Авторские права

Карен Монинг - Темный горец

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Темный горец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Dell Publishing, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - Темный горец
Рейтинг:
Название:
Темный горец
Издательство:
Dell Publishing
Год:
2002
ISBN:
9780440237556
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темный горец"

Описание и краткое содержание "Темный горец" читать бесплатно онлайн.



Путешествие в мир древней магии, захватывающей чувственности, волнующее путешествие во времени… Путешествие в мир Тёмного Горца. Пересекающий континенты и столетия, этот роман столь же увлекательный, сколь чувственный – наэлектризованный приключениями, которые перехватят у вас дыхание

Я Дэйгис МакКелтар, мужчина с одной чистой совестью и тринадцатью нечистыми, вынужденный насыщать свои самые тёмные желания… Из своего пентхауса над Манхеттеном, Дэйгис всматривается в сверкающий город, что взывает к тьме внутри него. Шотландец из шестнадцатого века, застрявший между мирами, он сражается, обречённый на поражение, в битве с тринадцатью Друидами, которые владеют его душой, обрекая его на погоню за неутолимой чувственностью. Когда Хло Зандерс, специалист по антиквариату, попадает в его мир, она обнаруживает в нём ненасытного и непреодолимо соблазнительного самца альфу. И вот она уже вовлечена в древнее пророчество, которое умчит её назад во времена средневековой Шотландии. Погружённая в мир непреходящей магии и тёмного соблазна, ей предстоит испытание, которое она никогда не забудет: сражаться с тринадцатью зловещими духами за сердце неотразимого мужчины.






    Серебристый взгляд сражался со взглядом цвета меди.

    «Ты действительно осознаёшь, что стоит тебе единожды взять её туда, и она узнает, что ты - Друид, Дэйгис. Ты не сможешь больше делать вид, что ты не более, чем просто мужчина».

    «Я разберусь с этим. Она знает, что во мне есть что-то не совсем правильное».

    «Но что, если она…», Драстен замолчал, но Дэйгис знал, что он собирался озвучить тот страх, с которым был вынужден столкнуться, когда отослал Гвен назад.

    «Что если она убежит от меня с криком? С плачем 'язычник-колдун' и возненавидит меня?», сказал Дэйгис с холодной улыбкой. «Это моя тревога, не твоя».

    «Дэйгис…»

    «Драстен, она нужна мне. Она нужна мне».

    Драстен пристально посмотрел на едва скрываемое отчаяние в глазах брата, и почувствовал внезапную вспышку озарения: Дэйгис шёл по лезвию бритвы, и знал об этом. Он знал, что не имел права забирать с собой Хло, поистине, он знал, что не имел права забирать её с собой так далеко. Но откажись Дэйгис от тех вещей, которых он хотел, признай что, став тёмным, он не имел перспектив на будущее, не имел истинного права ни на что - и у него ничего не останется, ради чего стоило бы жить. Не будет ничего, что заставит его бороться за следующий день.

    И что тогда победит? Честь? Или соблазн абсолютной власти?

    Боже, подумал Драстен, и озноб проник в его вены, в тот день, когда его брат перестанет хотеть, в тот день, когда он перестанет верить, что есть надежда, ему придётся взглянуть в лицо тому факту, что его единственным выбором должно стать или полнейшее зло… или…

    Драстен не мог заставить себя закончить свою мысль. И в измученном взгляде Дэйгиса, он мог видеть, что его брат-близнец понял это уже давно, и боролся единственным способом, каким мог. Если страсть Дэйгиса к Хло была тем, что надёжней всего вставало у него на пути к вратами самого ада, Драстен прикуёт девочку-крошку к своему брату сам.

    Горькая улыбка скривила губы Дэйгиса, словно он почувствовал мысли Драстена. «Кроме того», сказал Дэйгис с лёгкой насмешкой, «По крайней мере я знаю, что могу вернуть её. У Гвен не было такой уверенности, и всё же ты взял её с собой. Если что-то не так пойдёт со мной, я обещаю отослать Хло обратно, так или иначе». Эту будет значить, что он умирал, потому как это было единственной причиной, по которой он позволил бы ей уйти. Даже тогда, она, возможно, была бы вынуждена вырываться из его пальцев, пока жизнь вытекала бы из его тела.

    «Хорошо», Драстен медленно кивнул. «Когда ты вернёшься?»

    «Ищи нас три дня спустя. Это тот срок, в течение которого я могу не тревожиться о том, что пересекусь с самим собой».

    Они смотрели друг на друга молча, многое осталось недосказанным между ними. К тому же не было больше возможности, из-за того, что Хло и Гвен присоединились к ним в кругу.

    «Что вы делаете?», любопытно спросила Хло, глядя на них. «Почему ты пишешь на этих камнях, Дэйгис?»

    Дэйгис смотрел на неё долгие минуты, жадно упиваясь ею. О, она была красива, не осознающая своей притягательности, стоящая здесь в своих обтягивающих синих брючках, в свитере, в туристических высоких ботинках; с волосами в буйстве кудрей, стянутыми в свободный узел, который уже почти распался. С огромными глазами, широко раскрытыми и наполненными невинным восторгом. Шотландия шла ей на пользу. С румянцем на щеках и блеском в глазах.

    Глаза, которые через короткое время, могли бы разглядывать его со страхом и отвращением, как девушки его столетия делали бы это, покажи он им меру своего могущества Друида.

    А если такое случится? подстрекала его честь.

    Я сделаю всё, что смогу, чтобы выманить её обратно из этого, подумал он, пожав плечами, используя каждый тайный приём, какой у меня есть. Он сдастся, когда будет мёртв.

