Филип Фармер - Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания (Экзорцизм - 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания (Экзорцизм - 2)"
Описание и краткое содержание "Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания (Экзорцизм - 2)" читать бесплатно онлайн.
- Это значит, что Чайлд - последний капитан. Правда, он ни о чем не подозревает... пока.
- Почему?
- Потому, что он наполовину человек и вырос в человеческой семье. Потому, что капитаны отличаются особо чувствительной нервной системой и с ними надо обращаться осторожно, пока они не возмужают. Чайлд - зрелый мужчина в физическом смысле слова, но все еще остается ребенком, если говорить о его возможностях.
- Минутку, - сказал Форри. - Мне не хотелось бы уклоняться от главной темы, но, если вы, инопланетяне, обладаете особым даром возвращаться к материальной жизни после смерти тела, почему же все эти убитые капитаны снова не ожили?
- Некоторые оживали, а потом снова уничтожались врагами, потому что их существование уже невозможно было хранить в тайне. Кому-то не удавалось это сделать из-за неподходящих условий. Понимаешь, если бы у нас оказался капитан и Грааль, мы смогли бы не только возвратиться на родину, но и вернуть всех потерявших плоть друзей. Видишь ли, превращаясь в сгустки энергии, мы мыслим по-иному, более примитивно. Потерявший тело ог или ток располагает некоторой способностью строить логические схемы, но в том, что он стремится вернуться к материальной форме существования, заслуга инстинкта, подстегивающего его постоянно. Такой "призрак" блуждает до тех пор, пока не наткнется на место с подходящими для "возрождения" условиями. А подобный процесс, как правило, занимает очень много времени.
- Прости за то, что я тебя прервал, - извинился Форри.
Если бы он собственными глазами не наблюдал за трансформацией дамы среднего возраста в юную красавицу, то счел бы себя жертвой самого грандиозного надувательства в мире. Виденное, однако, не вызывало никаких сомнений. Он действительно беседует тет-а.-тет с представителем внеземной цивилизации, по сравнению с которым странные существа из фантастических романов или даже из стародавнего журнала "Weird tales" покажутся детской невинной сказочкой.
Ведь если вдуматься, она сейчас рассказывает знакомую историю о том, как аборигены Марса и Венеры развязали тайную войну за владение Землей. О, великий Хьюго, как тебя не хватает! Господи, если бы я мог сейчас нажать на кнопку телевизора и подключить всех любителей фантастики и членов общества, чтобы и они порадовались!
Но через секунду он опомнился. Если все это правда, а так наверняка и есть, то с детскими фантазиями придется расстаться. Перед ним развертывается не шоу, а картины беспощадной войны.
- Чайлд? - спросил он.
- Давай перенесемся в 1788 год, - сказала она. - Дата рождения мальчика, который стал Джорджем Гордоном, лордом Байроном, знаменитым или даже великим английским поэтом. В тот год, конечно, никто, включая нас, не знал, что его ожидает всемирная слава. Мы также никак не могли предсказать, кем он станет- капитаном, обыкновенным человеком... или еще одним током.
- У меня к тебе целая тысяча вопросов, - улыбаясь, произнес Форри, - но я постараюсь сдержаться.
- Он оказался нашим первенцем, - продолжала она. - На Токе дети рождаются очень редко. То есть рождения в результате связи двух "сгустков энергии" случаются нечасто. Но поскольку мы не умираем как люди, ничего страшного тут нет. А здесь, на Земле, нам никогда прежде не удавалось получить ребенка подобным образом. И тут некий капитан получил материальную форму. Одному из нас пришла мысль сохранить генетический потенциал на случай, если его убьют, что впоследствии и произошло. Капитан в то время жил вблизи поместья-Байронов, он стал любовником леди Байрон, чтобы она забеременела. В ту ночь нас собралась почти сотня, - наверное, все, оставшиеся в живых. Мы были рядом и... Насколько я помню, это единственный случай (нет, существовал еще один прецедент), когда столько токов совокуплялись одновременно, чтобы произвести на свет ребенка. Мы "ввели" в леди Байрон всю порцию общей мыслительной энергии, и нам улыбнулась удача. При соединении спермы и яйцеклетки создавался и энергетический эмбрион, который вошел, вернее, слился с будущим Байроном. Так что можно с уверенностью утверждать, что он - единственный человек, обладающий самой настоящей душой.
- Прости, но каким образом происходит развитие "энергетического эмбриона"? Он превращается в самостоятельное существо или...
