Розалин Майлз - В порыве страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В порыве страсти"
Описание и краткое содержание "В порыве страсти" читать бесплатно онлайн.
От укуса змеи погибает владелец крупного австралийского поместья – Филипп Кенинг. Поначалу это выглядело как нелепый несчастный случай. Но постепенно становится ясно, что причины желать смерти Филиппа были у всех членов семьи. Ситуация еще больше обострилась, когда выяснилось, что по завещанию единственный наследник Кенингов – никому не известный сын Филиппа от первого брака. Исход семейной драмы не предвещал ничего хорошего… но что было бы с миром, если бы в нем не торжествовала любовь! Розалин Майлз – автор бестселлера «Возвращение в Эдем». Ее романы – увлекательное чтение для женщин всех возрастов: любовь и ненависть, верность и измена, неожиданные повороты сюжета и счастливый финал.
Дом для гостей, хоть и одноэтажный, построен был на совесть, комнаты в нем отделялись друг от друга коридорами и холлами. Повернувшись спиной к комнате Триши, Джон легкими шагами и с легким сердцем направился по застеленному ковром коридору туда, где, как он знал, живет Джина.
Глубоко вздохнув, тихонько постучал. Из-за двери выглянуло испуганное лицо.
– Джина? – ласково спросил он. – Ты не спишь? Знаешь, давай немного погуляем. Мне нужно тебе кое-что сказать.
28
До конца дней Джон запомнит эту ночь как звездное мгновение своей жизни. Когда Джина, трепеща и смущаясь, выскользнула к нему из комнаты, он не мог до конца осознать свою удачу, радость волнами накатывала на него. Спустившись по лестнице дома для гостей, он вывел ее в ночь. Ему не верилось, что он стоит на земле; казалось, пожелай только – и взлетишь.
Они шли под тенистыми куполами деревьев. Джина нерешительно подала Джону руку, и ему показалось, что он держит редкостную птицу, хрупкую, как тончайшее стекло: сожми чуть сильнее, и сломаешь тонюсенькие косточки. Она еле слышно прошептала слова любви, которой они могли бы наслаждаться давным-давно, если бы не были так слепы, и это обретенное знание было скреплено поцелуем.
– О, Джина… – Джон чувствовал себя как в раю.
– Что?
– Ничего.
– Что случилось?
– О, все!
Они тихо рассмеялись. Внезапно он стал серьезным.
– Ты нужна мне, Джина.
Глаза девушки наполнились страстью.
– Ты мне тоже нужен.
– Нет, понимаешь, ты мне по-настоящему нужна. – Он умолк. Что он мог еще ей сказать?
Она притянула его руку к своему лицу и провела ею по щеке.
– Я люблю тебя.
Джон заглянул в ее глаза и прочел в них истину. Что это были за глаза…
Он нежно привлек ее к себе и снова поцеловал, сначала осторожно, потом все более горячо. Касаясь ее губ, он ощущал, как все ее маленькое тело, дрожа, откликается на его призыв. Он удивлялся, как изумительно сочетаются в Джине детская невинность и женская страстность. Она, точно желанный, чудесный подарок, соединяла его мечты и лучшее, что может существовать в жизни.
Они скрылись среди деревьев, в глуши, куда никто не заходил.
– Давай посидим, – сказал Джон, нежно гладя сияющее девичье лицо. Он осторожно усадил Джину на мягкий сухой песок. Земля ласково окутала их темнотой, теплая, как живая. Он снял рубашку и расстелил, чтобы ей было удобнее, лег рядом, обнял.
Она глядела ему в глаза широко распахнутыми глазами, торжественными, как у ребенка, наполняя его душу глупым восторгом.
– Все хорошо, все хорошо, – шептал он, покрывая поцелуями ее лицо, и был награжден, увидев, как тонкие веки с просвечивающими жилками, покоряясь, затрепетали.
Потянувшись по-кошачьи, он отдался неторопливому блаженству познавания маленького тела, которое теперь мог называть своим. Под тонким легким платьем круглились плечи. Его рука медленно достигла небольшой, но хорошо очерченной груди, и он вздрогнул, ощутив, что она готова принять его, соски под его прикосновением напряглись. Он все более уверенно ласкал ее. Она гортанно вскрикивала и тихо стонала от желания.
На ней, как всегда, было надето свободное хлопчатобумажное платье. Джон бережно стянул его через голову. Теперь от наготы Джины его отделяли лишь тонкие полоски девичьего белья. Внезапно он захотел ее так, как никогда в жизни ничего не хотел. Скинув джинсы, он изо всех сил старался сдержать охватившее его нетерпение, хотя сгорал от любви. Он покрывал поцелуями все тело Джины, от теплого лба и влажных губ до ямочек на лодыжках, и в ответ на его ласки ее желание тоже росло, захлестывая как прилив.
Ее руки ласкали его уши, щеки, грудь. Он осторожно стянул шелковую кружевную полоску, обнажил грудь, целуя сосок, проводя удивленными губами по темному атласному кружку, пламенеющему, как роза.
Он слышал дыхание девушки, резкое и учащенное.
– О, Джон! – вскрикнула она. – О, Джон! – Он на мгновение обнял ее, укрывая от ночного ветерка, неожиданно повеявшего прохладой. Затем его пальцы, то спускаясь, то возвращаясь, двинулись от ямочек на бедрах все ниже, ниже, пока не добрались до сердцевины ее тела, сердцевины любви.
