Энн Вулф - Колье для невесты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Колье для невесты"
Описание и краткое содержание "Колье для невесты" читать бесплатно онлайн.
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
Я с размаху плюхнулась на заднее сиденье машины и погрузилась в мрачные раздумья. Эйфория, вызванная моим ответом администратору, прошла, уступив место унынию и опустошенности. Очередная должность, пусть и незначительная, уплыла из-под носа. Что ж, сама виновата. Это тебя Бог наказал за то, как ты обошлась с Элмером, ругала я себя. Некрасиво так поступать с людьми. С другой стороны, выполни я поручение шефа, где бы теперь был Поль?
Вопрос не требовал ответа. А Элмер Айрон жив, здоров и, кажется, счастлив рядом со своей красивой подружкой. Так в чем же моя вина?
Конечно, не стоило так резко говорить с администратором, но за несколько дней работы этот ресторан вместе со всеми его клиентами и начальством надоел мне до чертиков. Все эти люди относились ко мне, как к мебели, вот в чем дело. И Элмер Айрон не был исключением, хотя так вежливо беседовал со мной в «Вест компани».
Что поделаешь, ведь я сама выбираю себе работу, на которой, естественно, оказываюсь в подчиненном положении, причем не просто в подчиненном, а на самой низкой ступени этой чертовой иерархической лестницы. Если бы у меня была возможность работать подальше от начальства… И получать за эту работу деньги, а не жалкую мелочь. Если бы да кабы… Куда деваться теперь?
Я тяжело вздохнула и заколола волосы, все еще распущенные по плечам. Таксист, любезно согласившийся везти меня к черту на кулички, полуобернулся и подмигнул мне.
– Не печалься, все наладится. Что, тяжелый выдался денек?
– Да уж… – Я попыталась улыбнуться участливому парню. – Уволили с работы. Была официанткой в «Тайных желаниях», – пояснила я.
– Подавайся к нам, – шутливо предложил парень, поглядывая то на меня, то на дорогу, умудряясь при этом спокойно прикуривать сигарету. – Я тебя враз научу кататься, станешь настоящим профи в вождении.
– Думаешь, у меня получится? – Перед моими глазами тут же всплыла ресторанная эпопея. – Я поднос-то в руках удержать не в состоянии, а ты говоришь «профи»! Куда мне до тебя!
Ты вон, как Юлий Цезарь, и машину ведешь, и сигарету куришь, и со мной болтаешь. Я бы уже давно куда-нибудь врезалась.
– А что, Юлий Цезарь курил и водил машину? – засмеялся таксист.
Я тоже рассмеялась, и на душе немного полегчало. Парень довез меня до самого подъезда, и я протянула ему обещанную сумму.
– Я не возьму, – спокойно сказал он и еще раз подмигнул мне. – Понятно, что у тебя сейчас нет лишних денег.
Я попыталась настоять, но он наотрез отказался взять заработанное. Мир не без добрых людей, подумала я, выходя из машины. А ведь его карман, как и мой, вряд ли трещит от денег. Поехал бог знает куда и не взял за это ни цента.
Способны ли люди, вроде Элмера Айрона, на такое великодушие? Пока они богаты – да, это ведь им ничего не стоит. А вот когда на счету каждый цент – совсем другой разговор. И вообще, пора бы мне уже забыть о бывшем шефе, хватит того, что по его милости я потеряла сегодня работу. Ну не совсем, конечно, по его… Скорее, из-за собственной глупости.
Нечего было делать из мухи слона. Элмер Айрон едва ли обратил внимание на автомат, который принимал у него заказ и нес ему роллы и саке. Так-то вот…
Мягкие, но тяжелые лапы Поля улеглись мне на плечи сразу же, как только я переступила порог квартиры.
– Любимый ты мой! – Я обняла собаку, бьющую меня по рукам шелковым хвостом. – Моя единственная радость!
Я присела на пороге и, вместо того чтобы расслабиться в обществе Поля, заревела в три ручья. Вся накопившаяся горечь хлынула из меня фонтаном слез, и, казалось, этот фонтан никогда не иссякнет. Пес жалобно заскулил; прижался ко мне пушистой белоснежной грудью и начал облизывать лицо теплым, шершавым языком.
Так остро свою никчемность я ощутила впервые. Я плакала от жалости к себе, от горького сознания собственной бездарности. Чудовищное одиночество, столько времени давившее на меня, нашло лазейку в моей беспомощности и выбралось наружу. Внутри меня разверзлась огромная пропасть отчаяния и бессилия, в которую грозили провалиться все жалкие остатки моей уверенности в себе. Спасти меня мог бы только человек, любимый и любящий, но никого, кроме сочувствующей мне собаки, рядом не было.
Я испытывала почти физическую боль от одиночества, на которое была обречена…, или сама себя обрекла, что в тот момент было неважно. Вокруг столько счастливых людей, думала я, всхлипывая и обнимая прижавшегося ко мне Поля, почему же меня некому поддержать, утешить? Почему на жалость и сострадание по отношению ко мне способна только собака? Почему?
