» » » » Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение


Авторские права

Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение
Рейтинг:
Название:
Варторн: Уничтожение
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-046684-9, 978-5-9713-6283-8, 978-5-9762-4798-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варторн: Уничтожение"

Описание и краткое содержание "Варторн: Уничтожение" читать бесплатно онлайн.



На Перешейке — война.

А это очень неприятно!

Неприятно, само собой, для страны, в которую вторглись войска амбициозного императора Истмуса, объявившего военнообязанными всех магов призывного возраста.

Неприятно для завоевателей, вынужденных повиноваться эксцентричному духу легендарного полководца, вселившемуся в тело очень средненького генерала.

А уж как неприятно для купцов с обеих сторон, терпящих огромные убытки, — и сказать-то невозможно!!!

Войну необходимо остановить.

Но как?!

Как обычно у Асприна — самым невообразимым образом!






Самым же опасным преступлением, безусловно, являлось убийство фелькского солдата, совершенное тем самым разыскиваемым Менестрелем.

— Они опасны уже самим фактом своего существования, — ответил Аквинт — И я хочу, чтобы вы запомнили: охотясь на эту банду, мы делаем великое дело, полезное для всей Империи. Именно потому лорд Абраксис дозволяет нам вести себя сообразно обстоятельствам. В этом смысле у нас полная автономия. Кстати, это большая редкость в военное время.

Он резко поднялся со стула.

— Ну ладно, располагайтесь. Вот вам деньги. С сегодняшнего дня вы получаете плату как агенты Службы внутренней безопасности. В ближайшее время я или Кот свяжемся с вами и передадим указания.

Перед уходом он оставил на столе стопку все тех же раскрашенных бумажек, которыми расплачивался с хозяйкой гостиницы.

— И не забудьте: у тебя изувеченная нога, а ты слабоумный. На людях ведите себя соответствующим образом.

С этими словами Аквинт покинул номер. Кот выскользнул за ним вслед. Део — со сведенным от напряжения лицом — посмотрел на девушку. Внезапно у него вырвался судорожный вздох, и Радстак испугалась, что он сейчас грохнется в обморок. Она и сама чувствовала, что находится на грани истерики — теперь, когда смертельная опасность миновала. То ли плакать, толи смеяться…

Девушка подошла к двери и выглянула в коридор, дабы убедиться, что их не подслушивают. Только после того уселась на кровать.

— У тебя не создалось впечатления, будто наш новый друг Аквинт не слишком заинтересован в поимке мятежников? — спросила она.

Део только головой помотал.

— Честно говоря, не знаю, что и думать, — произнес он ошарашено.

— По мне так он гораздо больше обеспокоен упрочением собственных позиций в Каллахе. И вроде бы это ему неплохо удается. Если мы сумеем подладиться к этому деятелю, тоже горя не будем знать.

Део сделал несколько неверных шагов, затем рухнул на койку и растянулся рядом с подругой.

— Хочу лишь сказать, — пробормотал он, — что меня крайне заинтересовала эта подпольная организация мятежников. И я считаю, что мы просто обязаны помочь им — уж больно ситуация способствует.

ПРОЛТ (2)

Рано или поздно он ее позовет, Пролт нисколько в этом не сомневалась. Оставалось только терпеливо ждать. Сультат так обрадовался… пожалуй, он даже гордился тем, что его родственнику почти удалось осуществить свою самозванную миссию — убить генерала Вайзеля.

Однако Пролт просматривала более поздние сводки и обнаружила, что фелькцы снова возобновили свое продвижение в направлении города-государства Трэля — в точном соответствии с се прогнозами.

Жилище, которое предоставили им в Петграде, оказалось вполне удобным — по крайней мере, по университетским стандартам. В последние дни девушка не покидала своей комнаты и почти не разговаривала с Ксинком, несмотря на все его попытки как-то расшевелить ее. Даже к сексу она утратила интерес. В глубине души Пролт никак не могла смириться с ужасной перспективой: какой-то маньяк-одиночка убивает Вайзеля, а в его лице — и Дардаса.

Но теперь, по крайней мере, ей известно, что кто-то снова ведет фелькскую армию вперед. Оставалось только надеяться, что этот кто-то является Дардасом.

— Принести что-нибудь из магазина? — спросил Ксинк. — Ты знаешь, я обнаружил там такие замечательные пирожные. Уверен, они тебе понравятся…

Под ее холодным взглядом бедняга сбился и умолк. О боги, каким надоедливым болваном он иногда бывает! И как она могла раньше этого не замечать? Дура, наивная дура! Чистая, непорочная… Слепая! Ладно, то время давно уже и безвозвратно миновало. Так уж выходит, что рано или поздно все теряют невинность. Остается только надеяться, что когда-нибудь к ней вернется это состояние чистоты и наивности. Тем более что Пролт отнюдь не была в восторге от своего вновь обретенного цинизма. Впрочем, какие там восторги — оборвала себя девушка. Сейчас у нее куда более важные дела. И никакой случайный убийца не посмеет помешать ей осуществить справедливое возмездие.

