» » » » Джанет Линфорд - Незнакомка с соколом


Авторские права

Джанет Линфорд - Незнакомка с соколом

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Линфорд - Незнакомка с соколом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Незнакомка с соколом
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-007163-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незнакомка с соколом"

Описание и краткое содержание "Незнакомка с соколом" читать бесплатно онлайн.



Чарльз Кавендиш, молодой сокольничий королевы Елизаветы, был удачлив во всем, пока не получил задание сопровождать из Франции в Лондон Фрэнсис Морли, отважную и независимую красавицу, везущую секретные документы о планах испанской армии. Похищенные испанцами, они совершают отчаянный побег – и попадают в английскую тюрьму, обвиненные в убийстве… Чарльза и Фрэнсис влечет друг к другу, но, однажды изведав горечь предательства, они боятся поверить своим чувствам. Только избежав смертельной опасности, они понимают, что лишь любовь является залогом удачи и счастья.






Охваченный внезапным страхом, Чарльз дотронулся до плеча лежавшего рядом Дикона.

– Дикон, как ты?

Ответа не было. Его друг сильно наглотался воды, и Чарльз беспокоился за его жизнь.

Его друг… Как он мог сомневаться в нем?! Чарльз приложил ухо к груди Дикона. Видит бог, он не может потерять его сейчас! Наконец Дикон слабо застонал, и Чарльз в изнеможении откинулся на соломенный тюфяк.

– Чарльз, – услышал он тихий шепот.

– Я здесь. Ты можешь дышать?

– Да. – Дикон говорил с видимым трудом. – Мне нужно многое объяснить тебе. Я несколько недель сотрудничал с испанцами, потому что…

– Да, я знаю, – перебил его Чарльз. – Не надо сейчас говорить. Теперь я понимаю, как попадали в Лалуорт сведения об испанцах и утекали кое-какие наши сведения. Это была с твоей стороны разумная сделка.

– Я должен был завоевать их доверие, – тяжело вздохнул Дикон, – иначе моя затея не удалась бы.

– Я все понимаю и ценю твой поступок. Ты готов был пожертвовать нашими добрыми отношениями ради интересов страны. – Чарльз положил руку на плечо старика. – Это, должно быть, очень тяжело, когда не имеешь возможности рассказать обо всем.

– Да. – Дикон закашлялся, и дыхание его стало полегче. – Я с тоской думал о том, что причиню тебе боль. Но к тому времени у тебя появилась Фрэнсис. Я знал, что она поможет тебе. Она хорошая женщина и очень умно придумала срывать замыслы врага с помощью ложных донесений. И ты знаешь, она ведь догадывалась, что я только притворяюсь пьяным…

– Каким образом?

– Я должен был в таверне оставаться трезвым, а для того, чтобы от меня разило, как из бочки, я проливал спиртное на свою одежду. – Он грустно улыбнулся. – Баронесса однажды захотела выстирать мою рубашку, и я вынужден был снова залить ее. Так вот, твоя жена заметила, что рубашка мокрая. Я понял это по ее лицу.

Чарльз улыбнулся.

– Она многое замечает. Я полюбил ее за это с самого начала. А теперь постарайся поспать. Завтра нам должно хватить сил на то, чтобы прийти на помощь Фрэнсис.

45

Стоя на пороге маленького домика в Веймуте, Фрэнсис с удивлением смотрела на человека, который открыл ей дверь. Он больше походил на тюремщика, чем на врача. Тем не менее это был именно тот дом, о котором говорилось в письме.

– Насколько я понимаю, сэр, у вас тут раненый. Могу я взглянуть на него?

Мужчина распахнул дверь пошире, отступил в сторону, и Фрэнсис шагнула внутрь. После яркого света снаружи в комнате с зашторенными окнами невозможно было ничего рассмотреть. Но когда глаза Фрэнсис привыкли к полумраку, она увидела, что в углу на кровати действительно кто-то лежит.

– Чарльз!

Призвав на помощь все свое мужество, Фрэнсис бросилась туда, наклонилась над кроватью – и тотчас отшатнулась в ужасе.

На нее смотрела женщина с чудовищно обезображенным лицом. Одна сторона его была покрыта страшными волдырями, половина волос сгорела.

Фрэнсис с криком вскочила, но в ту же секунду чьи-то железные руки обхватили ее сзади.

– Ведите себя тихо, вам же будет лучше, – раздался знакомый голос.

Фрэнсис не понадобилось даже оборачиваться, чтобы узнать сэра Хэмфри Перкинса.

Но в таком случае женщина, которая смотрела на нее с кровати горящими глазами, могла быть только Инес дель Кальвадос! Она явилась сюда, чтобы отнять у нее мужа…

– Немедленно отпустите меня! – закричала Фрэнсис, но сэр Хэмфри только рассмеялся.

– О нет! Вы выйдете отсюда живой лишь при одном условии: если добровольно откажетесь от титула баронессы Милборн. Женой барона станет женщина, которую вы видите перед собой.

Инес громко застонала от непереносимой боли.

– Но эта женщина не может быть ничьей женой! – воскликнула Фрэнсис. – Разве вы не понимаете, что она умирает?

Неожиданно в ушах у нее раздался грохот разбиваемого оконного стекла, и в комнату ворвался яркий дневной свет.

– Чарльз, – слабо прошептала Фрэнсис.

Она протянула к нему руки, благодарная за его любовь, и в то же мгновение почувствовала, что в горло ее уперлось острое лезвие.

Чарльз ворвался в дом с обнаженным охотничьим ножом в руке, готовый сражаться. Инес узнала его и выкрикнула его имя, но все внимание Чарльза было обращено на Фрэнсис, которая не могла пошевелиться в руках Перкинса.

