» » » » Ким Харрисон - На несколько демонов больше


Авторские права

Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - На несколько демонов больше" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - На несколько демонов больше
Рейтинг:
Название:
На несколько демонов больше
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055948-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На несколько демонов больше"

Описание и краткое содержание "На несколько демонов больше" читать бесплатно онлайн.



Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.

Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.

Кто этот убийца?

Чего добивается?

Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...

Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..






—Спасибо.

Айви отдала мне молоток, и я положила его на каминную полку.

—Не за что. — Я одернула  безрукавку,  чтобы  закрыла мне живот,  вытащила  горсть гвоздей  из стоящей  рядом с молотком коробки и разложила их рядком в губах. — П'держишь, п'ка я лрик'лчу? — спросила я, пытаясь  приделать на  место громоздкий кусок панели.

Айви нагнулась, взяла лист за край и ровненько втиснула между старых листов. При ее вампирской силе она это проде­лала легче, чем если бы с бумагой работала.

Несколькими резкими ударами я вколотила гвоздь в левый верхний угол, обошла Айви и вбила второй в правый нижний, потом третий в правый верхний. Густой аромат вампира сме­шивался с запахом опилок и моими новыми духами в прият­ную эманацию довольства.

—Спасибо, — сказала я,  вынимая  гвозди  изо  рта. — Даль­ше справлюсь.

На гладком овальном лице Айви не отразилось ничего. Она отошла, потирая  руки друг о друга, будто  сама  себя  успокаивая. Мы в первый раз что-то делали вместе с тех пор, как она отве­дала моей крови, и это было приятно. Похоже, возвращаемся в нормальное состояние.

—Рэйч! — окликнул  меня  Дженкс, и  детишки,  сидевшие перед  ним, взлетели   и влились  в стайку, играющую в  луче. — Я для тебя нашел пароль. Румпельштильцхен подойдет?

   Я даже  не  дала себе труд это записать  в блокноте,   лежащем   на  пыльной  полке — только  подняла  брови в  сторону  Дженкса,  а он    рассмеялся. С самого  возвращения от мамы с ящиком инструментов я пыталась придумать пароль —  пока без малейшего успеха.

—Я  бы  предложила  сокращение,— сказала Айви. —  Такое, которого  в словаре  нет.  Или  твое  полное  имя  задом  наперед? — Она,  внимательно  глядя  на  меня,   тщательно   выговорила: — Нагроманаирамлечйэр.

То, что и она, и Дженкс первым делом придумали одно и то же, убедило меня в правоте Миниаса: словами задом наперед лучше не пользоваться.

—Нет, — опередила я Дженкса. — Миниас предостерег. Он сказал, что так слишком легко пробежать слова из словаря и найти твой пароль. Ни цифр, ни пробелов, ни настоящих слов, и ни в коем случае ничего осмысленного задом наперед.

Зачерпнув еще гвоздей, я потянулась к верхнему краю панели.

Айви отступила, минуту посмотрела на меня, потом осторожно обошла и убрала инструменты. Я чувствовала на себе ее внимание, забивая гвоздики по линии, чувствовала, что она рядом, но не испытывала неловкости. В конце концов полдень сейчас или что? К тешу же наверняка Айви насчет жажды крови уже червячка заморила со Стриж. Ага, а меня это волнует?— спро­сила я себя, ударяя по гвоздю с излишней, пожалуй, силой. А вот ни капельки. Ну ни чуть-чуть.

Но воспоминание о зубах Айви на моей шее само всплыло из подсознания.

На старом демонском шраме чуть закололо кожу, и я остановилась, просто погрузившись в ощущение, согревающее от поверхности кожи и вглубь, и я пыталась понять, родилось ли оно из моих мыслей и феромонов Айви, или же из моего жела­ния ей счастья. Да и какая разница?

Дженкс слетел с подоконника и перепорхнул на каминную полку, сдув крыльями пыль там, где приземлился.

—   А если по-латыни чего-нибудь? — спросил он, подходя к моему списку и вглядываясь в строчки. — «Отпадная ведьма», скажем, или «По-царски помешанная».

—   Rapt us regaliter? — спросила я, решив про себя, что очень уж оно похоже на Румпельштильцхена. — Латынь они все знают. Пожалуй, это включается в понятие «слова из словаря».

Дженкс с хитрым видом поглядел на Айви, которая как раз отложила дрель:

—А не попробовать ли паролем Яогв? Это значит: «Я очень глупая ведьма»... или вот: Ннпконпсив. Потрясающее имя.

Айви встряхнула, расправляя строительный мешок для мусора, и запихнула туда свою бумажную шляпу.

—А это что значит?

—«Никогда,  ни при  каких  обстоятельствах  не  придумаю себе имя вызова».

Я сжала губы и забила очередной гвоздь.

 Айви усмехнулась и отпила воды из поставленной на подоконник бутылки:

—Пожалуй, назвать ее надо Фарш, потому что будет так себя вести — окажется в жестяном костюме.

Вот тут меня достало, и я повернулась, слегка помахивая молотком — этак с угрозой.

—А знаете что? — спросила я. — А вот можете заткнуться оба. И заткнуться можете прямо сейчас.

