» » » » Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель


Авторские права

Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель

Здесь можно скачать бесплатно "Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель
Рейтинг:
Название:
Опасный соблазнитель
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-011897-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасный соблазнитель"

Описание и краткое содержание "Опасный соблазнитель" читать бесплатно онлайн.



Юная Клэр Кавано имела все основания остерегаться мужчин, а уж довериться опасному соблазнителю Тайлеру Маккейну вряд ли смогла бы даже женщина, совсем не знакомая с нравами высшего света! Однако когда Клэр отчаянно понадобилась помощь, именно беспутный Тайлер оказался единственным, кто смог защитить ее.

И не просто защитить, но принести ей драгоценнейший из даров – дар Любви. Любви страстной, неодолимой, властной и нежной…






– Кто здесь? – спросила она.

– Тайлер Маккейн.

Эмили подняла голову и принюхалась.

– Верно, это вы. Запахи не врут.

Тайлер нахмурился, но тут же вспомнил, что девочка слепая.

– От меня ничем не пахнет!

– От всех пахнет, только от одних лучше, от других хуже. – Эмили жестом пригласила его войти. – От вас пахнет приятно. А от Ланса-Скунса просто воняет!

– Кто такой Ланс-Скунс? – спросил Тайлер, оглядываясь в поисках Клэр.

– Ланс Логан, жених моей сестры. Если вы приехали к ней, то она в городе. Хотите подождать в гостиной?

У Клэр есть жених?

– Спасибо. Пожалуй, я подожду.

Оглядевшись, Тайлер сразу заметил поблекшую обстановку некогда великолепной гостиной – более чем очевидное свидетельство бедности ее хозяев.

– Хотите лимонаду? – спросила Эмили, дождавшись, когда гость устроится на стуле, положив шляпу на диван.

– Лучше чего-нибудь покрепче.

– Мне не разрешают разливать спиртное, – сообщила девочка, но прошла к буфету, на ощупь нашла стакан и графин, которые перенесла на стол.

Тайлер откупорил графин и принюхался.

– Виски! Недурно.

– Его пил папа. Больше в этом доме никто не пьет виски. Я, конечно, не прочь попробовать, но боюсь, Клэр задаст мне трепку.

– И будет совершенно права. Расскажи мне про Ланса-Скунса.

– При Клэр лучше не называйте его так, – предупредила Эмили. – Они познакомились в колледже, и Клэр влюбилась в него по уши. – Эмили хихикнула. – Сегодня она получила от него телеграмму. Не знаю, что в ней написано, но когда Клэр прочла ее, она стала сама не своя.

Тайлер отпил глоток виски и признал, что у отца Клэр был отличный вкус.

– И когда же Клэр выходит замуж?

– Надеюсь, никогда. А она вам нравится?

– Отвечай на вопрос.

– Только если вы ответите на мой.

Вглядевшись в лукавое детское личико, Тайлер невольно улыбнулся:

– Договорились.

– Они хотят пожениться будущей осенью. Теперь ваша очередь.

– Пожалуй, да.

– Пожалуй? – недоверчиво переспросила Эмили.

– О чем это вы? – послышался от двери голос Клэр.

Тайлер рывком обернулся, чувствуя, как у него краснеют уши. Клэр одарила его взглядом, в котором слились удовольствие и удивление, и направилась к гостю. Сегодня она надела узкую коричневую юбку и кремовую блузку с пышными рукавами. Низкий треугольный вырез блузки обнажал гладкую нежную шею и соблазнительную затененную впадинку.

– Добрый день, – наконец спохватился Тайлер.

– Добрый день. – Клэр старалась держать себя в руках, но при виде Тайлера ее сердце торопливо забилось.

Он схватил со стула изуродованную шляпу и гордо протянул ее Клэр.

– Мой матрос выловил ее из реки.

Это была шляпа, которую Клэр потеряла во время грозы. Пучок маргариток, украшавший ее, расползся и раскис, черная лента покоробилась, широкие поля обвисли.

– Вы очень любезны, – улыбнулась Клэр. – Хотите кофе или чаю?

Не сводя пристального взгляда с ее лица, Тайлер ответил:

– Нет, благодарю вас. Взамен я попрошу вас об одном одолжении – поужинать со мной сегодня.

Это приглашение застало Клэр врасплох.

– Спасибо, но я…

– Неужели вам и вправду некогда попробовать стряпню нашего повара?

Клэр вспомнила о младшей сестре, которая тихо стояла у буфета, надеясь остаться незамеченной.

– Эмили, будь любезна, оставь нас, – попросила Клэр.

– Черт! – пробормотала Эмили и направилась к двери. – Пока, Тайлер.

– Мистер Маккейн, – поправила Клэр. – Прошу прощения, – обратилась она к гостю, – обычно моя сестра помнит о правилах приличия.

– Мне нравится, когда меня зовут по имени. – Тайлер взял руку Клэр и сжал в своих ладонях. Его веки были полуопущены. – Итак, вы согласны?

Клэр с трудом сглотнула. Низкий голос Тайлера, его южный акцент, пронизывающий взгляд, теплое прикосновение сломили ее волю. Она уставилась прямо в глаза собеседнику, гадая, какие тайны он скрывает, и изнывая от желания выведать их.

Должно быть, она сошла с ума. Клэр поймала себя на стремлении найти оправдание своему желанию поужинать с Тайлером. Но беспокойство наверняка помешает ей быть хорошей компаньонкой. Она осторожно высвободила руку.

