Харлан Эллисон - Все звуки страха (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все звуки страха (сборник)"
Описание и краткое содержание "Все звуки страха (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Это первый сборник рассказов Великого Мастера и писателя Харлана Эллисона на русском языке. Но здесь есть одно но… Этот сборник не был официально санкционирован Эллисоном, и по сути опубликован без его разрешения и является пиратским. И хотя переводы тоже во многих случаях не дотягивают до оригинала (Эллисон блестящий стилист — и ему, как никому нужен хороший переводчик), это все-таки первый большой сборник Эллисона на русском.
Необходима сверка переводов с бумажным изданием.
— Пока не возьмете его… не возвращайтесь… — ти-тихо проговорил Тиктак — душевно-душевно — и с предельной свирепостью.
Они пробовали собак. Пробовали зонды. Пробовали стирание кардиоплат. Пробовали засады. Пробовали подкуп. Пробовали умасливание— Пробовали запугиваниеПробовали шантаж. Пробовали пытки. Пробовали стукачей. Пробовали легавых. Пробовали обыски и аресты. Играли на подлости. Пользовались лучшими побуждениями. Применяли дактилоскопию. Использовали систему Бертильона. Пускались на хитрость. Применяли обман. Подключили Рауля Митгонга, но он не слишком помог. Воспользовались достижениями прикладной физики. Воспользовались всеми методами криминалистики.
И черт возьми — они его взяли!
Итак, его звали Эверетт С. Марм. Все у него было нормально. Вот только ощущение времени напрочь отсутствовало.
— Кайся, Паяц! — сказал Тиктак.
— Перебьешься! — усмехнулся Паяц.
— Ты опоздал на целых шестьдесят три года пять месяцев три недели двое суток двенадцать часов сорок одну минуту пятьдесят девять целых запятая тридцать шесть тысяч сто одиннадцать стотысячных секунды. Я намерен тебя отключить. Ты израсходовал все, что мог, и даже гораздо больше.
— Стращай кого-нибудь подешевле. Я лучше сдохну, чем стану жить в таком дурацком мире с таким дебилом, как ты.
— Таков мой гражданский долг.
— Этот долг у тебя из ушей капает. Ты же по призванию тиран. Но у тебя нет права помыкать людьми и убивать их за то, что они опаздывают.
— Ты не вписываешься в Систему!
— Развяжи мне руки — и я впишусь тебе в рыло!
— Ты нонконформист.
— Разве это когда-то считалось преступлением?
— Теперь считается. Следует жить в том мире, который тебя окружает. И подчиняться его законам.
— Я ненавижу этот мир. Он подлый!
— Далеко не все так считают. Большинство людей любят и уважают порядок.
— Я такой порядок не уважаю. И все, кого я знаю, — тоже.
— Это не совсем так. Знаешь, как мы тебя взяли?
— Не знаю и знать не хочу.
— Прелестная девушка по имени Алиса сообщила нам, кто ты.
— Врешь!
— Нет. Это правда. Она в тебе разочаровалась. Она хочет быть достойным членом общества, хочет подчиняться общественному порядку. Я намерен тебя отключить.
— Так отключай! Чего зря болтаешь?
— Впрочем… я тебя отключать не буду.
— Ну и кретин!
— Кайся, Паяц, — сказал Тиктак.
— Перебьешься.
И его отправили в Зону. А в Зоне его перековали. Проделали примерно то же, что и с Уинстоном Смитом в «1984» — в книге, о которой никто из экзекуторов даже не слышал. Сам метод, впрочем, был достаточно стар и испытан — и его применили к Эверетту С. Марму. И вот однажды, довольно долгое время спустя, Паяц появился на всех экранах коммуникационной сети. Выглядел он по-прежнему ясноглазым, улыбчивым и проказливым — и никак не походил на человека, прошедшего промывание мозгов. И заявил он, что раньше заблуждался, что на самом деле это просто замечательно, просто здорово быть достойным членом общества и всегда приходить вовремя — и ура, вперед, труба зовет! Все граждане и гражданки видели его на расставленных повсюду общественных экранах и говорили себе: ага, вот видишь, этот парень и вправду оказался просто шутом — а раз уж Система такова, то пусть такой и остается — и не стоит очень-то противопоставлять себя городскому совету, а проще говоря — всесильному ведомству Тиктака. Итак, Эверетта С. Марма все-таки уничтожили, что, вспоминая слова Торо, можно считать потерей. Только ведь, не разбив пару-другую яиц, не сделаешь омлет — и в каждой революции погибают именно те, кто погибнуть никак не должен. Но так получается, ибо таковы пути жизни, такова ее истина. Ну а если ты добился хоть какой-то, пусть самой незначительной перемены, то в итоге все оказывается ненапрасно. Или, если прояснять все до конца, то вот, пожалуйста, на закуску:
— Гм… прошу прощения, сэр… не знаю даже, как и сказать, сэр… но вы на несколько минут опоздали. График, знаете ли… немного нарушен…
Робкий смешок.
