Ким Харрисон - За пригоршню чар
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За пригоршню чар"
Описание и краткое содержание "За пригоршню чар" читать бесплатно онлайн.
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…
Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…
Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.
Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.
Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.
А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.
Помощи ждать неоткуда?
Я промолчала, в отчаяньи стиснув зубы. Не додумалась я, что он настолько стар. Посигналив, я повернула направо на набережную. Впереди громоздился мост, соединявший верхнюю и нижнюю части полуострова Мичиган, весь сверкающий и залитый огнями.
— Тоже мне, причина не вернуться, — сказала я неуверенно. — Я вон демонской магией балуюсь, а Айви — наследник Пискари. — Крутанув руль, я завернула к двухэтажному мотелю, буквой «Г» изогнувшемуся вокруг открытого бассейна. Я остановила машину под полинялым красно-белым навесом, осмотрительно пропустив перебегающих дорогу перед носом машины детишек в плавках и пластиковых надувных рукавчиках. С трудом поспевающая за ними мать благодарно помахала мне рукой. «Либо психи, либо вервольфы», — подумала я. На улице было градусов пятнадцать, не больше. — Что она, что я до завтра можем не дожить.
Он посмотрел на меня; злые морщинки на его лице слегка разгладились.
Ты до завтра не умрешь, — сказал он. Въехав на стоянку, я повернулась к Дженксу.
С чего ты так решил?
Дженкс расстегнул ремень и одарил меня косой ухмылкой, которая могла бы по озорству потягаться с Кистеновой.
— Ну, я же с тобой.
Я невольно застонала. Прямо сама на это напросилась!
Улыбаясь, он выбрался наружу, глянул на первые звезды, почти неразличимые сквозь городское марево. На затекших от долгого вождения ногах я вслед за ним пошла к крохотному офису. Внутри не было никого — не считая впечатляющей подборки сувениров и буклетов. Расставив руки, Дженкс будто с голодухи бросился к полке с миниатюрными поделками, присущие пикси любопытство и желание все потрогать делали витрину просто неотразимой. Дверь за нами захлопнулась, и я едва успела стукнуть его в плечо, вырывая из блаженства и муки пиксийского экстаза.
Ой! — Он зажал ушибленное местом обиженно на меня глянул. — За что?
Сам знаешь, — сухо сказала я, с трудом сумев улыбнуться неприметно одетой женщине, вышедшей к нам через арочный проем из служебной комнаты. Оттуда слышался телевизор и пахло обедом… или, скорее, ужином — поскольку женщина была человеком.
Она удивленно моргнула, глядя на нас.
Чем могу помочь? — спросила она неуверенно, поняв, что мы внутриземельцы. Макино — городок туристский, и вряд ли достаточно большой, чтобы здесь селились толпы внутриземельцев.
Нам нужен номер на двоих, — сказала я, беря ручку и карту регистрации. Над первым вопросом я задумалась. Ну, пойдем вдвоем под моей фамилией, — решила я, записывая крупным почерком в графу «Миз Рэйчел Морган». Женщина за стойкой поморщилась, глядя мне через плечо — там довольно громко звякали глиняные и металлические безделушки, когда их снимали с полок и ставили обратно. — Дженкс, номер нашей машины не посмотришь? — попросила я, он выскользнул в дверь, колокольчик из ракушек громко звякнул.
— Двести двадцать, — холодно сказала регистраторша. Класс! Дешево, нечего сказать. Какая прелесть эти провинциальные городки в межсезонье…
— Мы здесь на ночь останавливаемся, не на неделю, — заметила я, вписывая в графу адрес нашей церкви.
Это и есть за ночь, — нагло заявила она. Я вскинула голову.
Двести двадцать в не сезон?
Она пожала плечами. Обалдев, я ненадолго задумалась.
— Скидки по страховке от «ВерСтраха» у вас нет?
В глазах у нее появилась издевка.
— Мы предлагаем скидки только для Американской Автомобильной Ассоциации.
Я поджала губы, к щекам прилила кровь. Незаметно сжав руку, я сняла ее со стойки, чтобы не видно было перевязанных пальцев. Черт-черт-черт. Какая прелесть этот провинциальный менталитет… Она нарочно задрала цену в надежде, что мы отсюда уберемся.
— Наличными, — нагло добавила она. — Карточки и чеки мы не принимаем.
Треснутая табличка у нее за спиной утверждала, что принимают, но теперь я не собиралась отсюда уходить. У меня гордость есть, а деньги в сравнении с ней — ничто.
— Номер с кухней у вас имеется? — поинтересовалась я, внутренне кипя. Двести двадцать баксов — немалый кусок моей наличности.
— Это еще тридцать долларов, — сказала она.
— Ну еще бы, — пробормотала я. В ярости рванув застежку сумки, я отсчитала двести пятьдесят баксов, и тут вошел Дженкс. Он глянул на деньги у меня в руках, на самодовольную регистраторшу, на мою злобную рожу, и мгновенно все понял. Черт, да он наверняка все слышал, с его-то слухом.