Джина встрепенулась, как птичка, и приникла к нему.
– Все хорошо, – снова прошептал Джон. Ласково успокаивая, он подготовил ее, а когда чувства подсказали ему, что миг настал, вошел в нее и сделал своей.
Потом он баюкал ее в объятиях, переполненный трепещущей радостью, слишком глубокой, чтобы выразить ее в словах. Но рано или поздно слова придут.
Что он скажет ей?
Глядя на Джину, Джон обретал силу. Новая любовь – возможность начать жизнь сначала. Он видел, какое наследство из лжи и подозрений оставил отец. Зачем нужна любовь, если не можешь быть честным с любимым человеком? Он глубоко вздохнул.
– Послушай, милая. После смерти отца я был… ну, ни с кем не разговаривал… но это не имеет отношения к тебе. Дело в том… я не верю, что смерть отца была несчастным случаем.
– Что? – Глаза Джины округлились. – Ты думаешь, она была умышленной? Что он был убит?
Джон с трудом кивнул, по-прежнему крепко держа ее в объятиях.
– Да, думаю, так.
– Но кто?
– Этого я не знаю.
– Но ты полагаешь?..
Следовало быть осторожным, даже с ней.
– Я думаю, отца убили потому, что он не хотел делать ничего, чтобы спасти предприятие, спасти «Кёниг Холдингз», он хотел, чтобы Кёнигсхаус продолжал жить, а на остальное ему было плевать. – Он помолчал. – Я думаю, кто-то хотел убрать его с дороги, чтобы продать ферму и поправить дела.
Джину объял ужас и негодование.
– В таком случае ты должен заявить в полицию!
Джон горько рассмеялся.
– По-твоему, я об этом не думал? Но у меня нет доказательств! – Он покачал головой. – Мне нечего им предъявить, нечем подтвердить свои слова.
– Неужели? – Да она знает меня не хуже меня самого, подумал Джон. – Ты бы не питал подозрений, если бы они не были на чем-то основаны. Наверняка что-то есть.
– Ну… – Он пожал плечами. – У меня есть показания Дасти, умеющего читать следы, которых не видит никто. План полета самолета, которого никто не видел, да один пастух, ему показалось, что сквозь сон он слышал самолет, на котором, может быть, убийцы отца прилетели из Сиднея. Никаких свидетельств.
– Что-то еще?
Джон поразмыслил над ответом.
– Мое чутье.
Джина с жаром схватила его за руку.
– Для меня этого достаточно.
– А для других? – Он повернулся и с отчаянием взглянул на возлюбленную. – Вдумайся, я здесь всего лишь проигравший, человек, которого лишили наследства и который поэтому не может смириться с мыслью о продаже фермы. Я создан для того, чтобы доставлять хлопоты, правда? А если я начну кричать об убийстве, особенно сейчас, сразу после еще одной насильственной смерти – кто поверит хоть одному моему слову?
– Я поверю. – Тихий хрипловатый голос Джины стал твердым и настойчивым. – И, по-моему, ты обязательно должен заявить в полицию. Рассказать о своих подозрениях. Пусть они доведут дело до конца, это их работа! – Она крепко обняла его за талию. – И послушай, лучшего времени, чем сейчас, тебе не найти, полиция здесь, они обследуют источник и все остальное!
Боже, она права! И как все, оказывается, просто.
– Джина, я люблю тебя! Она шутливо оттолкнула его.
– Просто пойди и расскажи, что знаешь, скинь груз со своих плеч, и не о чем больше волноваться. Ты сделаешь то, что считаешь нужным, и больше не будешь чувствовать себя виноватым, ты снова станешь свободным. – Она с озорной усмешкой подняла глаза. – Свободным для меня. Весь, целиком, для меня.
– Поговорил с полицейскими?
Она все еще пьет, подумал Алекс, подхватывая бутылку из рук Триши; остановится хоть когда-нибудь или нет? Даже на ее идеальной коже начали проступать следы злоупотреблений, отчего она выглядела изможденной и чужой.
– Ага, – коротко ответил он. – Связался по радио, пока они ехали обратно. Они, пожалуй, и так держали бы язык за зубами, ребята они неплохие. Но хотелось удостовериться.
– Выпьешь?
– Нет. – Алекс попытался улыбнуться. – Теперь, чтобы уснуть, мне нужно только одно. – Он пододвинулся к Трише.
Но она оттолкнула его.
– Послушай, я думаю…
В нем холодным огнем вспыхнула ярость.
– Ты хочешь сказать «я пью», дорогая? – спросил он и получил ответный яростный взгляд.
– Слушай, мерзавец, в тот день, когда к нам вломилась та сучка, когда я ее уволила, уволила эту… как ее там…
– Элли, – механически подсказал Алекс.
– Да, ее самую, я той ночью кое-что видела, ночью, когда она померла…
Ох, нет!
Это уже совсем ни к чему.
Когда сделка балансирует на краю провала, а вся надежда – на быстрое, тихое, безболезненное следствие, которое должно побыстрее завершиться вынесением вердикта, оставляющего вопрос открытым, не хватало только, чтобы божественная мисс Триша вообразила себя ключевой свидетельницей в погоне за убийцей и ждала своего часа на суде, как кинозвезда – главной сцены.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В порыве страсти"
Книги похожие на "В порыве страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розалин Майлз - В порыве страсти"
Отзывы читателей о книге "В порыве страсти", комментарии и мнения людей о произведении.