Карен Хокинс - Знак любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Знак любви"
Описание и краткое содержание "Знак любви" читать бесплатно онлайн.
Молодой джентльмен Девон Сент-Джон стал обладателем старинного фамильного кольца. По преданию, всякий, кто наденет его, очень скоро вступит в брак. Но именно этого Сент-Джон боится как огня!
Надеясь обмануть судьбу, он бежит из Лондона в шотландскую глушь и там встречает прекрасную Кэтрин Макдоналд…
Сент-Джон и Кэтрин не намерены влюбляться друг в друга. Однако с каждым днем их взаимное влечение становится все сильнее.
Неужели это действует магия кольца? А может, в игру вступила более могущественная сила – любовь?
– Если так дальше пойдет, – возмущенно засопел камердинер, – вы станете собственноручно гладить свою одежду. То-то будет для меня радость!
– Ну, вряд ли я зайду так далеко, – улыбнулся Девон. – Должен же и ты что-то делать, иначе я стану сомневаться в твоей необходимости и ты можешь потерять работу.
– Что ж, герцог Кларидж уже давно зовет меня к себе в камердинеры.
– Этот старый слизняк? Тебе с ним будет скучно. Его не надо одевать, он сам просто вползает в свою одежду. Кроме того, мне известно, из надежных источников, что он рискованно играет на бирже и держит своих слуг в черном теле.
– Тогда я пойду к виконту Аддинтону, он производит очень хорошее впечатление.
– Да, когда не пьет. Желаю тебе удачи, если тебе больше нравится служить у пьяницы.
Девон отлично знал; что его камердинер никогда не уйдет от него по своей воле, потому что он хорошо платил ему, да и жаловаться Тилтону было практически не на что. Кроме того, он был о себе слишком высокого мнения, что не позволяло ему служить у человека, не обладавшего таким хорошим вкусом, как у Девона Сент-Джона.
В Килкерн камердинер прибыл днем позже своего хозяина и сотворил практически чудо в одной из наименее сырых комнат. Теперь в ней не было ни пыли, ни грязи, ни спертого воздуха. Простыни и покрывала были свежими и накрахмаленными. Даже ковер приобрел гораздо более чистый вид, чем все остальные ковры в замке. Что и говорить, камердинеру просто цены не было! В эту комнату и переехал Сент-Джон.
– Я еду на конную прогулку с мисс Кэтрин Макдоналд. Мисс Кэт, проще говоря, – сообщил Тилтону Сент-Джон, засовывая в карман перчатки.
– Это, должно быть, сводная сестра его сиятельства?
– Тебе что-то о ней известно? – покосился Девон.
– Мне известно все о мисс Макдоналд и мисс Спеллинг, сэр.
Сент-Джон бросил взгляд на ночной столик, где лежало проклятое кольцо, и нахмурился:
– Тилтон, я положил кольцо на основание подсвечника. Ты перекладывал его?
– Нет, сэр. Я ничего не трогал.
Кольцо лежало теперь на поверхности ночного столика.
– Наверное, я сам это сделал и забыл, – сказал Девон, подходя к ночному столику. – Возьми его и спрячь куда-нибудь подальше и понадежнее.
– Слушаюсь, сэр, – отозвался камердинер.
Взяв кольцо, он спрятал его в шкатулку, где хранились галстучные булавки.
– Здесь оно не пропадет, – сказал он. – Хорошо, что вы не верите в силу кольца, потому что, как мне стало известно из достоверных источников, вы приехали в Килкерн, чтобы познакомиться здесь со своей будущей невестой.
– Что?!
– Неизвестно только, на кого падет ваш выбор – на мисс Макдоналд или на мисс Сполдинг. Большинство склоняется в пользу мисс Сполдинг.
– Я вовсе не намерен жениться! – нахмурился Девон. Именно поэтому он собирался теперь уехать из замка на встречу с Кэт. С ней он надеялся провести весь день, так как не был уверен в том, что сумеет устоять перед чарами Мюриэн.
– Мне известны ваши взгляды на брак, сэр. Я говорил об этом здешней прислуге, но мне не очень-то верят.
Сент-Джону было почему-то неприятно, что слуги обсуждают его будущее.
– Старые сплетники! – недовольно буркнул он.
– Молодыми их не назовешь, сэр. У меня такое впечатление, словно я попал в мир подагры и метеоризма.
С этими словами камердинер снова окинул взглядом Зеленую комнату, которая все еще не полностью отвечала его требованиям.
– Я постараюсь сегодня внести некоторые улучшения в ваше временное обиталище, сэр, хотя, боюсь, вряд ли это возможно…
– Ты и так уже сотворил настоящее чудо, – похвалил его Девон. И в самом деле, что еще можно было сделать с закопченными стенами и дымящим камином?
Бросив взгляд на карманные часы, Девон вздрогнул. Чтобы не опоздать к назначенному часу, он должен был уйти немедленно. Все, что ему нужно было теперь сделать, – это улизнуть из замка без очередного вынужденного визита в покои Фионы и Мюриэн для выражения нижайшего почтения к дамам.
– Я вернусь не раньше, чем стемнеет, – предупредил он камердинера.
– Какая долгая прогулка! Надеюсь, ваш конь сможет выдержать ее.
– Надеюсь, что и я сам смогу ее выдержать, – улыбнулся Девон и, зажав шляпу под мышкой, вышел из комнаты.
