» » » » Вирджиния Эндрюс - Шепот в ночи


Авторские права

Вирджиния Эндрюс - Шепот в ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Эндрюс - Шепот в ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Вече, Персей, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Эндрюс - Шепот в ночи
Рейтинг:
Название:
Шепот в ночи
Издательство:
Вече, Персей
Год:
1996
ISBN:
5-7141-0183-9, 5-88421-003-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шепот в ночи"

Описание и краткое содержание "Шепот в ночи" читать бесплатно онлайн.



Счастливое детство закончилось для юной и талантливой Кристи неожиданно и трагически: гибель родителей, унижение родственников, надругательство опекуна. Казалось, вся жизнь превратилась в череду бесконечных кошмаров. И все же душевная стойкость девушки, ответственность за судьбу маленького брата и поддержка любимого человека не позволили этим кошмарам взять верх…






– Где Джефферсон?

– Ты не поверишь, но он сам встал и спустился вниз к Лютеру и Шарлотте. Он не смог дождаться, когда окунет руки в свои банки с краской. Я бы сказал, они с Шарлоттой просто нашли друг друга, а как тебе кажется?

– Да, все это делает жизнь легче и удивительней, – вздохнула я. Гейвин улыбнулся и затем стал серьезным.

– Но ты должна понять, что, несмотря на то, что мы так счастливы здесь, мы не можем остаться здесь на вечные времена, как думает Шарлотта. Джефферсону нужны друзья его возраста, ему надо ходить в школу и…

– Я знаю. – Мне стало грустно, я откинулась на подушку и скрестила руки.

– Ты должна знать, что это всего лишь временный выход, Кристи. Мы должны придумать что-то еще.

– Мудрый старина Гейвин, – передразнила я. – Я, конечно, мечтательница, а ты – трезво мыслящий человек.

– И мы отлично сочетаемся, – подхватил он, улыбаясь. – Когда бы я ни становился рассудительным, ты ударяешь меня по голове очередной выдумкой.

– А когда я слишком далеко ухожу в мечты, ты вытаскиваешь меня обратно к реальности. Так же, как и сейчас.

– Я лучше тебя поцелую, вместо ответа, – сказал он и нежно поцеловал меня в губы. Я посмотрела в его глаза и почувствовала трепет в груди.

– Нам пора собираться, пока они не соскучились по нас, – прошептала я.

– Знаю. Теперь я – фермер, – напомнил он, расправляя грудь и тыча в себя пальцем, – у меня есть работа, да и у тебя тоже. Нужно взбить масло, испечь хлеб и помыть полы.

– Я разрешаю тебе помыть полы, Гейвин Стивен Лонгчэмп, – сказала и я швырнула в него подушку. Он поймал ее и засмеялся.

– Ну-ка, шевелись, – он погрозил мне пальцем. Мы быстро оделись и спустились вниз. Хомер уже пришел и завтракал с Лютером и Джефферсоном, когда мы вошли в кухню. Я удивилась, что Хомер здесь так рано. Он что, не завтракает со своими родителями? Лютер заметил мое удивление.

– Хомер пришел, чтобы помочь собрать сено на восточном поле, – объяснил Лютер.

– А у Джефферсона замечательная идея, – объявила Шарлотта. – Даже Лютер согласился, правда, Лютер?

Он хмыкнул и продолжал завтракать.

– Да? И что же это за идея? – спросила я.

– Раскрасить сарай. Мы должны придумать, в какой цвет. Может быть, в красный, как у мистера Дугласа, или в зеленый?

– Никогда не видела, чтобы сарай был зеленым, – сказала я.

– Я знаю, – объявила Шарлотта, – мы раскрасим одну сторону – в красный, другую – в зеленый, перед – в красный, а сзади сарай будет зеленым. Или, может, перед покрасить в зеленый цвет, а сзади – в красный?

– Все эти цвета, наверное, смутят коров, – улыбнулся Гейвин. – Они решат, что в июле вдруг наступило Рождество.

– О, ты так думаешь? – печально произнесла Шарлотта.

– Да коровам все равно, в какой цвет, – пробормотал Лютер. – И они понятия не имеют о Рождестве.

Я видела, что он не хочет расстраивать или разочаровывать Шарлотту.

– Каждый может помочь нам, – объявила Шарлотта.

– Мы с Хомером покрасим перед сарая, – заявил Джефферсон. – Правда, Хомер?

Хомер взглянул на нас, а потом на Джефферсона, прежде чем кивнуть.

– А у Хомера разве нет работы на своей собственной ферме? – спросила я.

– Дугласы больше не работают на ферме, – ответил Лютер. – Они на пенсии.

– О. У тебя есть братья или сестры, Хомер? – поинтересовалась я.

Он отрицательно покачал головой.

– Его родители были совершенно одинокими, когда он появился, – быстро сказал Лютер. Он отодвинул свою тарелку в сторону. – Ну, нам пора, – он взглянул на Гейвина. Гейвин залпом выпил свое молоко и кивнул.

– Сегодня я испеку яблочный пирог, – пообещала Шарлотта. – Теперь мне придется просто разорваться, чтобы накормить столько едоков.

– Только не забудь о нем, а то он сгорит, – предупредил Лютер. – Нечего важничать только потому, что у нас гости.

– Если я захочу поважничать, я смогу, – бросила в ответ Шарлотта. Лютер, как обычно, хмыкнул.

– Когда мы начнем красить сарай? – спросил Джефферсон.

– Завтра, – ответил Лютер. – Если мы управимся с тем, что намечено на сегодня.

