» » » » Ким Харрисон - За пригоршню чар


Авторские права

Ким Харрисон - За пригоршню чар

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - За пригоршню чар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
За пригоршню чар
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За пригоршню чар"

Описание и краткое содержание "За пригоршню чар" читать бесплатно онлайн.



Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?






Дженкс наивно хлопнул зелеными глазами,

— Джейн, рыбка, — сказал он мне. — Будь лапочкой, сбегай за пудингом в пачках. — Он понизил голос до интимных глубин. — Давай теперь клубнику, а? Надоел мне шоколад.

Чувствуя себя донельзя порочной, я прижалась к нему и накрутила на палец завиток у него над ухом.

— Ой, ну у Алекшии аллергия на клубнику! — сказала я. — А Том сделает все-е-о-о-о на свете за фисташки. У меня есть еще немного в холодильнике, на полке с карамелью и взбитыми сливками. — Я хихикнула и взбила рыжие кудри. — Ой, я так люблю караме-ель! Ее так до-олго нужно слизывать!

Дженкс изобразил дьявольский оскал, одним глазом следя за кассиршей из-под кепки, нагреб с десяток зубных щеток с подставки у кассы и положил их на ленту конвейера.

— Вот что мне в тебе нравится, лапочка моя Джейни, — тут он прижал меня к своему боку, так что я чуть не повалилась, — всегда подумаешь о других. Правда, она самая добрая душа на свете?

Кассирша покраснела до ушей. Неверными руками она бесплодно пыталась «прозвонить» наклейку Дженксова цветка, наконец сдалась и засунула его в пластиковый пакет.

— Шестьдесят три двадцать семь, — выдавила она, боясь поднять на Дженкса глаза.

Самодовольно ухмыляясь, Дженкс достал бумажник, купленный минут пятнадцать назад, добыл оттуда кредитку «Вампирских чар» и аккуратно провел ее через машинку, откровенно наслаждаясь, что все делает как надо. Корпоративные кредитки Айви оформила бог знает когда, и, разумеется, Дженксова подпись была зарегистрирована тоже. Сейчас он впервые в жизни имел возможность воспользоваться карточкой, но делал все с очень уверенным видом.

При виде названия нашей фирмы, появившегося на экране, кассирша так разинула рот, что у нее двойной подбородок образовался.

Дженкс торжественно расписался на планшете и улыбнулся кассирше, протянувшей чек и полоску купонов.

— Пока, рыбка, — сказал он и собрал пакеты, хрустя пластиком. Я оглянулась, когда открылись стеклянные двери и ночной холодный ветер бросил мне волосы в лицо. Кассирша уже шепталась с менеджером, а заметив, что я на нее гляжу, прикрыла рот рукой.

— Да, Дженкс, — сказала я, забирая у него один из пакетов, чтобы посмотреть на чек. Шестьдесят баксов с лишним за два небольших пакета?! — Может, нам стоило выпендриться по-настоящему? Микрофон ее облизать, к примеру.

А зачем ему щеток столько?

Тебе это понравилось, ведьма, не ври. — Он выхватил купоны у меня из рук, пока я не успела их выбросить. — Я их возьму, — сказал он, засовывая бумажки в карман. — Может, пригодятся.

Да ими никто не пользуется. — Я отыскала в сумке ключи, машина мигнула фарами и щелкнула замками. Перевесив пакеты на локоть, Дженкс открыл мне дверь, и только потом перешел на свою сторону и сложил пакеты рядом с красиво упакованными штанами, рубашками, шелковыми трусами, носками и шелковым халатом, который я ни за что не купила бы, если б не мысль, что смогу забрать его себе, когда Дженкс станет маленьким. На дешевые вещи он даже не смотрел, а жаль: я бы поиздевалась над его утверждением, что ткань из продуктов нефтепереработки его выводит из строя. Впрочем, я сама была тому свидетелем.

Он открыл свою дверь и уселся, застегнув ремень с почти религиозным рвением.

— Готов? — спросила я, чувствуя, как разрядка от магазинов переходит в азарт предстоящего дела. Незаконного дела. Да, мы спасаем Дженксова сына, а не грабим магазинчик, но нас все равно возьмут за задницы, если попадемся.

Дженкс вертел головой вверх-вниз, расстегивая и застегивая сумочку на поясе, в которую он сложил свои немногочисленные инструменты. Глубоко вдохнув для успокоения нервов, я тронула машину вперед — мимо магазинов и театра. Мост был забит машинами, как оно бывает почти всегда, если верить мрачному продавцу из обувного магазина. Там оставили для проезда всего одну полосу в каждую сторону, днями и ночами телепаясь с ежегодным ремонтом — собирались его закончить до Дня Памяти. По счастью, нам не надо было переезжать на ту сторону по громадному подвесному мосту, только объехать это столпотворение.

Вентилятор дул холодом, хоть я и включила печку, и я благодарила звезды, что Дженкс большой. Не факт, что он сегодня выжил бы, если б был четырех дюймов ростом. Очень надеюсь, что Джакс нашел себе теплое убежище. На выставке живых бабочек еды ему хватит, но кто будет прогревать там воздух до комфортных двадцати четырех градусов, когда они и при десяти выживут?