Она собиралась сама уничтожить Дардаса. Следовательно, он должен был… просто обязан был остаться в живых. В противном случае…

Подобные мысли безостановочно крутились в голове у Пролт с того самого момента, когда посыльный принес новости премьеру Сультату и тот прервал совещание. Десятки эмиссаров из различных южных областей остались ждать в Петграде. Пролт тоже ждала с замиранием сердца — службу за службой — пока не поступили новости от магов Дальнеречи и шпионов Сультата. Правда, пока они не позволяли ответить на главный вопрос: действительно ли под маской Вайзеля скрывается Дардас?

На протяжении всего сегодняшнего дня у Пролт было достаточно времени, чтобы обдумать все самые неприятные перспективы. Дардас мог погибнуть. Сультат мог принять решение отказаться от ее услуг как военного консультанта. В конце концов, фелькская война могла попросту захлебнуться: вот они решат, что хватит с них уже захваченных территорий… и перестанут воевать.

Нет, нет и нет. Фелькские войска двигаются к Трэлю… возможно, они уже вплотную приблизились к нему. Война никак не может закончиться так быстро, Пролт была в этом абсолютно уверена.

Логика также подсказывала ей, что Сультат со своей нарождающейся коалицией отчаянно нуждался в ее советах. Все, что требуется сейчас, — это запастись терпением и дождаться вызова к петградскому премьеру.

Вот уже целый час девушка мерила шагами комнату. Утомившись, она опустилась в кресло — одно из тех разукрашенных изделий, что составляли убранство комнаты. Ксинк, так и не дождавшись от нее внятных распоряжений, отправился по магазинам. Пролт продолжала ждать.

Через несколько минут в дверь постучали. Девушка испуганно вскинулась, почувствовав: вот оно, то самое долгожданное событие. Тем не менее она взяла себя в руки и откликнулась, не вставая с кресла.

Во время долгих напряженных размышлений ее посещало и такое прекрасное видение: премьер Сультат самолично является к ней, покаянно просит прощения и слезно умоляет занять принадлежащее ей по праву место во главе союза городов.

Увы и ах… Это был всего-навсего гонец от премьера. Юная девушка, даже моложе самой Пролт, поспешно вошла в комнату, утирая пот со лба. Ее едва наметившаяся грудь тяжело вздымалась и опадала.

— Премьер… ждет… вас у себя, — едва вымолвила она. Должно быть, бежала всю дорогу.

Пролт поднялась, подхватила куртку. К ее услугам был целый гардероб, но девушка упрямо носила ту дорожную одежду, в которой приехала из Фебретри. Возможно, ей следовало бы переодеться во что-нибудь… более изысканное? Подчеркивающее ее важное положение… А так она выглядела немногим лучше грубого и неотесанного Мерра, нагрянувшего к ним в Университет.

— Надеюсь, это не в той башне? — спросила Пролт. Вот уж меньше всего ей сейчас хотелось бы преодолевать бесконечный подъем.

— Нет, — ответила девочка, которой все еще не удавалось отдышаться. — Это в другом месте… я покажу вам.

— Но учти: я не собираюсь бежать за тобой, — мрачно предупредила Пролт, направляясь к двери.

Как это похоже на Ксинка, — подумала она, — вечно его не бывает на месте, когда он нужен. Девушка снова почувствовала приступ раздражения. Похоже, этому парню и делать ничего не требуется, чтобы се разозлить.

Пролт пожала плечами, отгоняя от себя подобные мысли. Сейчас не время анализировать отношения с Ксинком.

Вместе с девочкой она вышла из здания, окруженного живописными фонтанами и витыми колоннами. Стояло обычное сумрачное утро. Улицы Петграда постепенно наполнялись привычным шумом.

— Это вон там, через две улицы, — махнула девочка.

— Вот как? А почему же тогда ты так запыхалась?

— Мне пришлось обегать всех делегатов.

— Так премьер снова собирает совещание? Отлично. Но в следующий раз информируй меня первой, ясно?

— Да, госпожа. Только премьер настаивал, чтобы я привела вас лично. Легкая улыбка тронула губы Пролт. Ага, значит, Сультат все-таки признает ее значимость!

— Это хорошо, девочка. Показывай дорогу.

На самом деле за время их короткой прогулки выяснилось, что суета на улицах вовсе не была привычной. Плотная толпа забила улицы, голоса звучали громко и возбужденно. Пролт поняла: что-то происходит, а она упустила это, сидя взаперти в своей комнате.

— Как тебя звать? — обратилась она к девочке-посыльной.

— Тафф.

Она вела Пролт к величественному сооружению в центре города. Массивные каменные блоки, уложенные друг на друга, составляли квадрат в попереч ике. Утренние тени играли на стенах, образовывая диковинный рисунок.

— Скажи мне, Тафф, что происходит вокруг? — Девушка указала на волнующуюся толпу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варторн: Уничтожение"

Книги похожие на "Варторн: Уничтожение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Асприн

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение"

Отзывы читателей о книге "Варторн: Уничтожение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.