Энн Вулф - Колье для невесты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Колье для невесты"
Описание и краткое содержание "Колье для невесты" читать бесплатно онлайн.
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
Как ты жила все это время?
– О, Мэй! Боюсь, что по сравнению с твоей историей моя жизнь меркнет. Так, ничего интересного… Сегодня меня уволили с очередной работы. Дело в том…
И я рассказала Мэй о своей неудавшейся карьере преподавательницы, продавца, рекламного менеджера, курьера и, наконец, официантки. Мэй смеялась до коликов в животе, узнав о причине, по которой поручение Элмера Айрона так и не было выполнено. После того как я поведала ей о сегодняшнем «приключении», она как-то посерьезнела и спросила:
– Одного я не могу понять: неужели для тебя было так важно, узнает тебя этот Элмер или нет?
Даже если бы узнал, сомневаюсь, что стал бы поднимать шум. Подумаешь, нерадивый курьер.
Не понимаю, что на тебя нашло?
– Я и сама не совсем разобралась в причине своего поведения. Мне было и страшно, и стыдно одновременно. Пожалуй, скорее стыдно.
Понимаешь, – почему-то начала оправдываться я, – он так вел себя, когда просил забрать эту несчастную коробку, что я перестала видеть в нем босса… – оговорилась я, – тьфу ты, монстра… То есть…, я думала, что он обыкновенный начальник, злой и холодный по отношению к подчиненным. А он…
Да что это, в конце концов, я оправдываюсь! Почему я запинаюсь и краснею?! Вот это действительно «нашло». Самое смешное заключалось в том, что до того, как Мэй задала этот вопрос, собственное поведение казалось мне логичным хотя бы отчасти. А теперь я окончательно запуталась… И правда, какого черта я устроила весь этот цирк в ресторане?
– Слушай… – Мэй приподняла бровь. – А ты часом не влюблена в своего бывшего шефа?
Сначала я покраснела, потом побледнела, с трудом переваривая сказанное Мэй.
– Не сошла ли ты с ума, дорогая подружка?
Конечно же нет! Я видела его несколько раз, и то мельком. Один раз он вызвал меня к себе, но я и думать-то ни о чем не могла… Разволновалась, как школьница на экзамене. Мне, видите ли, стыдно было за то, что я представляла его чудищем из сказки, а он оказался вежливым, мягким и рассеянным. Я даже отца вспомнила – такой же растяпа.
– Вот-вот, – кивнула Мэй, очевидно взяв на себя роль моего бесплатного психоаналитика. – Девушки всегда выбирают любовников, похожих на отца.
– Ты бредишь, Мэй. У меня и в мыслях такого не было! – Тут я вспомнила свой сон, с Хоули и Элмером Айроном в главных ролях, и залилась краской смущения.
– А ну-ка поподробнее! – От Мэй не укрылся мой нездоровый румянец. – С чего бы ты так краснела, если у тебя, как ты говоришь, «такого и в мыслях не было»?
– Твоя проницательность с годами не утратилась, – мрачно констатировала я. – Как-то раз он мне снился. Сначала я целовалась со своим бывшим парнем. А потом Хоули самым неожиданным образом исчез, и на его месте нарисовался мистер Айрон… Теперь довольна?
– Не совсем. – Мэй сделала умное лицо. – Скажи, почему ты рассталась с Хоули?
– Он оказался бабником. И вообще, история вышла противная и до ужаса пошлая. Я застукала его с девушкой, тепленьким, только что из кроватки, после бурных занятий сама понимаешь чем. А потом выяснилось, что таких, как она, у него пруд пруди. Только я, глупая и слепая, не видела этого раньше. После Хоули у меня никого не было. Я поняла, о чем ты подумала, – остановила я подругу, попытавшуюся продолжить сеанс психоанализа. – Ты хочешь сказать мне, что я посчитала Элмера Айрона таким же бабником, как Хоули. Да, возможно. Не исключено, что мой сон это подтверждает. Вот только есть одно маленькое «но» – я не испытывала и не испытываю, к нему никакого влечения. Если ты хочешь знать, я и не вспомнила бы о нем, не дерни его черт привести свою подружку в «Тайные желания».
– С влюбленностью я; конечно, погорячилась. – Ну наконец-то к Мэй вернулся рассудок, обрадовалась было я. – Но могу сказать с полной уверенностью – ты к нему не так равнодушна, как пытаешься уверить себя и меня. Он интересен тебе как мужчина, но ты открещиваешься от этого, как можешь, потому что красавцы, как ты думаешь после неудачного романа с этим твоим Хоули, не для тебя. Это, конечно, твое право, продолжай отпираться. Хотя эти твои попытки больше похожи на самозащиту. Мне, дескать, просто не нравятся красивые мужчины. Но если ты ко всем мало-мальски привлекательным представителям сильного пола будешь относиться так же, то останешься одна.