– Если вы сделаете хотя бы шаг в мою сторону, она умрет! – выкрикнул сэр Хэмфри. – Предлагаю согласиться на мои условия: все равно я скоро стану главным советником при дворе новой королевы, дочери короля Филиппа. Ну а вы будете жить в замке Лалуорт вместе с баронессой Инес Кавендиш.

– Армада разбита, – невозмутимо произнес Чарльз.

Он лгал, но ему было необходимо напугать Перкинса, чтобы тот совершил какую-нибудь ошибку. Однако сэр Хэмфри был слишком хорошо информирован.

– Армада уверенно движется к Лондону, – язвительно усмехнулся он.

– Но мы спутали всю связь между двумя вашими герцогами, – сказал Чарльз. – Их войска никогда не сойдутся. Мы перехватывали сообщения с вашей стороны и вместо них посылали другие. Кстати, это делал и мой учитель Дикон – Ричард Пеннингтон. Он никогда не работал на вас и на Стоукса. Все донесения испанской стороны он передавал английскому командованию.

– Что?!

Широкое лицо Хэмфри Перкинса выражало изумление, его рука с ножом дрогнула.

Именно этого и добивался Чарльз. Он прыгнул на своего врага, но тот успел вонзить нож в грудь Фрэнсис, и она рухнула на пол.

В следующую секунду Чарльз схватил руку Перкинса мертвой хваткой и всей своей тяжестью навалился на нее, заводя назад. Плечо хрустнуло, раздался отвратительный звук выламывающегося сустава. Перкинс взвыл и затих.

Чарльз опустился на колени рядом с Фрэнсис и прижал к ее ране платок.

– Я люблю тебя, Фрэнк! – в отчаянии прошептал он, склоняясь над ней. – Не умирай сейчас, когда я сумел сказать тебе, что я чувствую!


Знакомые голоса окружали Фрэнсис, когда к ней вернулось сознание. Она лежала с закрытыми глазами на мягкой пуховой постели, и только острый запах целебных трав напоминал ей о том, что произошло. Рана в груди ныла, но не сильно.

Открыть глаза почему-то оказалось очень трудно, однако ее усилия были вознаграждены. Над ней склонился Чарльз, и никогда еще Фрэнсис не видела в его глазах такой нежности и теплоты.

– Фрэнк! Слава богу! – Чарльз засмеялся от радости. – Тебе лучше? Сейчас мы накормим тебя хорошей едой, дадим выпить красного вина… Доктор сказал, что рана неглубокая: нож наткнулся на медальон и только скользнул по груди. Через пару дней ты поправишься и все будет хорошо.

– Я люблю тебя, Чарльз, – прошептала она, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

– Вот те слова, которые я хотел услышать! Я тоже люблю тебя, баронесса Фрэнк.

– И у тебя не будет другой баронессы?

Чарльз сразу стал серьезным.

– Женщины, которая претендовала на эту роль, больше нет. Бог взял ее душу. Фрэнк, неужели ты на самом деле думала, что я мог уйти от тебя к ней?

– Никогда. В глубине души я всегда верила тебе. – Она взяла его руку и крепко сжала. – А как дела у английского флота?

– Сегодня четверг, и, к сожалению, Армада еще не разбита. Но у нее почти нет боеприпасов, так что наша победа – вопрос времени.

– Ваши поддельные послания отлично сработали, баронесса, – вмешался Дикон, подходя к кровати. – Вчера мы перехватили письмо герцога Пармы к Медине Сидония. Оно очень короткое, всего три слова: «Вы сошли с ума!» Я также слышал, что Парма написал королю Филиппу, сообщая Его августейшему Величеству, что лорд-адмирал ничего не смыслит в военном искусстве и что его люди никогда не отправятся в Англию под командованием Медины Сидония.

Фрэнсис тихо вздохнула.

– Я очень рада слышать это. Но, Чарльз, я страшно беспокоюсь за Луи и Пьера. У вас есть вести от них? Я должна быть уверена, что с ними все в порядке.

– О, они, безусловно, в полном порядке, – беззаботно сказал Чарльз. – Хотя Луи пропал…

– Пропал?! Нет! – Фрэнсис села на постели, и ей тут же показалось, что сотни кинжалов вонзились в ее рану. – Чарльз, – с трудом произнесла она, – я знаю, Стоукс убил Луи за то, что он выкрал его письма!

– Успокойся. – Чарльз уложил ее обратно в постель. – Вместе с ним исчезло несколько почтовых голубей, находившихся в Лалуорте. И Арктурус тоже. Стоукс не добрался до них, можешь быть уверена.

– Мой мальчик! – простонала Фрэнсис. – Мой мальчик…

– Фрэнк, послушай меня. Луи наверняка присоединился к флоту, который плывет в Дувр. Завтра мы получим от него весточку, вот увидишь.

Фрэнсис эти слова не убедили.

– Ведь ты же ничего толком не знаешь! Как ты можешь сидеть здесь и ничего не предпринимать?! – выпалила она в раздражении.

– Ну, положим, кое-что я предпринял. И ты тоже. Мы научили Луи ухаживать за почтовыми голубями и работать с соколами. Он много раз видел, как ты перехватывала послания Медины Сидония, и прекрасно сможет делать это сам. Кроме того, не забывай, что с ним Арктурус. Не знаю, как ты, а я доверяю им обоим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незнакомка с соколом"

Книги похожие на "Незнакомка с соколом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Линфорд

Джанет Линфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Линфорд - Незнакомка с соколом"

Отзывы читателей о книге "Незнакомка с соколом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.