одно хорошо, теперь тебе не придется туда ездить на общественном транспорте. Я буду привозить тебя и забирать.

– А ничего не скажут? – обеспокоенно спросила Оливия.

– Даже если и скажут, какое нам дело? Да половина сплетников будет утверждать, что они-то давно все поняли! И потом, твоя беременность со временем станет заметна. Еще месяца два – и даже бесформенные свитера не спасут.

Оливия вздохнула и в качестве успокоительного отправила в рот еще одну ягоду.

– Ты прав. С другой стороны, разве мы должны перед кем-то отчитываться?

– Только не перед коллегами! – рассмеялся Джек. – Максимум перед твоей матерью. Уж она-то непременно потребует от меня полного отчета о том, что с тобой и как ты себя чувствуешь! Кстати, я должен тебе кое в чем признаться… – Джек покраснел и замолчал.

– В том, что за моей спиной созванивался с Эстель? – спокойно спросила Оливия.

– Откуда ты знаешь? – удивился Джек.

– Мама случайно проболталась. Все в порядке. Я от вас чего-то подобного ожидала. И ты, и она все время пытаетесь меня контролировать. Один папа в меня верит.

– Мы верим в тебя и знаем, что ты уже давно взрослая девочка…

– Ну не так уж и давно! – Оливия игриво подмигнула ему.

Джек расхохотался.

– Значит, ты не сердишься?

– Конечно же сержусь! Но что с вами поделаешь?

– Да уж. Мы с Эстель не можем все пустить на самотек.

Оливия пожала плечами и расстроенно посмотрела на тарелку. Там оставалась одна ягода.

– Ты все разморозил?

– Конечно. Тебе мало? – удивился Джек. – Смотри, окидает.

– Мне просто неловко, что я съела все одна. Ты почти и не попробовал.

– Я попробовал. Ягода из твоих рук показалась мне самой вкусной из всех, что я когда-либо ел!

Оливия залилась краской и отвела взгляд. Она-то думала, что уже привыкла к заигрываниям Джека. Но почему-то после поцелуя под омелой все его шутки стали приобретать новое звучание.

– Предлагаю поделиться, – преувеличенно весело сказала она и уже потянулась за ягодой, как вдруг погас свет.

– Ой… – Оливия попыталась найти руку Джека. Почему-то сразу же стало страшно и неуютно.

– Если ты посидишь несколько минут, я спущусь в подвал и проверю пробки. Может, короткое замыкание?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как узнать любовь"

Книги похожие на "Как узнать любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Кейли

Элизабет Кейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Кейли - Как узнать любовь"

Отзывы читателей о книге "Как узнать любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.