– Испугала ежа! – хихикнула я. – Во-первых, я и так одна. А во-вторых… Лучше быть одной, чем вместе с кем попало, – перефразировала я известную строку Омара Хайяма.
– Все верно, Ванда. Только красота, по-моему, отнюдь не признак распущенности. Будь это так, мы с тобой считались бы настоящими шлюхами!
– От скромности не умрешь! – засмеялась я.
Надо отдать должное подруге, страдания и невзгоды не истребили в ней веры в собственную привлекательность. Не то что я… Развесила нюни при первой же неудаче на любовном фронте. Вот с кого надо брать пример! – Молодчина ты, Мэй!
Я даже завидую твоей уверенности.
– Ничего! – лукаво улыбнулась подруга. – Я и тебе ее внушу, не сомневайся. А начну с того, что предложу тебе новую работу.
– Не боишься, – я посмотрела на Мэй удивленно и обрадованно, – устраивать работника с таким прошлым? Я ведь нигде надолго не задерживаюсь.
– Отставить пессимизм! – скомандовала подруга. – Надеюсь, нормальная работа исправит твое отношение к себе. На тебя стало больно смотреть…, нет, не то…, тебя стало больно слушать. Разве такой ты была, когда провожала меня в Мексику? И не завидуй моей уверенности. Если бы не Лекс, одному Богу известно, во что бы я превратилась… Так что – дерзай. Знаешь, мне ужасно хочется, чтобы все вокруг были счастливы так же, как я!
– Ну, – теперь наступила моя очередь выступить в роли психоаналитика, – это нормальное состояние влюбленного человека…
Только, как я ни старалась, так и не смогла припомнить, когда сама испытывала что-то подобное…
Глава 6
Наконец и на моей улице настал праздник.
Подумать только, практически за одну неделю я умудрилась найти собаку своей мечты, сменить ненавистную работу и, что самое замечательное, встретить пропавшую подругу! С приездом Мэй моя жизнь стала гораздо веселее по двум причинам.
Первая заключалась в том, что моя подруга и ее возлюбленная Лекс стали в моем доме частыми гостьями. Я тоже совершила пару ответных визитов в их роскошное обиталище – они сняли дом в самом центре города. После того как я побывала у них в гостях, честно говоря, мне стало стыдно приглашать их к себе. Но ни Мэй, ни Лекс совершенно не напугало убожество моего жилья. Они частенько заезжали ко мне на чашку чаю, привозя с собой какую-нибудь вкуснятину.
Лекс оказалась весьма привлекательной тридцатилетней женщиной с обалденными глазами: огромными, миндалевидными, цвета перезрелой черешни. Не исключено, что в первую очередь Мэй влюбилась именно в эти глаза.
Помимо глаз, красоту которых было бы сложно не заметить, у Лекс было еще немало достоинств. Открытая, веселая, жизнерадостная, она заряжала оптимизмом всех вокруг. Даже вещи, словно поддавшись ее чарам, послушно укладывались именно в то положение, которое Лекс для них выбирала. К Мэй она относилась с таким теплом и нежностью, что у меня сердце заходилось от счастья за подругу.
Не скрою, поначалу меня несколько шокировало то, что Мэй вступила в ряды так называемых сексуальных меньшинств. Но я всегда относилась терпимо к мнениям и чувствам окружающих. А после знакомства с Лекс улетучились последние сомнения – два замечательных человека любят друг друга, что может быть лучше этого?
В голове у меня мелькнула шальная мысль, которой я тут же поделилась с Мэй. А может, и мне вступить в их ряды? Однако Мэй лишь посмеялась над моими фантазиями. Она была убеждена в том, что я обязательно найду мужчину своей мечты. О, мне бы ее уверенность!
Вторая причина, по которой моя жизнь в считанные дни преобразилась, – новая работа, на которую меня устроила подруга. Вначале я подумала, что Мэй шутит. Должность администратора в салоне ювелирных изделий мне не по зубам. Но через пару дней я поняла, что в этом нет ничего из ряда вон выходящего. В мои обязанности входили заказы, порядок в зале, наблюдение за работой продавцов и оперативное вмешательство в исключительные ситуации, если таковые возникнут. И я очень надеялась на то, что в этот раз все дурацкие ситуации обойдут меня стороной, а если не обойдут, то я смогу выпутаться из них без приключений. Но моим надеждам не суждено было оправдаться.
Я сидела в своем кабинете и внимательно изучала материалы, на основании которых мне нужно было делать заказ, когда в дверь постучали.
– Заходите.
На пороге возникла фигура продавщицы Элис.
– Слушай, Ванда, у нас небольшая проблема. – Начальственный тон был определенно не моей стихией, поэтому я сразу поставила себя наравне со всеми остальными работниками и попросила обращаться ко мне на ты. – Тут посетитель, который интересуется, делаем ли мы украшения на заказ.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Колье для невесты"
Книги похожие на "Колье для невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Вулф - Колье для невесты"
Отзывы читателей о книге "Колье для невесты", комментарии и мнения людей о произведении.