Карен Хокинс - Знак любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Знак любви"
Описание и краткое содержание "Знак любви" читать бесплатно онлайн.
Молодой джентльмен Девон Сент-Джон стал обладателем старинного фамильного кольца. По преданию, всякий, кто наденет его, очень скоро вступит в брак. Но именно этого Сент-Джон боится как огня!
Надеясь обмануть судьбу, он бежит из Лондона в шотландскую глушь и там встречает прекрасную Кэтрин Макдоналд…
Сент-Джон и Кэтрин не намерены влюбляться друг в друга. Однако с каждым днем их взаимное влечение становится все сильнее.
Неужели это действует магия кольца? А может, в игру вступила более могущественная сила – любовь?
– Это плохая привычка, – покачал головой подошедший вместе с Дугласом Саймон.
– Действительно плохая, – согласилась Кэт. – К счастью, со мной так бывает только в чрезвычайных обстоятельствах. Как стекло? Не разбилось в дороге? – поспешно перевела она разговор на другую тему.
Саймон довольно улыбнулся:
– Нет, не разбилось, мисс Кэт. К тому же Дональд сумел договориться о выгодной для нас цене.
Он развернул рогожу и отступил назад, чтобы полюбоваться стеклом.
– Держу пари, вам еще не доводилось видеть такого красивого синего оттенка.
Перевесившись через край телеги, Кэт провела пальцем по связке листового стекла. Цвет был и впрямь невероятно глубоким и красивым. Саймон был прав. Однако она уже видела такой оттенок синего в глазах мужчины, державшего ее в объятиях несколько дней назад.
– Чудесный цвет, – сказала Кэт.
– Надо бы еще зеленого стекла, – почесал в затылке Дуглас, – да нет его нигде.
– Если мы хотим вовремя выполнить новый заказ, нужно непременно найти зеленое стекло, – нахмурилась Кэт.
– Ага, и побыстрее, – вздохнул Дуглас. – Скоро опять пойдут дожди, и дороги раскиснут. Лакей мисс Сполдинг говорил вчера, что дорога до Стерлинга уже порядком размыта.
– Я слышала, мисс Сполдинг сейчас гостит в Килкерне, – как можно безразличнее проговорила Кэт.
– Да, она приехала пару дней назад. Похоже, поначалу она не собиралась оставаться надолго, потому что слуга не стали разгружать багаж. Между прочим, прислуга в Килкерне была только рада этому. Но потом она, видать, передумала и поставила всех на уши, распоряжаясь насчет багажа и прочего. Даже заставила Джейн поменять постельное белье, заявив, что оно якобы грязное.
– Вполне возможно, белье действительно было несвежим, – рассеянно сказала Кэт.
Саймон накрыл стекло рогожей и сказал:
– От этой мисс Сполдинг одни беды, с тех пор как закончилось ее детство. Надеюсь, вы, мисс Кэт, станете держаться подальше от нее. Говорить с ней все равно что совать палку в пчелиный улей – непременно ужалит.
– Конечно, я постараюсь не попадаться ей на глаза. К тому же мне не о чем с ней говорить.
Если именно такой тип женщин нравится Сент-Джону, пусть он с ней и разговаривает. Нельзя отрицать, что Мюриэн очень красива, но Кэт считала ее неприятной особой. От нее исходила абсолютная уверенность в собственном превосходстве, и было совершенно очевидно, что свою красоту она ценит выше всего на свете.
– Может, уберем стекло в мастерскую? – спросил Саймон, натягивая рабочие кожаные перчатки.
– Да, пожалуй, – согласилась Кэт.
Саймон с другими работниками принялись за дело. Войдя в дом, Кэт взглянула на висевшие над камином часы.
«Боже! Скоро здесь будет Сент-Джон, а я все еще в рабочем платье!» Схватив в охапку бухгалтерские книги, она побежала вверх по лестнице прямо в рабочих башмаках, но уже на четвертой ступеньке остановилась, поймав на себе неодобрительный взгляд серых глаз Энни.
– Как не стыдно, мисс Кэт, – сурово нахмурилась экономка. – Ваши башмаки рвут ковровую дорожку.
– Извини, – пробормотала Кэт и стала подниматься гораздо медленнее и осторожнее. Ей было трудно сдерживать себя – ведь только что она летела словно на крыльях. Но когда Энни уже не могла видеть ее, Кэт сбросила башмаки, подобрала юбки и в одних чулках помчалась в свою комнату.
На постели лежала во всем своем великолепии изумрудно-зеленая амазонка, давно не надеванный наряд для верховой езды. Прежде чем прикоснуться к ней, Кэт постояла несколько мгновений в восхищенном молчании.
– Этот цвет вам очень к лицу, мисс Кэт, – сказала Энни, входя вслед за ней в комнату. – Темно-зеленый, и покрой строгий. Да вы будете в этом платье как картинка!
– Спасибо, – покраснела Кэт. Это был единственный наряд из всего обширного подаренного ей Малькольмом гардероба, который она у себя оставила главным образом потому, что очень любила ездить верхом. Мчась по тропе верхом на лошади, она чувствовала себя маленькой и хорошенькой.
– Вам бы лучше поторопиться, – сказала Энни. – Приедет его сиятельство, а вы еще не готовы.
