» » » » Морин Маккейд - Гордость и грех


Авторские права

Морин Маккейд - Гордость и грех

Здесь можно скачать бесплатно "Морин Маккейд - Гордость и грех" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Морин Маккейд - Гордость и грех
Рейтинг:
Название:
Гордость и грех
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-058097-2, 978-5-403-00915-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гордость и грех"

Описание и краткое содержание "Гордость и грех" читать бесплатно онлайн.



Кто поверит, что Глория, самая красивая и соблазнительная певичка в салуне, это известная в свете Ребекка Колфакс?

Даже сама она, ввергнутая в нищету игроком и кутилой мужем, старается не вспоминать о былых беззаботных днях.

Она никогда больше не поддастся мужским чарам.

Никогда не полюбит!

Однако все клятвы забыты, едва в ее жизни появляется Слейтер Форрестер – джентльмен и авантюрист, чье прошлое полно темных и опасных тайн, а сердце горит желанием сделать Ребекку счастливейшей из женщин.






В глазах Ребекки заблестели слезы.

– Я… – Она отвела глаза и сжала губы. Потом откашлялась и продолжила: – Пойду поработаю. Хочу привести отчеты в порядок до отъезда.

Слейтер лишь кивнул, боясь произнести хоть слово.

Ребекка развернулась и почти побежала в кабинет, в котором, как Слейтер подозревал, она пряталась до тех пор, пока не наступал вечер.

Сжав пальцы в кулаки, Слейтер оглядел салун. Он был благодарен Эндрю за то, что тот оставил ему заведение, но в то же время чувствовал себя угодившим в ловушку. Если бы он не владел этим треклятым салуном, то мог бы поехать с Ребеккой в Сент-Луис. Слейтер доверял Данте и Саймону, но он не мог оставить салун сейчас, когда над заведением нависла реальная опасность. Кроме того, его снедало чувство неудовлетворенной мести. Убийцы Эндрю должны быть пойманы и наказаны.

На прошлой неделе он поговорил со всеми владельцами салунов, но никто не смог ему помочь. И все же был среди них один, которого ему так и не удалось увидеть. Владельца «Медной пули» не было в городе. Рискованная затея, но иного выхода Слейтер не видел.

Он вышел из салуна и направился к дому Саймона. Пианист согласился остаться с девушками в салуне, пока Слейтер будет разговаривать с Гэвином.

Слейтер остановился у парусинового шатра и посмотрел на вывеску. Его вновь захлестнули леденящие кровь воспоминания об Андерсонвилле, и к горлу подступила тошнота. Образы и имена наводнили его сознание – трупы, медленно умирающие от болезни заключенные, жажда и голод и лица тех счастливчиков, которых пристрелили при попытке к бегству. Слейтер говорил себе, что ему повезло, но этому везению трудно было радоваться, когда он все еще отчетливо ощущал леденящий душу запах испражнений, смерти и гниющей плоти.

Война закончилась три года назад, и Андерсонвилль остался лишь позорным пятном в истории страны. Заставив себя не обращать внимания на название заведения, Слейтер вошел внутрь и постоял некоторое время, привыкая к полумраку.

Он сразу узнал бармена.

– Я хочу поговорить с владельцем.

Бармен указал рукой на стол в углу, за которым сидел бородатый мужчина.

– Мистер Гэвин там.

Кивнув, Слейтер направился к столу. Мужчина оторвался от пасьянса.

– Чем могу помочь? – Как и бармен, он говорил с южным акцентом.

– Вы хозяин заведения?

Гэвин махнул рукой.

– Да, это я.

– А я Слейтер Форрестер, владелец «Алой подвязки». Не возражаете, если я присяду?

– Будьте моим гостем.

Слейтер выдвинул стул и опустился на него. Взглянув на разложенные на столе карты, он постучал пальцем по валету червей, а потом указал на даму пик.

Вскинув бровь, Гэвин взял из стопки валета.

– Спасибо.

Слейтер лишь пожал плечами и стал рассматривать сидящего перед ним мужчину, который был примерно одного возраста с Эндрю. Только густая шевелюра его друга была совсем седой, а у Гэвина были белокурые волосы, начинающие редеть на макушке.

– Чем могу быть вам полезен, мистер Форрестер? – спросил Гэвин, продолжая раскладывать карты.

– Я выясняю у владельцев заведений, не приходил ли к ним человек, вымогающий деньги, – начал Слейтер.

Гэвин положил семерку треф на бубновую восьмерку.

– Даже если и приходил, вам-то что с того?

– Хочу просить вашей помощи. Надо остановить негодяя.

Гэвин замер и поднял на Слейтера свои водянистые голубые глаза.

– А что, если за этим стою я?

Слейтер нахмурился, не зная, что и думать.

– Это правда?

Гэвин неожиданно рассмеялся.

– Если бы это было так, я не сидел бы здесь и не раскладывал бы пасьянс.

– Значит, вы заплатили?

– Да. После того как одного владельца салуна убили, я счел, что это в моих интересах. – Гэвин внимательно посмотрел на Слейтера. – «Алая подвязка», говорите?

Слейтер кивнул, и во рту у него пересохло.

– Убитый был владельцем этого салуна, или я ошибаюсь?

– Не ошибаетесь. Его звали Эндрю Карни. – Слейтер склонил голову набок. – Он пытался остановить вымогателей, И им это не понравилось.

– Он ничего не добился бы в одиночку.