– Может, тогда я вам помогу, – предложил Джефферсон.

Лютер даже улыбнулся.

– Я никогда не отказываюсь от помощи пары рук, и неважно, большие они или маленькие. Идем.

– Крестьяне снова уходят, – пробормотал Гейвин мне в ухо, когда вставал из-за стола, чтобы присоединиться к Лютеру и Хомеру. Джефферсон задвинул стул.

– Чем ты будешь сегодня заниматься, Кристи? – спросил он меня.

– Я собираюсь заняться нашей одеждой, уберусь в доме и загляну в библиотеку. Сегодня вечером я почитаю тебе, и ты тоже потренируешься в чтении.

– У-у…

– А еще таблица умножения. В этом году у Джефферсона с ней были проблемы, – объяснила я, строго глядя на него. – Ему нужно упражняться в математике и чтении, а особенно в письме, не так ли, Джефферсон?

– Хомер не умеет хорошо читать и писать, и у него все в порядке, – оправдываясь, сказал Джефферсон.

– Правда? – Я взглянула на Хомера, который быстро опустил взгляд. – Ну, если Хомер хочет, я и ему помогу научиться читать и писать.

– Ну разве не здорово! – воскликнула Шарлотта. – У нас будет собственная школа в одной комнате, прямо как та, в которую я ходила, когда была маленькой, хотя проучилась там недолго, правда, Лютер? Он быстро перевел взгляд на меня.

– Да, – ответил он. – Ну мы что, собираемся тут стоять и ждать, пока кто-то сделает за нас работу?

Я почувствовала, что Лютер не любит разговоров о прошлом.

– Я не собираюсь, – проговорила Шарлотта. – Мне нужно порезать яблоки.

– Хорошо, – кивнул Лютер и поспешил к двери. Гейвин, Хомер и Джефферсон поспешили за ним.

Утро быстро перешло в день.

Я поднялась в наши комнаты, чтобы сделать уборку. Я вымыла пол и окна и отобрала кое-какую старую одежду для себя и Джефферсона. После ланча я пошла в библиотеку и внимательно осмотрела полки. Книги были такими старыми, и их так давно не доставали, что на каждой накопилась еще одна обложка из пыли. Но я обнаружила всю классику, собрания Диккенса и Мопассана, Толстого и Достоевского, а также Марка Твена. Некоторые из них были первых изданий.

Я нашла одно из моих любимых произведений – «Потаенный сад» – и решила, что его-то я и почитаю Джефферсону, а также заставлю брата поупражняться в чтении. Позже, после трудного рабочего дня на ферме и ужина с вкусным яблочным пирогом, испеченным Шарлоттой, я отвела Джефферсона в библиотеку, чтобы почитать ему и поупражнять его в чтении. Следом за нами пришли Гейвин и Хомер. Хомер пробыл здесь целый день, помогая Лютеру, и остался с нами ужинать. Несмотря на то, что он был не слишком разговорчив, я видела, что он слушает и понимает все, что вокруг происходит, а также я видела, как ему нравится быть в компании Джефферсона и как быстро Джефферсон с ним подружился. Хомер походил на застенчивого великана с добрыми темными глазами.

Пока я читала отрывок из «Потаенного сада», Гейвин внимательно осмотрел библиотеку и подобрал книгу для себя. Он устроился в углу, чтобы почитать и оставил меня с Хомером и Джефферсоном. Сначала я дала Джефферсону прочитать страничку. Он очень старался в присутствии Хомера и прочитал даже лучше, чем обычно. Когда он закончил, я вручила книгу Хомеру. Он удивленно посмотрел на меня.

– Ты можешь что-нибудь прочитать в этой книге, Хомер? – спросила я.

Он кивнул и уставился на страницу, но так и не произнес ни звука.

– Давай, прочитай что-нибудь нам. Разве ты не ходил в школу? – спросила его я, видя, что он не решается.

– Ходил, но после третьего класса я ушел из школы, чтобы помогать на ферме.

– И никто не приходил за тобой из школы?

Он отрицательно покачал головой.

– Это очень плохо, Хомер. Если ты выучишься хорошо читать, ты сможешь узнать больше.

Он кивнул. Я наклонилась и показала ему несколько букв.

– Все, что тебе нужно сделать, Хомер, это произнести их. Это буква «с», она произносится как первый звук в слове «сахар», это буква «а», она произносится как «а» в слове «мама», а это буква «д», она произносится как первый звук в слове «дом». А теперь быстро произнеси эти звуки вместе.

– Ссс… с… а…д, – произнес он.

– Сад. Хорошо! Правда, Джефферсон?

Джефферсон радостно кивнул. Я тоже улыбнулась.

В этот момент мой взгляд упал на шею Хомера сзади. Теперь, когда он наклонился над книгой и его волосы свисали по сторонам, я отчетливо увидела родимое пятно. Вне всякого сомнения оно походило на копыто. Я вспомнила рассказ Шарлотты о ее ребенке, и меня бросило в дрожь.

Что все это значит? Как у Хомера может оказаться такое же пятно? Не выдумки ли это Шарлотты? Я упражняла Джефферсона и Хомера в чтении еще полчаса и затем окончила занятие, позволив Джефферсону показать Хомеру, как он раскрасил вчера комнату. Как только они ушли, я все рассказала Гейвину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шепот в ночи"

Книги похожие на "Шепот в ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Эндрюс

Вирджиния Эндрюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Шепот в ночи"

Отзывы читателей о книге "Шепот в ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.