– Он вовсе не лорд, чтобы называть его сиятельством.
– Ну, выглядит-то он точно как лорд. Лорд Красавчик, вот как нужно его величать. А теперь ступайте одеваться.
Уже через несколько минут Кэт смотрела на себя в зеркало. Энни оказалась права – амазонка сидела на ней как влитая. Простой покрой очень подходил к ее фигуре, подчеркивая прямые плечи, узкую талию. Рукава были длинные и узкие, а юбки пышные, но в меру, так чтобы можно было без труда уложить их по одну сторону дамского седла.
Единственными легкомысленными деталями были белый крахмальный галстук на груди и белый шелковый шарф через плечо. Они подчеркивали пышность ее груди.
– Ну как? Хорошо? – повернулась она к Энни.
– Вы похожи на ангела, – с улыбкой вздохнула та. – Если мне не верите, спросите у работников, уж они-то выложат вам все напрямик.
Это было чистой правдой.
– Спасибо, Энни. – Кэт быстро поцеловала экономку в щеку, схватила шляпку и, сбежав вниз по лестнице, быстрым шагом пошла к мастерской.
У широкой двери она остановилась, чтобы собраться с духом. Изнутри слышались негромкие мужские голоса. За работой подмастерья шутили и подтрунивали друг над другом.
Кэт провела ладонью по жесткой ткани амазонки. Может быть, не стоило спрашивать мнение своих работников? Но она не была уверена в том, что такой тип одежды нравится мужчинам. Может, ей лучше надеть черную амазонку? Она имела более модный крой, хотя и не была так подогнана по фигуре, как зеленая.
Сделав глубокий вдох, она вошла в мастерскую.
– У меня есть к вам вопрос, – громко сказала она, когда все взгляды устремились в ее сторону. Широко раскинув руки в стороны, она продолжила: – Что вы об этом думаете?
Наступила тишина, в которой слышно было лишь потрескивание пламени в плавильной печи.
Наконец Саймон отложил в сторону рубанок, которым строгал доску, потер пальцем переносицу и, уставившись на Кэт, осторожно произнес:
– Мисс Кэт, вы сегодня очень красивая.
– Ага, – с готовностью подхватил Дональд, – и прическа красивая.
Он бросил нервный взгляд на Уилла, который раздувал мехи горна. Это был великан ростом больше двух метров, с огромными мускулами от постоянной тяжелой работы в кузнице.
– Мисс Кэт всегда красивая, – прогудел он, не обращая внимания на отчаянную жестикуляцию Дональда.
– Да подождите вы, – вмешался Хэмиш. – Мисс Кэт отлично выглядит в своей амазонке и хочет услышать это от нас.
Все мастеровые, переглянувшись, одобрительно закивали, и Саймон облегченно вздохнул.
– Вот видите, мисс Кэт, мы все считаем, что в этом наряде вы выглядите просто отлично.
Кэт не могла не улыбнуться. За все эти годы мастеровые стали ее второй семьей. Каждый из них обладал своим талантом в резке стекла, пайке соединений, подборе красок. Но ни один из них не смыслил в композиции и в стиле. Только сочетание знаний Кэт и их технических умений могло дать хороший результат.
Снаружи послышался шум, и Саймон подошел к окну.
– Опять этот сассенах, – хмуро пробормотал он. – Ему больше нечего делать, что ли, кроме как ездить сюда?
– Он приехал за мной. Мы с ним договорились совершить верховую прогулку.
– Прогулку? С сассенахом?
– Он гость Малькольма, – с вызовом ответила Кэт. – К тому же он обещал дать мне покататься на его чудесном жеребце.
– Конь-то хороший, да только берегите себя, мисс Кэт. Не верю я гостям лорда Стратмора, особенно сассенахам.
– Обещаю тебе вести себя осторожно, – торжественно сказала Кэт, надевая шляпу. – Я скоро вернусь, и мы начнем работу над новым заказом для лондонской церкви. У меня есть отличная идея – заказчики останутся довольны.
С этими словами она помахала всем на прощание рукой и пружинистым шагом вышла из мастерской, притворив за собой дверь.
Глава 9
Большинство мужчин достойны доверия, при условии что вы станете доверять им только тогда, когда они докажут, что достойны этого.
Из разговора мисс Элизабет Стендон с весьма расстроенной леди Люсиндой Сазерленд после разоблачения двуличного поведения мистера Пула.Все взгляды устремились на закрывшуюся дверь.
Саймон провел рукой по волосам – что же теперь делать? Он не доверял ни сассенаху, ни какому-либо другому мужчине. Во всяком случае, в отношении мисс Кэт.
Дуглас поджал губы.
– Это только мне так кажется, или мисс Кэт ведет себя немного странно?
– Мне тоже так показалось, – кивнул Нил.
– И мне, – подхватил Хэмиш.
Остальные тоже хором подтвердили свое согласие с товарищами и закивали.
– Мне кажется, она ведет себя очень даже странно, – повернулся Саймон к Дональду. – И все из-за этого Сент-Джона!
– Ясное дело, из-за кого же еще, – буркнул Дональд.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Знак любви"
Книги похожие на "Знак любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Хокинс - Знак любви"
Отзывы читателей о книге "Знак любви", комментарии и мнения людей о произведении.