— Просто возмутительно! — проворчал из-под маски Тиктак. — Проверьте ваши часы. — Фыркнул и зашаркал дальше в канцелярию, заводя свое неизменное мрр… мрр… мрр… мрр… мрр…
Ясноглазый
Ступни без пальцев. Мягкие ступни, поросшие мехом. Шаги звучали тихо, меховые подошвы мягко ступали по холодным чернильно-черным коридорам того места. Места, ставшего обиталищем Ясноглазого еще раньше, чем время сделалось чем-то более или менее реальным. Раньше, чем другие места получили названия. Просто — темное, затененное место что-то вроде кляксы под небом вечной ночи. В том небе не мерцала ни одна подобная ледяному осколку безумная звезда — непроглядная ночь и сама по себе несла достаточно холодного безумия.
Ночь была знакома Ясноглазому. Но и день был ему известен… Знал он едва ли не все на свете. Червей. Кротов. Гниющие стволы деревьев. Яичные белки. Музыку. Просто какие-то случайные звуки. Звуки движения рыб в подводных глубинах. Солнечные вспышки. Как грубая одежда царапает кожу. Рыскающих по тундре псов. Как с возрастом седеют и выпадают волосы. Ход часового механизма. Мороженое. Восковые печати на пергаментных рукописях: Траву и листья. Металл и древесину.
Верх и низ. Проще говоря: почти все, что здесь, — и почти все, что там. Все это Ясноглазый знал.
Потому теперь его еле слышная шелестящая поступь и раздавалась в безмолвных и мрачных — хоть кое-где и светящихся — коридорах. Именно потому он и решил наконец отправиться в предназначенное ему долгое путешествие.
У громадных деревянных ворот спал, свернувшись клубком, гигантский зловонный крысюк по кличке Томас. Стоило появиться Ясноглазому, как крысюк заворочался. Потом приподнял вытянутую, будто у борзой, морду — и в его багровых глазах засветилась лукавая осмысленность. Страшная голова застыла — а потом зверь медленно встал на лапы. Хвост, словно кусок провода, со свистом рассекая воздух, вовсю хлестал по уложенному вручную булыжнику, наполняя безмолвную ночь шлепками и шорохом.
— Пора, — прошептал Ясноглазый. — Ко мне, Томас.
Громадный серый зверь протрусил к Ясноглазому и прильнул к ноге хозяина. Потом осторожно обнюхал полную старых черепов сетку — и усы его мигом взметнулись вверх, будто удивленные ресницы.
Соскребая налипшую грязь и заледеневшие комки невесть какой дряни, Ясноглазый с трудом растворил огромные деревянные ворота. Тяжелое железное кольцо гулко звякнуло, стоило Ясноглазому, открыв створку, его отпустить. Потом Ясноглазый оседлал гигантского крысюка — и без всяких команд и понуканий зверь по кличке
Томас уверенно протопал за ворота, оставив позади единственный дом, какой Ясноглазый когда-либо знал. Тот дом, который ему уже не суждено было увидеть снова. Земля лежала во мгле.
Странные и жутковатые знамения заставили Ясноглазого покинуть это место. Не склонный поначалу верить их действительному значению, Ясноглазый какое-то время продолжал следовать привычному шаблону своей жизни. Жизни, прожитой в одиночестве. Но, в конце концов, когда угрожающая смесь кроваво-красного и серого окрасила не бо, он понял, что произошло. Теперь его долг состоял в том, чтобы добраться до места, которого он никогда не видел — о котором многие столетия назад лишь слышал от других, ушедших. Именно ему предназначалось сделать то, что должно быть сделано. Все остальные давным-давно мертвы — они умерли задолго до того, как Христос занял место Вараввы на кресте. Куда именно Ясноглазому следовало добраться, он не знал и сам — ибо места этого еще не существовало, когда остальные покинули мир. Но добраться туда следовало — хоть Ясноглазый никогда там и не бывал. Он оказался последним в роду (названия его раса не имела)Так, тысячелетия проводя в своем обиталище, Ясноглазый лишь смутно представлял себе, что именно от него потребуется. Так или иначе, смысл знамений он понял — знамения ворвались в ночь именно затем, чтобы он их увидел. Вызов прозвучал — и Ясноглазый должен был идти.
Сколько ему предстоит идти, Ясноглазый не ведал. А туман, казалось, покрывал весь мир мягкой и влажной пеленой, суля не слишком большую удачу Ясноглазому ему и его ушедшим сородичам — их общей миссии.
И Ясноглазого вдруг охватила страшная необъяснимая тоска. — Скорбь, которую ни постичь, ни одолеть — о которой он даже не решался задумываться. Пылающий взор его пронзал туман, пока Томас спокойно вышагивал к месту назначения Ясноглазого.
Гигантский крысюк беспечно выскочил из тумана. Они наконец вырвались из спускавшихся откуда-то сверху округлых водянистых масс. Затем по обеим сторонам выросли черные скалы; мерцающие точечки алмазного блеска играли на камнях — и Ясноглазый понял, что они оказались в пещерах. Но куда лежит их путь — вглубь или к поверхности, — он не знал. Быть может, они выходили из глубоко потаенного в земных недрах края к этим не столь потаенным пещерам? Должны ли они выбраться на какую-то другую поверхность?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все звуки страха (сборник)"
Книги похожие на "Все звуки страха (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Харлан Эллисон - Все звуки страха (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Все звуки страха (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.