Айви нахмурилась, завинчивая бутылку с водой:

—Я даже не знаю, зачем ты это делаешь.

—Айви... — начала я, потому что все это мне уже надоело.

— Напрашиваешься на беду, — сказала она, ставя пустую бутылку на подоконник.

Дженкс стоял на моем списке, гладя вниз, руки на бедрах.

—   Делает, чтобы нервы себе пощекотать, — сказал он, ду­мая о чем-то другом.

—   Неправда! — возмутилась я.

Они переглянулись, посмотрели на меня с недоверием.

—   Правда, правда, — сказал Дженкс как о чем-то маловаж­ном. — Из «Технического описания Рэйчел»: подходит вплот­ную к краю смерти, но не переступает. — Он улыбнулся и про­тянул нежно: — И во-от за это мы тебя и  лю- юби-им...

—   Заткнись, — буркнула я, поворачиваясь к нему спиной и продолжая стучать молотком. — Я это делаю,  чтобы  Миниас не выскакивал тут как поплавок из воды всякий раз, когда захочет убрать свою метку. — Я потянулась за гвоздями через солнечный луч — Тебе нравится, когда Миниас вот так выле­зает?

Не сводя глаз с кучкующихся на подоконнике детишек, Дженкс пожал плечами:

—   Я не против того, что ты делаешь, я только насчет причи­ны с тобой не согласился.

—   Причину я тебе только что сказала. — Я нервно заправи­ла за ухо выбившуюся прядь. — И вообще, если не хочешь по­могать мне выбрать пароль, так и не надо. Я сама справлюсь.

Айви и Дженкс вопросительно переглянулись — будто я вправду не могу этого сделать сама, и у меня кровяное давле­ние дало свечку.

—Па! — раздался высокий отчаянный голосок пиксеныша в

глубоком горе. — Па, мне Джариат и Джумок крылья склеили!

Злость моя сразу куда-то делась, я в удивлении обернулась к окну. Четыре серых полоски брызнули прочь из гостиной. Из кухни донесся металлический грохот, и мне стало интересно, что же это рухнуло на пол. Дженкс застыл, и на лице его смешался страх перед тем, что будет, когда узнает Маталина, и сму­щение, что он слишком надолго от них отвернулся и они успе­ли кому-то крылья склеить.

Но тут же он опомнился и взмыл в воздух. Бросившись к полке, он бьющегося в слезах ребенка сунул под мышку и взлетел вслед за остальными. Весь клан закрутился водоворотом шелка и смятения.

—  Джариатджекджунисджумок! — крикнул Дженкс из кухни, и все исчезло — осталась лишь мерцающая пыльца и эхо их голосов у меня в голове.

—  Черт! — произнесла Айви в наступившей тишине, потом тихо засмеялась: она взяла в руки клей и рассмотрела этикетку. Когда она перебросила тюбик мне, я подумала: «Водорастворимый», и положила в ящик. Сама я улыбнулась печально, и хотя я надеялась, что крылья детенышу расклеят, но, кажется, вот оно — мое имя вызова. Джариатджекджунисджумок. Бели я его когда-нибудь забуду, мне достаточно будет спросить лю­бого из пикси, которому шкуру ободрали на спине за то, что склеил братцу крылья.

—  Да ладно, — сказала Айви, наклонившись к портативному приемнику и щелкнув выключателем. — Слышала последне­го Такату?

—  Ага. — Обрадовавшись уходу пикси, я прихватила еще гвоздей под мелодию упомянутой песни. — С нетерпением жду зимнего солнцестояния. Как ты думаешь, он наймет нас снова в охрану?

—  Ох как надеюсь.

Она включила, чтобы спеть припев: негромко, но чисто. Только я забила последний гвоздь в ряду, как Айви поставила на место последнюю панель, и я тут же прихватила углы. Нам отлично вместе работалось — как всегда бывало.

И смех пикси из сада подтвердил, что все хорошо. Я с облегчением сделала глубокий вдох, почувствовала отчетливый запах свежей древесины и теплоизоляции. И день был светлый — вол-на жары наконец-то спала. Дженкс возился с детьми, как счаст­ливый папа. У нас с Айви все возвращается к норме. И она поет. Трудно было бы придумать что-нибудь намного лучше.

Я не смогла сдержать мечтательной улыбки, услышав, что она поет слова стиха, которого мне слышать не полагалось. Это вампирская дорожка, которую вложил в свою музыку Таката, нечто особенное, что слышно только неживым да их наследни­кам. Ну, еще у Трента есть пара заговоренных наушников, которые дают ему такую возможность, но это не считается. Он мне тоже предложил такую пару, но я отказалась, не раздумы­вая, потому что понимала, что будет прилагаться к такому «по­дарку». И все-таки сейчас, слушая Айви, которая подпевала голосу Такаты, одновременно хриплому и певучему, я пожале­ла, что таких наушников у меня нет. В тот единственный раз, когда я слышала эту дорожку на наушниках Трента, измучен­ный и чистый голос женщины был невероятно хорош.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На несколько демонов больше"

Книги похожие на "На несколько демонов больше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - На несколько демонов больше"

Отзывы читателей о книге "На несколько демонов больше", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.