– К сожалению, я не могу составить вам компанию, – произнесла она, стараясь сдержать огорчение.

– Почему? Объясните, и я, возможно, сумею вам помочь.

Клэр вдруг захотелось поплакаться этому человеку, рассказать ему о своих бедах, но она не могла признаться незнакомцу, что ее дела плохи.

– Спасибо, но мне никто не сможет помочь.

– Ошибаетесь. Кое-что я могу сделать: к примеру, предложить вам ужин, какого вы еще никогда не пробовали. Ничто не отвлекает от тревожных мыслей так, как аппетитная еда и бутылка хорошего вина.

– Звучит заманчиво, – призналась Клэр, – но…

– Что «но»?

Клэр задумчиво смотрела на Тайлера. Ему она была обязана спасением жизни Эмили, именно он привез их обеих домой. К тому же Клэр нестерпимо хотелось хоть на время забыть о бедах и тревогах. И все-таки Тайлер по-прежнему внушал ей страх – возможно, потому, что ее влекло к нему.

Он снова взял ее руку и поднес к губам.

– Вам следует запомнить раз и навсегда, – хрипловато произнес он, запечатлев поцелуй на ладони Клэр, – я не принимаю отказы.

У Клэр дрогнуло сердце, но она вовремя взяла себя в руки и ровным тоном отозвалась:

– А вам следует запомнить, что я всегда принимаю решения сама.

Он прищурился и снова поцеловал ее ладонь. Тайлер излучал мужественность и опасность, которые тревожили и вместе с тем приятно волновали Клэр.

– Простите мне мою дерзость, – сказал он.

– Хорошо, я принимаю ваше приглашение.

– Я заеду за вами в семь.

Клэр молча проводила Тайлера взглядом, бросилась к окну и увидела, как он садится в коляску.

– О Боже, что я натворила! – воскликнула она.

– По крайней мере от него приятно пахнет, – послышался за ее спиной голос Эмили. Девочка нахлобучила на голову испорченную шляпку.

Клэр сорвала шляпу с головы сестры.

– Ты подслушивала?

– Если хочешь, я ничего не скажу Лансу-Скунсу.

– А тебе и нечего рассказывать, – возразила Клэр. – Я просто решила поблагодарить мистера Маккейна – между прочим, за то, что он спас тебя. И прекрати называть Ланса этим дурацким прозвищем! Где миссис Паркс?

– Вешает белье. Куда ты теперь денешь эту шляпу?

– Заставлю тебя носить ее, если ты не отучишься подслушивать.

– Неужели он и вправду думал, что ты станешь ее носить?

– Какая разница! Главное – что он ее принес, – пожала плечами Клэр.

– Значит, он считает, что ты хороша даже в уродливой шляпе?

– Черт… – прошипела Клэр сквозь зубы и бросилась на поиски экономки. И вправду, Тайлер приезжал вовсе не затем, чтобы отдать ей шляпу: это был только предлог, чтобы пригласить ее на ужин. Он увлекся ею!

У Клэр затрепетало сердце, но воодушевление мгновенно сменилось чувством вины. И тем не менее ее неудержимо влекло к Тайлеру.

– Миссис Паркс! – окликнула она экономку, шагая по заросшей травой лужайке. – Напрасно вы взялись за это дело. Я справилась бы с ним сама.

– Детка, у тебя и без того полно хлопот. Не беспокойся.

Клэр вынула из корзины мокрую простыню, встряхнула ее и перекинула через веревку.

– Вы не вспомнили, как зовут того друга папы?

Миссис Паркс растерянно вынула изо рта деревянную прищепку.

– Какого друга?

– Который хотел купить драгоценности, – напомнила Клэр.

– А, вот ты о чем! – Миссис Паркс взяла из бельевой корзины наволочку. – Нет, дорогая, никак не могу вспомнить. А что сказали тебе в ломбарде?

Клэр вздохнула:

– Почему-то сегодня ломбард рано закрылся. Завтра я побываю там с утра. Миссис Паркс, прошу вас, постарайтесь сосредоточиться и вспомнить. Мне так не хочется отдавать мамины украшения в ломбард!

– Я попытаюсь, – безнадежным тоном пообещала экономка.

Отправив миссис Паркс отдыхать, Клэр закончила развешивать белье и отнесла пустую корзину в дом. Теперь ей оставалось только дождаться завтрашнего утра, но прежде – решить, как одеться к ужину с Тайлером.

Последняя мысль вдруг показалась ей нелепой: заботиться о нарядах, когда через каких-нибудь четыре дня она лишится дома! Пытаясь хоть чем-нибудь отвлечься, Клэр сняла с вешалки шляпу и решила пройтись по пологому склону холма к берегу реки, ее излюбленному месту.

Сколько раз она стояла здесь, у самой воды, глядя на зеленые холмы Кентукки на другом берегу реки Огайо! Ком вновь встал в горле, как только она оглянулась на величественный особняк. Более прекрасного дома ей еще не доводилось видеть. Почти каждый день в течение прошедших тринадцати лет она любовалась особняком, и это зрелище никогда не надоедало ей. Закрыв глаза, Клэр глубоко вдохнула и медленно выдохнула воздух, расслабляя напряженные мышцы. Ее наполнило ощущение душевного покоя. Это ее дом. Никто не посмеет отнять его. Она должна остаться здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасный соблазнитель"

Книги похожие на "Опасный соблазнитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда О`Брайен

Линда О`Брайен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель"

Отзывы читателей о книге "Опасный соблазнитель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.