Раздражение заставило Слейтера сжать пальцы в кулаки.

– Он хотел, чтобы преступник оказался за решеткой.

– И был за это убит.

Гэвин взял из колоды три карты, перевернул их и провел по верхней карте аккуратно подстриженным ногтем.

– Я плачу, потому что я не дурак, и советую вам сделать тоже.

Гэвин не понравился Слейтеру.

– Я так и сделал. Но все же я дурак, как вы выразились, потому что больше платить не собираюсь. Эндрю был прав. Кто-то должен их остановить.

Гэвин внимательно посмотрел на Слейтера.

– Вы затеяли опасную игру, Форрестер.

Слейтеру показалось, что он услышал в тихом голосе Гэвина угрозу.

– Какие уж тут игры, когда речь идет об убийстве. – Он поднялся со стула и посмотрел на Гэвина.

– Вы знаете, кто за этим стоит?

Гэвин выдержал взгляд.

– Нет, но я буду держать руку на пульсе.

– Сделайте одолжение. – Слейтер кивнул.

Он остановился у выхода и еще раз посмотрел на владельца заведения. Тусклый свет мешал разглядеть его черты, но белокурые волосы бросались в глаза. Слейтеру показалось, что он видел этого человека раньше, но где и когда, определить не смог.

Слейтер вышел из полутемного салуна на залитую солнцем улицу. Прищурившись, он еще раз прокрутил в голове разговор с Гэвином и пришел к выводу, что тот просто-напросто высокомерный осел. Слейтер вновь отчетливо представил, как Гэвин проводит ногтем по краю карты. В памяти Слейтера что-то шевельнулось, и его охватило сильное ощущение дежа-вю. Он уже где-то видел подобный жест. Только вот где?

Гэвин еще долго смотрел на дверь, за которой скрылся Форрестер. Стиснув зубы, мужчина собрал со стола карты и сунул их в карман. Нет, собственный салун – это не предел его мечтаний. Но он был нужен Гэвину в качестве прикрытия. Еще месяц – и он сможет переехать в другой город и отстроить там игорный дом своей мечты. Пройдя через заднюю дверь, он оказался в помещении поменьше, в котором располагались две кровати, стул и плита. Паркер лежал на кровати со скрещенными ногами, подсунув руки под голову. Он вопросительно посмотрел на Гэвина.

– Разберись с Форрестером, – коротко бросил тот.

– Так же, как с Карни?

Гэвин покачал головой.

– Пусть все выглядит как несчастный случай. Например, устрой пожар, когда весь город уснет. – Гэвин посмотрел поверх плеча своего подручного. – Я вспомнил его. Этого смутьяна. Скоро и он меня вспомнит, несмотря на то, что теперь я ношу бороду.

Паркер опустил ноги на пол и сел на кровати.

– Вам повезло. Форрестер первый, кто может вас узнать.

– Те, кому это удалось, недолго прожили.

Паркер прекрасно знал, что за человек его босс, но ему щедро платили за молчание. Гэвин был хладнокровным убийцей, которому ничего не стоило расправиться с Паркером, если тот даст повод сомневаться.

На счету Лео Гэвина, бывшего капитана армии конфедератов Ли Таунера, было бесчисленное количество смертей. Это было его работой.

Глава 22

Ребекка вздрогнула, услышав тихий стук в дверь, и подняла голову от бумаг. В глазах у нее рябило от многочисленных цифр.

– Кто там?

– Саймон, – раздался за дверью низкий мужской голос.

– Заходите.

Дверь отворилась.

– Вам что-нибудь нужно, мисс Глори?

– Разве только дельного помощника. – Ребекка улыбнулась, увидев недоумение на лице негра. – Нет, ничего не нужно. Спасибо. Ищете Слейтера?

Саймон покачал головой.

– Просто хотел сказать, что буду в зале на случай, если вам что-нибудь понадобится.

Ребекка вопросительно вскинула бровь.

– Слейтер попросил меня остаться за него, пока он решает какие-то свои дела. – Саймон потоптался на месте. – Сдается мне, он боится, что вымогатели снова придут и что-нибудь сотворят.

По спине девушки пробежал холодок.

– Куда пошел Слейтер? – спросил Саймон.

– Сказал, что хочет с кем-то поговорить. А с кем – не уточнил.

Ребекка не сомневалась, что этот человек каким-то образом связан со смертью Эндрю.

– Ладно, хватит об этом. – Ребекка искоса посмотрела на своего друга. – Когда вы видели Джорджию?

Саймон опустил глаза.

– Она уже встает и пробует ходить. Думаю, совсем скоро она спустится.

На лице негра отразилось отчаяние, но он тут же взял себя в руки.

– Рад слышать, что она выздоравливает.

Разочарованная собственными противоречивыми чувствами к Слейтеру, Ребекка вдруг ужасно разозлилась на стоящего перед ней упрямца. Она поднялась из-за стола, подошла к Саймону и запрокинула голову, чтобы заглянуть ему в глаза.

– Она любит тебя, Саймон, а ты отвергаешь ее чувство без всякой видимой причины.

Саймон заморгал, очевидно, не ожидая подобного выпада со стороны Глори, а потом прищурил глаза.

– Я сделал ей предложение, но она отвергла его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гордость и грех"

Книги похожие на "Гордость и грех" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Морин Маккейд

Морин Маккейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Морин Маккейд - Гордость и грех"

Отзывы читателей о книге "Гордость и грех", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.