Театр находился в лабиринте новых магазинчиков, рассчитанных на пеших туристов — что-то вроде мини-пассажей, воткнутых среди старых домов в центре города, — но для кинотеатра выделили участок попросторней, и я сумела запарковаться между белым грузовичком и побитой «тойотой» с наклейкой на бампере: «Рванем в верхний город?»

Двигатель умолк, и в наступившей тишине я глянула на Дженкса. На пустыре неподалеку вяло пели сверчки. Дженкс нервничал, пальцы теребили молнию на сумке.

— Справишься? — спросила я, вдруг поняв, что он впервые в жизни не сможет упорхнуть, если станет горячо.

Он кивнул, глубокая сосредоточенность странно выглядела на таком юном лице. Порывшись в сумке, он вытащил бутылочку с кленовым сиропом, глянул на меня зелеными глазами, в тусклом свете они казались черными.

— Да, слушай, когда выйдем, можешь притвориться, что шнурки завязываешь или еще что? Надо позаботиться о камерах с черного хода, отвлеки внимание на себя.

Я посмотрела на бутылочку у него в руках, на тревогу на лице — как-то мне трудно было сообразить, какое отношение сироп имеет к камерам, но да Боге ним.

— О'кей.

Успокоившись, он вышел, я выбралась следом, оперлась на машину и изобразила, что вытряхиваю из туфли несуществующий камешек. Вполглаза я смотрела на Дженкса, и все поняла, когда он переливчато свистнул и поспешно схватился за красную кепку — к нему в промозглой темноте спикировал разъяренный пикси.

Беседу я не слышала, но Дженкс вернулся довольный и без сиропа.

— Ну что? — спросила я, поравнявшись с ним.

— Они зациклят пленку, когда мы будем выходить, — сказал он. Он не взял меня под руку, как сделали бы Кистен или Ник, а просто шел рядом — некомфортно близко. Киоски по сторонам подъездной аллеи были закрыты, но у кинотеатра собралась небольшая толпа явно из местных жителей, судя по галдежу. Фильм, который здесь показывали, в Цинциннати шел три недели назад — но чем здесь еще заняться?

По мере приближения к кассам сердце у меня забилось чаше.

— Они зациклят пленку за бутылку кленового сиропа? — полушепотом спросила я.

Дженкс пожал плечами, глянув на козырек у входа.

— А то. Он на вес золота идет.

Я задумалась, нашаривая в сумке двадцатку. Может, мне лучше заняться производством сиропа для пикси, чем нынешней работой?

Мы купили два билета на какую-то фантастику, попкорн для Дженкса, вошли в кинотеатр и немедленно вышли через запасной выход. Подняв взгляд к камерам на крыше, я углядела в слабом свете фонаря мелькание крыльев пикси. Может, мы перестраховываемся, но наше будто бы присутствие в кино в случае, если сработает сигнализация в «Доме бабочек», может помочь мне и дальше топать по улицам, а не прохлаждаться на тюремной койке.

Мы вдвоем пробрались от служебного входа обратно к фасаду. Дженкс переодевался на ходу и то и дело совал мне шмотки, которые я запихивала в сумку. Не знаю, как мне при этом удалось ни разу не налететь на мусорные баки. Когда мы вышли на обитаемые улицы, он уже был в ботинках на мягкой подошве и обтягивающем комбинезоне. От кинотеатра мы отошли уже на несколько кварталов, и было довольно жутко идти здесь ночью, когда все закрыто — все вокруг напоминало, как далеко я от дома и от своей стихии. «Дом бабочек» притулился в тупичке, мы направились к нему, бесшумно ступая по асфальту.

— Прикрой мне спину, — прошептал Дженкс, останавливая меня в темном уголке. Он присел, чтобы замок оказался на уровне глаз, в пальцах у него едва заметно мелькала длинная отмычка.

Я смерила его долгим взглядом и повернулась, оглядывая пустую улицу. Да без вопросов, Дженкс, — подумала я. Прикрыть спину — не спинку потереть.

— Идут, — прошептала я, но он уже услышал и шмыгнул в кусты у двери. Тут росли чахлые кустики буддлеи, которую еще называют бабочкиным кустом. Владелец любого другого магазина их бы давно выдернул.

Шмыгнув в свой темный угол, я затаила дыхание. Мимо прошла парочка: женщина семенила на каблуках, а мужчина ругался, что они пропустят трейлеры. Через пять секунд Дженкс вернулся к двери. Минута копания — и он выпрямился и осторожно толкнул створку. Она щелкнула и открылась, симпатичный зеленый огонек приветливо замигал нам с панели замка.

Дженкс ухмыльнулся, кивком приглашая меня присоединиться. Я скользнула внутрь и шагнула в сторону, уступая ему место. Если здесь есть еще охранные устройства, Дженкс их быстрей вычислит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За пригоршню чар"

Книги похожие на "За пригоршню чар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - За пригоршню чар"

Отзывы читателей о книге "За пригоршню чар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.