Анри Труайя - Антон Чехов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Антон Чехов"
Описание и краткое содержание "Антон Чехов" читать бесплатно онлайн.
Кто он, Антон Павлович Чехов, такой понятный и любимый с детства и все более «усложняющийся», когда мы становимся старше, обретающий почти непостижимую философскую глубину?
Выпускник провинциальной гимназии, приехавший в Москву учиться на «доктора», на излете жизни встретивший свою самую большую любовь, человек, составивший славу не только российской, но и всей мировой литературы, проживший всего сорок четыре года, но казавшийся мудрейшим старцем, именно он и стал героем нового блестящего исследования известного французского писателя Анри Труайя.
377
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 161. (Примеч. переводчика.)
378
Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 270. (Примеч. переводчика.)
379
Там же. С. 280. (Примеч. переводчика.)
380
Вероятнее всего, тут реминисценция: Чехов вспомнил о вальдшнепе, которого подстрелил Левитан, а он вынужден был добить. (Примеч. автора.)
381
Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 252–254. (Примеч. переводчика.)
382
Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 277–281. (Примеч. переводчика.)
383
В российских театрах была традиция давать первый спектакль по новой пьесе в бенефис знаменитого артиста. Часто, как и в случае с «Чайкой» 17 октября 1896 года, в один вечер играли две пьесы. (Примеч. автора.)
384
Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 237. (Примеч. переводчика.)
385
Цит. по: Чехова М.П. Из далекого прошлого. С. 164. (Примеч. переводчика.)
386
В воспоминаниях Игнатенко, со слов Суворина: 700 лет! См.: Чехов в воспоминаниях современников. С. 382. (Примеч. переводчика.)
387
Все письма от 18 октября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 109–110. (Примеч. переводчика.)
388
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 258. (Примеч. переводчика.)
389
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 187. (Примеч. переводчика.)
390
Русское уменьшительное от имени Игнатий. (Примеч. автора.)
391
Письмо от 22 октября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 111. (Примеч. переводчика.)
392
Обе телеграммы цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 387. (Примеч. переводчика.)
393
Там же. (Примеч. переводчика.)
394
Письмо от 11 ноября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 117. (Примеч. переводчика.)
395
Цит. по: Чехов А. Т. 10. С. 430. (Примеч. переводчика.)
396
Там же. (Примеч. переводчика.)
397
Письмо от 2 декабря 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 129. (Примеч. переводчика.)
398
Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 391–392. (Примеч. переводчика.)
399
Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 396. (Примеч. переводчика.)
400
Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 396. (Примеч. переводчика.)
401
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 164–165. (Примеч. переводчика.)
402
Письмо от 16 апреля 1897 г. (Прим. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 162. (Примеч. переводчика.)
403
Предела (лат.). (Примеч. переводчика.)
404
Письмо от 17 апреля 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 162. (Примеч. переводчика.)
405
Письмо от 1 апреля 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 155. (Примеч. переводчика.)
406
Письмо от 7 апреля 1897 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 158. (Примеч. переводчика.)
407
Письмо Р.Ф. Ващук от 28 марта 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 154. (Примеч. переводчика.)
408
Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов С. 406. (Примеч. переводчика.)
409
Письмо от 7 апреля 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 158. (Примеч. переводчика.)
410
Цит. по: Чехов А. Т. 8. С. 528. (Примеч. переводчика.)
411
Май 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 8. С. 527. (Примеч. переводчика.)
412
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 138–139. (Примеч. переводчика.)
413
Там же. С. 139. (Примеч. переводчика.)
414
Письмо от 21 июня 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 177. (Примеч. переводчика.)
415
«Слепые», «Непрошенная», «Аглавена и Селизетта» (франц.).
416
Письмо от 12 июля 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 181. (Примеч. переводчика.)
417
Письмо от 4 июля 1897 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 180. (Примеч. переводчика.)
418
Письмо от 14 декабря 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 198. (Примеч. переводчика.)
419
Письмо от 14 декабря 1897 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 199. (Примеч. переводчика.)
420
Письмо от 1 октября 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 184–185. (Примеч. переводчика.)
421
Письмо от 15 декабря 1897 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 200. (Примеч. переводчика.)
422
Письмо от 14 декабря 1897 г. Там же. С. 199. (Примеч. переводчика.)
423
Это было заказное письмо, за которым пришлось идти на почту пять верст и в котором редактор журнала «Детский отдых» Барсков предлагал Чехову денег взаймы. (Примеч. переводчика.)
424
Письмо от 1 ноября 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 191–192. (Примеч. переводчика.)
425
Письмо от 18 сентября 1897 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 182. (Примеч. переводчика.)
426
Письмо от 27 декабря 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 204–205. (Примеч. переводчика.)
427
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 203. (Примеч. переводчика.)
428
Публицист, редактор журнала «Русская мысль». (Примеч. переводчика.)
429
Письмо от 3 ноября 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 192–193. (Примеч. переводчика.)
430
Письмо от 6 октября 1897 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 185–186. (Примеч. переводчика.)
431
Письмо от 15 декабря 1897 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 200–201. (Примеч. переводчика.)
432
Из письма Ивану Чехову от 2 октября 1897 г. (Примеч. автора.)
433
Письмо от 4 декабря 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 196. (Примеч. переводчика.)
434
Письмо от 4 января 1898 года, датированное, как и прочие письма, по юлианскому календарю, запаздывавшему в XIX веке на двенадцать дней по сравнению с григорианским календарем, принятым во Франции. (Примеч. автора.) Там же. С. 207. (Примеч. переводчика.)
435
Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 416. (Примеч. переводчика.)
436
От французского «cour d’assises» – суд присяжных. (Примеч. переводчика.)
437
Доказательства (франц.). Письмо от 2 февраля 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 211. (Примеч. переводчика.)
438
Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 211–214. (Примеч. переводчика.)
439
Письмо от 23 февраля 1898 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 218. (Примеч. переводчика.)
440
Письмо от 23 марта 1898 г. Этот портрет экспонируется теперь в Москве в Третьяковской галерее. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 221–222. (Примеч. переводчика.)
441
Письмо от 28 марта 1898 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 222. (Примеч. переводчика.)
442
Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 223. (Примеч. переводчика.)
443
Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 417–418. (Примеч. переводчика.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Антон Чехов"
Книги похожие на "Антон Чехов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анри Труайя - Антон Чехов"
Отзывы читателей о книге "Антон Чехов", комментарии и мнения людей о произведении.