- Он сливается с нервной системой и становится единым целым с обладателем обычного тела и разума. Не идентичным, но подобным ему. И он не погибает со смертью тела. Однако создание такого "ребенка" требует с нашей стороны огромных затрат. Концентрируя объединенную энергию, мы трахались как сумасшедшие! Это, дорогой Форри, был самый грандиозный групповой секс в мире! Я знаю, что ты не любишь употреблять грязные слова, а тем более слышать их... К сожалению, хотя ребенок рос и развивал свой замечательный талант, специфические способности капитана у него не проявлялись. Впрочем, в то время это не имело большого значения, поскольку Граалем мы не располагали. Но надеялись получить хотя бы металл для его создания. Его из столетия в столетие создавали по крупицам. На Токе мы бы сделали его через год, но здесь, где минералов немного, а материалы для создания потенциализаторов встречаются еще реже, нам потребовалось очень долгое время для его получения. Но однажды оги совершили набег и украли весь наш запас.
Они знали, что Байрон - один из капитанов, и стали действовать, завели с ним знакомство, а мы никак не могли воспрепятствовать их козням. Потом, обнаружив, что у него нет необходимых качеств, оставили в покое. Какое-то время мы пребывали в отчаянии. Но ведь Байрон все еще обладал генетическими потенциальными возможностями, и мы решили воспользоваться этим. Если ему самому не суждено стать капитаном, возможно, таковым вырастет его отпрыск.
- Чайлд? - Форри никогда не мог удержаться от каламбура: "Чайлд" значит ребенок.
- Именно, - кивнула Алис. - Мы взяли образцы его спермы определенным способом - не хочу об этом распространяться - и заморозили их, только не в жидком водороде или льде, а с помощью нашей энергии. И стали ждать. Мы ждали, пока наши враги, оги, не получили столько металла, что его хватило бы для создания Грааля. Затем отобрали женщину с нужными генетическими качествами (используя вашу терминологию), поскольку это тоже приходилось учитывать. Мы не хотели получить неполноценного физически или умственно капитана. Выбор пал на миссис Чайлд, не в малой степени благодаря ее имени, что, кстати, вызывало ассоциацию с Байроном. В конце концов мы говорим на вашем языке, а иногда думаем как люди! Как вы, но не по-человечески!
- Значит, Геральд Чайлд - из великой поэмы Байрона "Чайлд Гарольд"?
- Да, если ты произнесешь его имя как Герольд. Чайлд - дитя, которое, подобно средневековому герольду, возвестит своим появлением о долгожданной материализации энергетических "призраков", их новом физическом воплощении. И о грядущем возвращении на родную планету, нашу "землю обетованную". Мертвые восстанут, мы перейдем реку Сион, и прочее, и прочее... Ну, в общем, ты понял.
- А что же ваш Чайлд и Грааль? - произнес Форри.
Алис уже собралась ответить, но в этот момент кто-то начал кричать и стучать в дверь.
ГЛАВА 15
Чайлда разбудил звонок в дверь. Пошатываясь, он прошел в прихожую, миновав продолжавшую спать Сибил, щелкнул замком. Лицо омочили капли дождя, ворвавшегося в квартиру с порывом ветра. Перед ним стояли трое. Как можно быть таким неосторожным, мелькнула отчаянная мысль. Поздно! Первый шагнул за порог, выставив пульверизатор. Чайлд задержал дыхание и бросился в спальню, где хранил оружие, но его остановил жесткий повелительный голос:
- Чайлд! Твоя жена!
Второй стоял рядом с Сибил, приставив нож к ее горлу. Третий, Фред Пао или его брат-близнец, сжимал пневматический пистолет.
Сибил открыла глаза и пробормотала:
- Что про...
Первый из непрошеных гостей направил на нее пульверизатор, нажал на рычажок, и она сразу же потеряла сознание.
- С ней ничего дурного не случится, - сказал Пао. - Теперь твоя очередь, Чайлд.
Можно, конечно, еще добежать до спальни, подумал Геральд. Но они перережут горло Сибил, если решат, что смогут этим чего-то добиться, либо что, удерживая ее, не добьются ничего! Конечно, у него был шанс застрелить всех троих, но что станет с его бывшей женой? Однако спасет ли он Сибил, если выполнит их требования?
Чайлд не знал, что делать, и неуверенность парализовала волю. После инцидента в доме Мабкруф и последовавших переговоров хозяйки с Хиндарфом он понял, что находится под неусыпным надзором.
- Хорошо, - сказал он наконец. - Я сдаюсь.
Человек с пульверизатором приблизился к нему и направил струю прямо в лицо. Чайлд хотел было задержать дыхание, но тут же сообразил, что глупо бороться с неизбежным. Бросив взгляд на часы, сделал глубокий вдох.
Он очнулся через полчаса, лежа на удобной кровати.
Над головой навис балдахин. Чайлд повернулся. Рядом с ним мерно дышала Сибил. Она еще не пришла в себя. Он с трудом поднялся. Немного болела голова, язык стал как ватный.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания (Экзорцизм - 2)"
Книги похожие на "Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания (Экзорцизм - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филип Фармер - Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания (Экзорцизм - 2)"
Отзывы читателей о книге "Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания (Экзорцизм - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.