Легко и неслышно сбежав вниз по лестнице, он уже подошел к парадной двери, как одна из боковых дверей холла неожиданно отворилась. На пороге стояла Фиона.
– Ах, это вы, мистер Сент-Джон! – радостно воскликнула она.
– Доброе утро, леди Стратмор, – сдержанно приветствовал ее Девон, досадуя на непредвиденную задержку.
– Как я рада, что встретила вас! Мы с Мюриэн как раз говорили о том, как было бы приятно заполучить вас в собеседники.
– Прошу прощения, я тороплюсь по делам, поэтому могу заглянуть к вам лишь на пару минут, не больше.
Войдя вслед за Фионой, он увидел в гостиной Мюриэн, стоявшую возле фортепьяно с нотами в руках. Она была столь же прекрасна и лучезарна, как и накануне. Девон знал, что означали нотные листы в ее руках, – она собиралась сыграть ему на фортепьяно, чтобы засвидетельствовать свое правильное воспитание. Черт побери, как одинаковы все женщины!
– Ах, это вы? – ласково улыбнулась она ему.
– Да, это я.
– На вас одежда для верховой езды.
– Правильно.
Она звонко рассмеялась и сказала:
– Я вовсе не хотела сказать столь очевидную истину. Я хотела спросить, куда вы сегодня поедете?
– В лес.
Интересно, Кэт смеется так же соблазнительно, как Мюриэн? Девон уже видел ее улыбку, но ни разу не слышал ее смеха. Надо будет как можно скорее исправить этот промах.
– Прелестно! – вздохнула Мюриэн. – В. лесу, наверное, прохладно и очень красиво.
С этими словами она села за фортепьяно, предоставив сестре дальнейший разговор с гостем.
Надо было отдать ей должное, она знала, что нужно делать. Она вовсе не настаивала на его обществе, скорее просто обозначила свое присутствие. Но Девон не хотел проводить с ней ни минуты больше требуемого правилами вежливости, пока кольцо-талисман находилось у него. Если он не уйдет, прежде чем Мюриэн начнет играть, то застрянет здесь не меньше чем на час. Поэтому он наскоро извинился и вышел.
Покидая замок, он улыбался и с каждым мгновением ступал все живее. Чтобы окончательно убедиться в том, что не воспылал ненужной страстью к милой Мюриэн, он проведет остаток дня в попытках добиться поцелуя шотландской дикарки.
Его план был безупречен. В приподнятом настроении и с широкой довольной улыбкой на лице Девон выехал наконец из замка и направил коня в окружавший Килкерн лес.
Из окна мастерской высунулся Саймон:
– Мисс Кэт!
Она оторвала взгляд от бухгалтерских книг, лежавших перед ней на столе возле окна гостиной.
– Что случилось?
– Хотите взглянуть на новую партию стекла?
– Конечно! Сейчас приду.
Саймон кивнул и скрылся в окне.
Кэт снова уставилась в бухгалтерские книги. Она старалась занять себя, чтобы не думать слишком много о Сент-Джоне и его обезоруживающей улыбке. Она не любила бухгалтерию, но это дело требовало от нее полной отдачи, поэтому обычно отвлекало от нежелательных и ненужных мыслей.
Но на этот раз уловка не сработала. Она провела за столом целый час, рисуя маленьких лошадок и выглядывая то и дело в окно.
Тяжело вздохнув, она отложила в сторону перо и гроссбух. Было приятно ожидать чего-то иного, кроме работы. Не то чтобы ей не нравилось изготовление витражей, просто было что-то особенное в мужском ухаживании.
Нельзя было сказать, что она совсем не пользовалась мужским вниманием. У Малькольма было много друзей, гостивших в замке время от времени, так что у Кэт было много случаев, когда ей приходилось буквально бить по их нахальным рукам. Или по голени, как это случилось с мистером Сент-Джоном. Но ни один из тех мужчин не брал на себя труд ухаживать за ней, оказывать знаки внимания, расспрашивать о ее интересах, приглашать… ну хотя бы на верховую прогулку.
Кэт снова вздохнула и направилась к входной двери. Приглашение Сент-Джона на прогулку верхом было весьма неожиданным и столь же приятным. Она знала, что должна отказаться от него, но в то же время предполагала, что потом будет горько об этом жалеть. Она согласилась отчасти благодаря удивительно синим глазам Сент-Джона, в которых светилось глубокое понимание и доброжелательное любопытство, что было весьма необычно для такого повесы, каким он был в глазах света.
– Может быть, он сидит сейчас на постели и ждет, пока его камердинер поможет ему одеваться, – задумчиво проговорила она, выходя из дома.
– Чего-чего? – переспросил Дуглас, правая рука Саймона и очень скептически настроенный человек.
– Ничего, я просто разговаривала сама с собой, – покраснев, ответила Кэт.
– Это плохая привычка, – покачал головой подошедший вместе с Дугласом Саймон.
– Действительно плохая, – согласилась Кэт. – К счастью, со мной так бывает только в чрезвычайных обстоятельствах. Как стекло? Не разбилось в дороге? – поспешно перевела она разговор на другую тему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Знак любви"
Книги похожие на "Знак любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Хокинс - Знак любви"
Отзывы читателей о книге "Знак любви", комментарии и мнения людей о произведении.