Константин Душенко - Словарь современных цитат

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Словарь современных цитат"
Описание и краткое содержание "Словарь современных цитат" читать бесплатно онлайн.
В книге собраны наиболее известные цитаты и выражения ХХ века – литературные, политические, песенные, киноцитаты и т.д. Приводится их точный текст, указываются источники, авторы, датировка. Подробнейший вспомогательный указатель позволяет быстро отыскать нужную цитату. Большая часть представленных в книге цитат не включалась в русские справочники; источники многих из них указаны впервые.
В III издании добавлено около 500 новых единиц (кроме 600, добавленных во II издании). Во многих случаях уточнены атрибуции, датировки, сведения об авторах, а также о цитатах-предшественницах.
Почти все литературные цитаты, а также цитаты из Ленина и Сталина, заново сверены с источниками – по возможности с последними авторитетными изданиями. При этом, увы, обнаружилось немало неточностей и ошибок в предыдущем издании «Словаря...».
Издание предназначено журналистам, филологам, историкам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой ХХ века.
225
Мы любим всё – и жар холодных числ,
И дар божественных видений,
Нам внятно всё – и острый галльский смысл,
И сумрачный германский гений...
Там же
226
Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет
В тяжелых, нежных наших лапах?
Там же
227
Пока не поздно – старый меч в ножны,
Товарищи! Мы станем – братья!
Там же
228
...Мы обернемся к вам / Своею азиатской рожей!
Там же
229
Идите все, идите на Урал!
Мы очищаем место бою
Стальных машин, где дышит интеграл,
С монгольской дикою ордою!
Там же
230
...На светлый братский пир / Сзывает варварская лира!
Там же
231
Стихи о Прекрасной Даме.
Загл. цикла стихов (1903), предложенное В. Брюсовым, а также первого сборника стихов Блока (1904)
232
Случайно на ноже карманном
Найди пылинку дальних стран —
И мир опять предстанет странным,
Закутанным в цветной туман!
«Ты помнишь? В нашей бухте сонной...» (1911—1914)
233
Так вонзай же, мой ангел вчерашний,
В сердце – острый французский каблук!
«Унижение» (1911)
234
Страшный мир! Он для сердца тесен!
«Черный ворон в сумраке снежном...» (1910)
235
Шаги командора.
Загл. стихотворения (1912)
236
Венец трудов – превыше всех наград.
«Я их хранил в приделе Иоанна» (1902)
237
Невозможное было возможно,
Но возможное – было мечтой.
«Я неверную встретил у входа...» (1907)
238
Я пригвожден к трактирной стойке.
Я пьян давно. Мне всё – равно.
«Я пригвожден к трактирной стойке...» (1908)
239
** Мы не тенора.
Осенью 1913 г. Блок участвовал в вечере для студенток Бестужевских курсов. Ахматова должна была выступать после Блока. «Я взмолилась: “Александр Александрович, я не могу читать после вас”. Он – с упреком – в ответ: “Анна Андреевна, мы не тенора”». (А. Ахматова, «Воспоминания об Александре Блоке», 1965).
240
** Мне мешает писать Лев Толстой.
В беседе с Анной Ахматовой (дек. 1913) – в ответ на пересказанное ею замечание Бенедикта Лившица, что «Блок одним своим существованием мешает ему писать стихи» (А. Ахматова, «Воспоминания об Александре Блоке», 1965).
БЛЭКИ Арт
(Blakey, Art, 1919—1990), американский музыкант-ударник
241
Биг бит.
«Big Beat» («Сильный удар») – название пластинки, записанной Блэки вместе с группой «Jazz Messengers» ок. 1957 г.; затем – наименование направления в рок-музыке.
БОВУАР Симона де
(Beauvoir, Simone de, 1908—1986), французская писательница
242
Второй пол.
Загл. книги о женской эмансипации («Le deuxieme sexe», 1949)
243
Женщиной не рождаются, ею становятся.
Там же, кн. 2, ч. 1, гл. 1
Изречение: «Мужчинами не рождаются. Ими становятся» – приписывается Эразму Роттердамскому (см.: Boissier D Dictionnaire des anecdotes littéraires. Monaco, 1995, p.109).
БОГДАНОВ Александр Александрович (1873—1928),
деятель социал-демократического движения, врач, философ, экономист, писатель
244
Пролетарская культура.
«Современное положение и задачи партии» (1909)
«Пролетарская культура» («Пролеткульт») – название культурно-просветительской и литературно-художественной организации (1917—1932).
245
Военный коммунизм.
«Ленин и Троцкий, – писал Богданов в письме к А. В. Луначарскому от 19 нояб. 1917 г., – (...) сознательно рвут с логикой социализма для логики военного коммунизма».
«Военный коммунизм и государственный социализм» – раздел книги Богданова «Вопросы социализма» (закончена в нояб. 1917, опубл. в фев. 1918 г.). Под «военным коммунизмом» здесь понималось «постепенное распространение потребительного коммунизма с армии на остальное общество». Известность этот термин получил после того, как его использовал Ленин в брошюре «О продовольственном налоге» (опубл. в мае 1921 г.).
