Раймонд Фейст - Долина тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долина тьмы"
Описание и краткое содержание "Долина тьмы" читать бесплатно онлайн.
Вот уже целый год в Королевстве Островов царит мир. Но двум империям - Мидкемии и Келевану - снова угрожает таинственный Враг. Согласно древнему пророчеству, Добро падет и Зло воцарится в мире, когда погибнет Владыка Запада - принц Арута. Темные эльфыи их союзники - мореллы и змеелюди начинают охоту за принцем.
Чтобы спасти Королевство от неминуемой гибели, Арута вместе с друзьями отправляется в нелегкое и опасное путешествие к зловещей Долине тьмы. И вновь на помощь им приходит чародей Паг, которому предстоит еще многому и многому научиться, прежде чем он достигнет вершин мастерства и сможет противостоять темным силам.
- Теперь, когда магия против тебя бессильна, они будут полагаться на шпионов, - прибавил Лори. - Вполне разумно, что один из шпионов поджидал тебя в Сарте, дожидаясь, когда ты уедешь из аббатства.
- Он видел, как ты уехал? - спросил принц.
Джимми рассмеялся:
- Нет. Но я видел, как уехал он. - Все вопросительно на него посмотрели, и Джимми пояснил:
- Я о нем позаботился.
- Что ты сделал?
Джимми, казалось, был очень доволен собой:
- Даже такой маленький городишко, как Сарт, имеет скрытую от глаз жизнь - надо только знать, куда смотреть. Пользуясь своей репутацией пересмешника из Крондора, я дал о себе знать и заявил о самом искреннем своем почтении. Некоторые люди, пожелавшие остаться неизвестными, все поняли. Я знаю, кто они, и забуду сказать о них местным властям - в обмен на их услугу.
Они думали, что я все еще остаюсь любимцем пересмешников, поэтому и решили не бросать меня в залив, особенно после того, как я умаслил их золотом из кошелька, что был у меня с собой.
Еще я намекнул им, что в Западных землях никто не хватится некоего купца, который прохлаждается сейчас в некоей таверне.
Они меня поняли. Фальшивый купец уже, может быть, даже сейчас отправился в Кеш через Дурбин вместе с другими рабами, и ему предстоит узнать немало о тяжелом рабском труде.
Лори покачал головой:
- Похоже, мальчишка сильно на него обиделся.
Арута подавил вздох:
- Похоже, я снова у тебя в долгу, Джимми.
- В часе пути позади нас небольшой караван, - сказал парнишка. - Если мы поедем медленно, к ночи он нас догонит. Мы вполне можем наняться в караван охранниками и ехать с повозками и другими наемниками, пока Мурмандрамас ищет трех всадников, уехавших из Сарта.
Арута рассмеялся:
- Что мне с тобой делать? - Прежде чем Джимми успел ответить, он предупредил:
- Только не смей говорить про герцогство Крондорское. - Поворачивая коня, он добавил:
- И не смей говорить мне, где ты взял эту лошадь.
Сила судьбы, а может быть талисмана Ишапа, оберегала Аруту и его товарищей - по дороге в Илит они не встретили препятствий. Предположение Джимми о том, что их нагонит караван, подтвердилось. Караван был довольно бедный - всего пять повозок; их охраняли двое головорезов, нанятых в стражники. Как только купец убедился, что Арута и его товарищи - не разбойники, он был рад приветствовать их как компаньонов в пути - за несколько обедов он обзавелся четырьмя дополнительными телохранителями.
В течение двух недель мало что нарушало однообразие их путешествия. Пешеходы, торговцы, караваны всех мастей, охраняемые наемниками, ехали в обоих направлениях по дороге вдоль берега, соединявшей Сарт и Вершину Квестора. Арута утешался тем, что, если бы какой-нибудь шпион и узнал его среди толпы наемников и разбойников, то это произошло бы по чистой случайности.
Наконец на закате очередного дня они увидели огни Илита.
Арута ехал вместе с двумя стражниками купца Яна. Их наниматель оказался жизнерадостным человеком, обращавшим мало внимания на то, что там рассказывают другие, и наспех придуманная история Аруты не подверглась внимательному изучению. Насколько принц мог судить, купец никогда его раньше не видел.
Мартин поравнялся с Арутой; последняя повозка каравана проехала мимо них.
- Илит, - сказал Арута, пришпоривая коня.
Джимми и Лори подъехали с другой стороны дороги.
- Скоро мы освободимся от этого каравана. Надо будет поискать свежих лошадей, эти устали, - сказал Мартин.
- Я бы был рад поскорее отделаться от Яна. Он болтает как торговка - без остановки, - сказал Лори.
Джимми с насмешливым сочувствием тряхнул головой:
- И никому не дает рассказать байку у костра.
Лори вспыхнул.
- Хватит, - вмешался Арута. - Мы простые путешественники.
Если барон Таланк узнает, что я здесь, - это будет уже государственное дело. Тогда начнутся празднества, карнавалы, охоты, приемы и все, кто живет между Кешем и Великими Северными горами, будут знать, что я в Илите. Таланк - отличный парень, но уж больно охоч до увеселений.
Джимми рассмеялся.