Он бросил взгляд на фальшивую камеру наблюдения в углу, потом на стоянку через стеклянную дверь.
— Похоже, Рейч, мы в прайм-тайм попали, — бросил он, записывая в карту автомобильный номер привязанной к стойке ручкой. — Кто-то буквально только что надул в бассейн, а из душа аж досюда несет плесенью. Если поторопимся, еще успеем заснять мост на закате для начальных кадров.
Рука регистраторши, выкладывавшей на стойку ключ, внезапно дрогнула.
Дженкс щелкнул крышкой телефона.
— У тебя с последней нашей остановки номер окружного отдела здравоохранения сохранился?
Я изобразила на лице усталое смирение.
— В блокноте записан. А с начальными кадрами не торопись — рассвет тоже пойдет. Помнишь, как Том кипятком писал, когда мы сожгли пленку, не дав ему весь мир оповестить, где обслуживание самое похабное.
Регистраторша посерела. Я бросила карту на стойку и взяла поцарапанный ключ с пластиковой биркой. Брови сами поднялись: тринадцатый номер, просто блеск.
— Спасибочки, — сказала я.
Дженкс шустро забежал вперед:
— Позвольте, миз Морган.
Он грациозно придержал дверь, и я гордо вышла.
Каким-то чудом мне удалось сохранить серьезную мину, пока дверь не захлопнулась, но тут Дженкс прыснул, и я сломалась.
Спасибо, — выдавила я между приступами сдавленного хохота. — Господи, я ей чуть в рожу не залепила.
Всегда, пожалуйста! — Дженкс оглядел ряд дверей, остановившись на последней — втиснутой в короткую перекладину «Г». — Можно, туда я микрик перегоню?
Он это более чем заслужил, — подумала я и оставила его возиться с машиной, а сама пошла через темную стоянку, по инерции злясь на детей, шумно возящихся в бассейне. Воду подсвечивали, и отражающиеся от раскрытых зонтиков огни выглядели призывно. Не такая бы холодина, я бы спросила Дженкса, умеют ли пикси плавать. Бог с ним, с синим носом и мурашками на коже, а посмотреть на Дженкса в плавках хотелось бы.
Замок слегка посопротивлялся, но я поерзала ключом, он сдался, и дверь распахнулась. Пахнуло лимонной отдушкой и свежим бельем.
Дженкс подогнал машину на пустой пятачок у двери. Луч фар высветил страшненький коричневый ковер и застеленную желтым покрывалом кровать. Щелкнув выключателем, я вошла в номер, осмотрела так называемую кухню, заглянула во вторую дверь, поставила сумку на кровать и глубоко задумалась. Дело в том, что вторая дверь вела в ванную, а не в другую комнату.
Прохаживаясь насчет пещер, вошел Дженкс с моим багажом, подозрительно глядя на низкий потолок. Сумку он бросил у двери, вернул мне ключи от машины и пошел обратно, по пути пощелкав выключателем на радостях, что он это может.
— Э-э… Дженкс, — позвала я, до боли сжимая ключи в пальцах. — Нам этот номер не подойдет.
Дженкс вернулся с моим ноутбуком и мечом Айви, разместил их на круглом столике у окна.
— Ты что? Я насчет плесени в душе соврал. — Он глубоко втянул воздух носом. — Здесь пахнет… Ну, не плесенью, точно.
Что он здесь унюхал, я даже знать не хотела, но когда я молча показала на единственную кровать, он пожал плечами, непонятливо глянув зеленющими глазюками. Беспомощно взмахнув руками, я попыталась объяснить:
— Кровать одна.
— И что? — Тут он вспыхнул, взгляд метнулся к упаковке «Клинекс» на прикроватной, тумбочке. — А, да. В коробке с салфетками я уже не помещаюсь.
Не обрадованная перспективой общения с регистраторшей, я пошла к двери, по пути подхватив рабочую сумку.
— Я потребую другой номер. Будь так добр, не пользуйся ванной, а то она с нас еще деньги за уборку сдерет.
— Я с тобой, — сказал он, наступая мне на пятки. Детишки из бассейна уже бежали к себе в номер, шлепая мокрыми ногами и дрожа под короткими белыми полотенцами. Дженкс придержал для меня дверь конторы, и звяканье колокольчика слилось с громким спором внутри.
— Ты с них запросила, как в выходной на четвертое июля?! — возмущался мужской голос, а женский что-то бормотал в ответ.
Я вопросительно глянула на Дженкса, он громко откашлялся. Настала тишина.
После быстрого приглушенного диалога появился альтернативно одаренный в плане шевелюры мужичок, зачесывая на лысину остатки волос.
— Да? — спросил он с преувеличенно-любезным видом. — Чем могу быть полезен? Еще полотенец, может, для купания в бассейне?
Где-то за сценой раздались негромкие женские рыдания, и он покраснел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За пригоршню чар"
Книги похожие на "За пригоршню чар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - За пригоршню чар"
Отзывы читателей о книге "За пригоршню чар", комментарии и мнения людей о произведении.