БОДИСЕН Вольф фон
(Baudissin, Wolf von, 1907—1993), граф, государственный деятель ФРГ
246
Граждане в военной форме. // Staatsbürger in Uniform.
О военнослужащих, в докладе для «ведомства Бланка», предшественника министерства обороны ФРГ (1951)
БОЛГАРИН Игорь Яковлевич (р. 1929), сценарист;
СЕВЕРСКИЙ Георгий Леонидович (р. 1909),
офицер пограничной службы, литератор
247
Бей белых, пока не покраснеют, бей красных, пока не побелеют!
Т/фильм «Адъютант его превосходительства» (1971),
сцен. Болгарина и Северского, реж. Е. Ташков
БОЛОТИНА С.
248
Моя лилипуточка, / Приди ко мне.
Побудем минуточку / Наедине.
Песенка лилипута из к/ф «Новый Гулливер» (1935), слова Болотиной, муз. Л. Шварца
БОЛТ Роберт
(Bolt, Robert, 1924—1995), английский драматург
249
Человек на все времена.
Назв. пьесы о Томасе Море («A Man for All Seasons», 1960) и фильма по пьесе (1966), сцен. Болта, реж. Ф. Циннеман
Источник – высказывание Роберта Уиттингтона (R. Whittington) о Томасе Море («Vulgaria», 1521).
БОНДАРЕВ Юрий Васильевич (р. 1924), писатель
250
Горячий снег.
Загл. романа (1969)
251
* Что скажет товарищ Жуков?
К/ф «Освобождение», фильм 1-й: «Огненная дуга» (1969), сцен. Бондарева, Оскара Курганова, Юрия Озерова, реж. Озеров
БОНДИ Алексей Михайлович (1892—1952), драматург
252
Я для вас не слишком интеллигентен?
Фраза конферансье из «Необыкновенного концерта» – спектакля Центрального театра кукол (1946); сценарий и композиция С. В. Образцова, текст конферанса Бонди, текст отдельных номеров З. Е. Гердта. До 1949 г. спектакль назывался «Обыкновенный концерт».
253
Такова селяви.
Там же
Повторено в фильме «Бриллиантовая рука» (1969): «Такова селяви, как говорят у них».
«C’est la vie» – «Такова жизнь» (франц.).
254
Шехерезада Степанна? – Я готова!
Там же
БОНФАЙЕР Марс (Эдмонтон, Деннис)
(Bonfire, Mars (Edmonton, Dennis), американский рок-музыкант
255
Рожденный быть диким. // Born to be wild.
Назв. и строка песни рок-группы «Степной волк» («Steppenwolf») (1968), слова и муз. Бонфайера
Песня стала гимном молодежной группировки мотоциклистов «Ангелы ада».
256
Я люблю (...) гром Тяжелого Металла.
Там же
«I like (...) Heavy Metal thunder». Отсюда – название направления в рок-музыке «Тяжелый Металл» («Heavy Metal»).
Выражение «Тяжелый Металл» как метафору Бонфайер позаимствовал из романа Уильяма Берроуза (старшего) «Нова экспресс» (1966). Здесь фигурирует «Uranian Willy The Heavy Metal Kid» – «Урановый Уилли, Тяжелый Металлический Малыш» (пер. В. Когана).
БОР Нильс
(Bohr, Niels Henrik, 1885—1962), датский физик
257
* Эта теория недостаточно безумна, чтобы быть верной.
На научной конференции в Нью-Йорке (1958), по поводу теории элементарных частиц, предложенной Вольфгангом Паули
Согласно американскому астрофизику Фриману Дайсону, Бор сказал: «Все мы согласны, что эта теория безумна. Вопрос лишь в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться еще и верной» («Scientifc American», сент. 1958).
БОРЛАУГ Норман Эрнст
(Borlaug, Norman Ernest, р. 1914), американский агроном
258
Зеленая революция. // Green Revolution.
Выражение, введенное в оборот Борлаугом не позднее 1970 г.
БОРОВСКИЙ Тадеуш
(Borowski, Tadeusz, 1922—1951), польский писатель
259
Пейзаж после битвы.
Загл. рассказа («Krajobraz po bitwie», 1949), затем – назв. к/ф по мотивам прозы Боровского (1970; реж. А. Вайда)
БОРОДЯНСКИЙ Александр Эммануилович (р. 1944), сценарист
260
Сами себя задерживаете.
К/ф «Афоня» (1975), сцен. Бородянского, реж. Г. Данелия
БОРХЕС Хорхе Луис (Borges, Jorge Luis, 1899—1986), аргентинский писатель
261
Вавилонская библиотека.
Загл. рассказа (1941)
«Вавилонская библиотека» – по аналогии с «вавилонской башней» (Бытие, 11: 1—9).
262
Сад расходящихся тропок.
Загл. рассказа («El jardin de senderos que se bifurcan», 1942), пер. Б. Дубина
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Словарь современных цитат"
Книги похожие на "Словарь современных цитат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Душенко - Словарь современных цитат"
Отзывы читателей о книге "Словарь современных цитат", комментарии и мнения людей о произведении.