- Не он один. - Крикнув, он погнал лошадь вперед. Арута, Лори и Мартин глядели ему вслед, а потом, вспомнив, что они благополучно добрались до Илита, бросились за Джимми.
Проезжая мимо головной повозки, Арута крикнул:
- Доброй торговли, мастер Ян!
Купец посмотрел им вслед такими глазами, словно они лишились рассудка. Обычай требовал, чтобы в знак благодарности за то, что они охраняли его в дороге, он что-нибудь им подарил.
Добравшись до городских ворот, они замедлили ход - довольно длинный караван только что въехал в город, и несколько путешественников ожидали, когда задние повозки проедут, чтобы можно было войти в ворота. Джимми натянул поводья позади повозки с сеном и, смеясь от радости, повернул лошадь, чтобы посмотреть на подъезжавших товарищей. Ничего не говоря друг другу, они выстроились в ряд, ожидая, пока стражники пропустят телегу. В те мирные дни солдаты ограничивались только беглым осмотром тех, кто приезжал в город.
Джимми огляделся. Илит был первым большим городом на их пути после Крондора, и деловая суета на его улицах заставила его снова почувствовать себя, как дома. У ворот он заметил одинокого человека, который, присев на корточки, наблюдал за теми, кто проходил и проезжал в ворота. Судя по накидке и кожаным штанам, он принадлежал к горному клану хадати. Его волосы рассыпались по плечам, но высоко на макушке была завязана боевая косица, а лоб стягивал скрученный шарф. На коленях у него лежали деревянные ножны, защищающие острое лезвие длинного тонкого и короткого меча - характерного оружия этих народов. Лицо человека привлекало внимание сразу - вокруг глаз, со лба вниз по скулам и на подбородке у него были нарисованы ослепительно белые полосы. Он посмотрел на проезжавшего мимо принца, а когда Джимми и Мартин проследовали за Арутой и Лори, поднялся.
Джимми вдруг громко рассмеялся, словно Мартин сказал какую-то шутку и, откинув голову, бросил быстрый взгляд назад.
Горец медленно шагал вслед за ними. Проходя в ворота, он прилаживал на пояс свои мечи.
- Хадати? - спросил Мартин.
Герцог похвалил:
- У тебя зоркий глаз, Джимми. Он идет за нами?
- Да. Будем отрываться?
- Мы займемся им, когда где-нибудь устроимся. Если понадобится, - сказал Мартин.
Проезжая по узким улочкам города, они везде наблюдали признаки процветания. Даже сейчас, близко к ночи, было немало гуляк - стражи караванов, моряки, месяцами не видевшие берега, - все они толпами бродили по улицам, ища удовольствий, которые можно было бы купить за деньги. Группа людей свирепого вида, скорее всего наемников, проталкивалась по улицам, явно в поисках приключений. Они кричали и смеялись. Один налетел на лошадь Лори и с притворным гневом закричал:
- Эй! Смотри, куда направляешь своего зверя! Или тебя надо учить хорошим манерам? - и к полному восторгу собутыльников он сделал вид, что вытягивает меч из ножен. Лори засмеялся, а Мартин, Арута и Джимми насторожились.
- Прости, друг, - сказал певец. Человек не то усмехнулся, не то скорчил гримасу и опять сделал вид, что хочет вытащить меч из ножен. Другой из толпы наемников грубо отпихнул его в сторону и сказал своему приятелю:
- Пойди выпей. - Улыбнувшись Лори, он обратился к нему:
- Ну что. Лори, все еще поешь лучше, чем ездишь верхом?
В тот же миг Лори соскочил с коня и по-медвежьи обнял знакомого:
- Роальд, сын сводницы!
Они обменялись крепкими объятиями и шлепками по спинам, а потом Лори представил наемного солдата остальным:
- Этот негодяй - Роальд, мой друг детства и давний товарищ по скитаниям. Его отец владел фермой по соседству с моим.
Человек, которого звали Роальдом, рассмеялся:
- И наши отцы выгнали нас из дому чуть ли не в один день.
Лори представил Мартина и Джимми, но, когда дело дошло до Аруты, Лори назвал его Артуром, как они раньше договорились.
- Рад познакомиться с твоими друзьями, Лори, - сказал наемник.
Арута бросил быстрый взгляд вокруг.
- Мы загораживаем дорогу. Давайте искать пристанище.
Джимми подал свою лошадь вперед, не выпуская из виду друга детства певца, изучая его наметанным глазом. Тот имел все отметины воина-наемника, человека, который зарабатывает на жизнь оружием достаточно долго и считается опытным воином просто потому, что до сих пор жив. Джимми заметил, что Мартин украдкой бросил взгляд назад, и подумал: интересно, идет ли за ними хадати?
Таверна называлась "Северянин" и была достаточно приличной для таверны, расположенной так близко от пристани.
Мальчик-конюх, оставив свой скудный ужин, встал, чтобы принять у них лошадей. Роальд сказал:
- Смотри за ними хорошо, парень. - Мальчишка явно его знал.
Мартин бросил ему серебряную монетку.
Джимми посмотрел, как мальчишка на лету поймал монетку, и, подавая ему поводья своей лошади, сложил пальцы кукишем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долина тьмы"
Книги похожие на "Долина тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Раймонд Фейст - Долина тьмы"
Отзывы читателей о книге "Долина тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.