    Если кто и мог принять это, так это она. Современные женщины отличались от девушек его времени. В то время как девушки шестнадцатого века были скоры на то, чтобы видеть ”колдовство” в необъяснимом, женщины двадцать первого века искали научные объяснения, были более способны смиряться с мыслью о естественных законах и физике за пределами понимания. Он подозревал, что причиной тому был небывалый прогресс, произошедший в научных исследованиях за минувшее столетие, объясняющий ранее необъяснимые вещи и выставляющий на обозрение целиком новую область тайн.

    Хло была сильной, любопытной, быстро приспосабливающейся девушкой. Даже не будучи физиком, как Гвен, она была умной и обладала знаниями и о старом свете, и о новом. Ещё одним преимуществом была её ненасытная любознательность, которая уже завела её в места, в которые большинство людей не отважилось бы пойти. У неё были все нужные составляющие, чтобы смочь принять то, что ей скоро доведётся испытать.

    И он будет там, чтобы помочь ей понять. Если он знал Хло хотя бы наполовину так хорошо, как он думал, как только она отойдёт от шока, у неё определённо закружится голова от восторга.

    Отведя свой взгляд от любопытного взгляда Хло, он посмотрел на Гвен. «Всего хорошего тебе, девочка», сказал он. Он обнял её, потом Драстена, и отступил.

    «Что происходит?», спросила Хло. «Почему ты прощаешься с Гвен и Драстеном? Разве мы не остаёмся здесь, чтобы работать над книгами?» Когда Дэйгис не ответил, она посмотрела на Гвен, но Гвен и Драстен повернулись и вышли из круга.

    Она снова посмотрела на Дэйгиса.

    Он протянул ей руку. «Мне надо уехать, Хло-девочка».

    «Что? Да о чём ты говоришь?» Поблизости не было ни одной машины. Как уехать? Куда? Без неё? Он сказал «Мне надо уехать» не «нам». Она вдруг почувствовала, как её грудь сдавило.

    «Поедешь со мной?»

    Напряжённость немного спала, но замешательство всё ещё владело ею. «Я н-не понимаю», залепетала Хло. «Куда?»

    «Я не могу сказать куда. Я должен показать тебе».

    «Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышала», запротестовала она.

    «О, нет, милая. Дай мне чуть больше времени, и ты не будешь так думать», сказал он беспечно. Но его глаза не были светлыми. Они были насыщенными и…

    Слушай своим сердцем, сказала Гвен. Хло сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Она заставила себя отбросить в сторону свои предрассудки, и попыталась взглянуть своим сердцем…

    …и она увидела это. В его глазах. Боль, которую она мельком заметила в самолёте, но сказала себе, что не было её там на самом деле.

    Больше, чем боль. Жестокое, непрекращающееся отчаяние.

    Он ждал, протянув свою сильную руку. У неё не было ни малейшего понятия, что он делал, или куда, как он думал, он уезжал. Он просил её сказать «да», не осведомив, что её ждёт. Он просил её о том решительном шаге, насчёт которого предупредила её Гвен. Во второй раз за менее, чем сорок восемь часов, мужчина просил её отбросить всю осторожность и прыгнуть вместе с ним, поверив, что он не даст ей упасть.

    Сделай это, неожиданно прозвучал голос Эвана МакГрегора в её сердце. Может у тебя и нет девяти жизней, Хло-котёнок, но ты не должна бояться прожить ту жизнь, что у тебя есть.

    Озноб прокатился вверх по её спине, приподнимая тонкие волоски на коже. Она посмотрела вокруг себя на тринадцать камней, обступающих их, с забавными, похожими на формулы символами, нанесёнными на их внутренние стороны. Ещё больше символов было на центральной плите.

    Не была ли она близка к тому, чтобы узнать для чего использовались эти стоящие камни? Концепция была слишком фантастической для того, чтобы запудрить ей мозги.

    Что же, как он думал, должно было произойти?

    Логика настаивала, что ничего не произойдёт в этих камнях. Любопытство предполагало, вполне убедительно, что если что и произошло бы, то она была бы дурой, если бы пропустила это.

    Она бурно выдохнула. В любом случае, что могло быть плохого в ещё одном прыжке? подумала она, мысленно пожав плечами. Она уже так сильно сошла с рельсов своей нормальной жизни, что навряд ли слишком всполошится от перспективы ещё одного чудаковатого поворота. И откровенно говоря, такой захватывающей прогулки у неё ещё ни разу не было. Вытянувшись во весь свой полный рост, расправив свои плечи и решительность, она повернулась обратно к Дэйгису и скользнула своей рукой в его ладонь. Вздёрнув свой подбородок вверх, она встретила его взгляд и сказала «Отлично, тогда поехали». Она была горда тем, как твёрдо и невозмутимо у неё это вышло.

    Его глаза загорелись. «Ты пойдёшь? Не зная, куда я беру тебя с собой?»

    «Если ты думаешь, что я зашла так далеко, чтобы оставаться на обочине, то ты не знаешь меня очень хорошо, МакКелтар», беспечно сказала она, ища силы в легкомыслии. Просто момент был слишком напряжённым. «Я та женщина, которая шарила под твоей кроватью, помнишь? Я рабыня моего любопытства. Если ты куда-то едешь, то я тоже. Ты пока ещё не сбежал от меня». Боже, она действительно это сказала?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темный горец"

Книги похожие на "Темный горец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Темный горец"

Отзывы читателей о книге "Темный горец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.