Фонтан слез наконец иссяк, и Поль вылизывал последние следы преступной слабости с моего лица.
– Спасибо, – поблагодарила я пса и ласково потрепала его по шелковой шерстке. – И что бы я без тебя делала?
Я встала с порога, скинула куртку и собралась было отправиться умывать грязное от расплывшейся косметики лицо, когда Поль аккуратно ухватил меня зубами за юбку и потянул в сторону комнаты.
– В чем дело, Поль? – спросила я, как будто собака могла дать мне четкий и вразумительный ответ.
Поль оставил в покое мою юбку и направился в сторону комнаты. Я пошла следом за ним, пытаясь угадать, что же означает такое поведения. Мы зашли в комнату, и Поль слегка поддел носом трубку телефонного аппарата, стоящего на столе.
По всей видимости, он пытался сообщить, что кто-то звонил мне, пока я работала, а точнее, способствовала своему увольнению. Скорее всего, это папа. Мамины звонки я могла бы пересчитать по пальцам одной руки. Время сейчас было явно не детским, так что перезванивать не имело смысла.
Па наверняка уже видел десятый сон. Да и чем я могла его порадовать, кроме сообщения о том, что вылетела с очередной работы?
Стоп… Но папа вряд ли звонил бы в это время. Он ведь знает, в какое время я работала в «Тайных желаниях». Тогда кто же мог мне звонить? Неужели объявился хозяин Поля? Внутри у меня все сжалось. А я-то думала, что хуже быть уже не может. Господи, если ты не просто просиживаешь штаны на облаках, сделай так, чтобы у меня не отобрали собаку! Мои глаза снова наполнились слезами, и я с трудом удержалась от соблазна начать жалеть себя заново.
Да, я могла бы попросту сказать хозяину, что найденная мной собака снова убежала. Но Поль…
Я могла бы обмануть его хозяина, но не его самого. Слишком много для меня значило доверие этого пса.
Мои попытки удержаться от повторного «круговорота воды в природе» прервал телефонный звонок. Мне стало не по себе. Без особой надобности в такое время никто не звонит. Значит, что-то случилось у родителей! Я судорожно схватила трубку и чуть не уселась на пол от неожиданного счастья, свалившегося на мою бедовую голову. Благословенный телефонный провод донес до меня голос Мэй Хэджог, сгинувшей несколько лет назад в стране «травки и красного перца»!
Глава 5
– Ну что, будем полуночничать? – смеясь, спросила Мэй прямо с порога.
– Как ты изменилась, Мэй!
Она и вправду стала совсем другой: волосы, раньше отливавшие золотом, были коротко острижены и покрашены в черный цвет, черты загоревшего лица утратили прежнюю остроту, стали округлыми, мягкими. Во всем ее облике чувствовались сила и решительность, которые, хоть и присутствовали раньше в характере Мэй, не бросались в глаза так явственно.
Я крепко обняла подругу и буквально потащила ее в кухню. Мэй примчалась ко мне сразу после звонка. Проблемы с транспортом, как выяснилось, ее не волновали. Собственная машина позволяла ей не зависеть от расписания городского транспорта.
Поль внимательно обнюхал гостью, словно оценивая, стоило ли пускать ее в дом. Решив, по всей видимости, что опасность мне не грозит, он оставил нас беседовать в кухне и отправился спать.
– Какой у тебя чудный пес! – покосилась Мэй в сторону уходящего зенненхунда. – Давно исполнила свою голубую мечту?
– К моему великому сожалению, пес мне пока не принадлежит.
Мэй удивленно подняла брови.
– Потом объясню. Сначала расскажи о себе.
– Нет уж, сначала я попрошу у тебя прощения за поздний звонок и приезд.
– С ума сошла! Я безумно рада тебя видеть. К тому же я ведь знаю, что ты сова.
– Да уж, жаворонком я так и не стала, засмеялась Мэй. – Знаешь, твой папа сказал мне, что ты на работе, но я почему-то решила не сдаваться и названивала тебе каждый час.
– Я уже не работаю… – мрачно заметила я. – Но об этом тоже потом. Давай, рассказывай о своей стране «травки и красного перца». Несколько лет о тебе не было ни слуху ни духу, так что теперь я собираюсь услышать длинную историю, полную приключений, загадок и тайн.
– Ну…, с приключениями ты погорячилась, как-то невесело усмехнулась Мэй. – В основном это были злоключения…
Мужчина, за которого вышла замуж Мэй Хэджог, оказался типичным представителем домашних тиранов. Вернувшись на родину с сероглазой красавицей-женой, он первым же делом начал расставлять точки над «i». Кто приносит деньги в семью? Конечно же, Алонзо. Значит, кто хозяин в семье? Конечно же, Алонзо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Колье для невесты"
Книги похожие на "Колье для невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Вулф - Колье для невесты"
Отзывы читателей о книге "Колье для невесты", комментарии и мнения людей о произведении.