» » » » Ким Харрисон - На несколько демонов больше


Авторские права

Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - На несколько демонов больше" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - На несколько демонов больше
Рейтинг:
Название:
На несколько демонов больше
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055948-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На несколько демонов больше"

Описание и краткое содержание "На несколько демонов больше" читать бесплатно онлайн.



Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.

Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.

Кто этот убийца?

Чего добивается?

Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...

Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..






   Я заставила себя встретить его взгляд.

—Да, все будет нормально, — соврала я. — Просто это меня ошеломило.

Он убрал руку, я положила папку между нами на сиденье и вышла, неуверенно встав на тротуар. Мой взгляд обернулся к дому, где живет Кери. Наверное, она спит, но когда проснется, я с ней поговорю.

—Рэйчел...

Может быть, она знает, как уничтожить фокус.

—Рэйчел!

Я вздохнула и обернулась. Гленн протягивал мне папку, и мышцы его плеч круглились от ее тяжести.

—Оставьте себе, — сказал он. — Это все копии. Вам все равно надо знать... что за ним числится.

Я взяла папку неуверенно — тяжелая, большая, она тянула меня вниз.

—   Спасибо, — ответила я, не думая. Закрыла дверцу и пошла к церкви.

—   Рэйчел! — крикнул он еще раз. Я резко остановилась, обернулась.

—   Значки верните, — попросил он.

А, да. Я вернулась, положила папку на крышу машины, сня­ла значки и отдала их Гленну в открытое окно.

—    Обещайте, что не сядете за руль, не пройдя курсов, — сказал он на прощание.

—    Ну конечно, — бросила я неразборчиво, снимая папку с крыши и уходя прочь.

Все начиналось снова. Мир знал, что фокус не утрачен, и как только кто-нибудь сообразит, что он у меня, я окажусь в дерьме по уши.

Глава пятая

Когда я снова встала, утренняя жара успела смениться дож­дем, и странно было подниматься так близко к закату. Ложи­лась я в плохом настроении и проснулась в нем же, разбужен­ная звонком Стриж в дверь примерно в четыре часа дня. Понятно, что Айви открыла ей сразу же, но снова заснуть — это потребовало бы слишком больших усилий. Кроме того, сегод­ня вечером придет Кери — не встречать же ее в белье второй раз подряд.

В шортах и топе я стояла возле мойки и оттирала медный чайник до боли в руке. Безмолвное отвращение Кери по пово­ду этого предмета сегодня утром вызвало у меня неодолимый импульс его отчистить. Кери сегодня поможет мне начертить еще один круг вызова. Может быть, на этот раз мелом, так что не будет такой грязи. И я уже начала ждать визита Миниаса — может быть, он за то, что я нашла для него Тритон, уничтожит фокус. Я видела, как Кери торговалась с Алом, и рассчитывала на ее помощь в переговорах с Миниасом. Эта женщина в ис­кусстве строить фразы могла Тренту дать фору.

Дэвиду я позвонила перед тем, как лечь спать, и после до­вольно накаленной дискуссии, ради которой все пикси из цер­кви были удалены, он мне сказал просто, что если убийца еще не проследил путь фокуса к нему, то вряд ли это сделает и в дальнейшем, кто бы этот убийца ни был. В этом случае перено­сить артефакт из морозильника—значит лишь привлечь к нему внимание. Меня он не убедил, но если он не хочет мне его при­носить, забирать придется мне самой. А это значит везти его либо в автобусе, либо на заднем сиденье мотоцикла Айви. Ни то, ни другое мне не улыбалось.

Сдувая лезущий в глаза рыжий локон, я прополоскала чай­ник, вытерла и поставила на дальнюю горелку. Не сверкает, но уже лучше. Удушающий запах чистящей жидкости повис в спер­том воздухе, а поскольку дождь перестал, я распахнула окно тычком двух измазанных порошком пальцев.

В кухню поплыла прохладная сырость, и я уставилась в тем­ный мокрый сад, отмывая руки. Скривилась, когда увидела ногти. Лак облез, кутикулы зеленые. Черт побери, ведь только что маникюр делала.

Вздохнув, я отложила посудное полотенце и повернулась к кладовой. Проголодалась я страшно, и если я ничего не съем До прихода Кери, то, как полная свинья, сожру в одиночку на­рочно для нее приготовленный пакет печенья. Вот я и стояла в темной кладовой, разглядывая банки с фруктами, бутылки с кет­чупом и полуфабрикаты кексов аккуратными рядами — наши продукты расставляла Айви. Позволь я ей, она бы их даже над­писывала. Я потянулась за рожками и порошковым соусом — быстро, просто и полно углеводов. То, что доктор прописал — или ведьма наворожила.

Из святилища донесся глухой стук и легкий смешок, напомнивший мне, что я тут не одна. Айви подвигла свою соседку еще по школе, Стриж, передвинуть мебель из гостиной в святилище — отчасти чтобы там могли поместиться три че­ловека и ящик с инструментами и начать обшивку стен па­нелями, а отчасти — чтобы было побольше расстояния между мной и Стриж. Пусть Стриж была до тошноты приветлива, но она адвокат Пискари — будто мало мне того, что она живой вампир, — и потому я не особенно старалась платить ей дру­желюбием.

Поставив на плиту кастрюльку для соуса, я покопалась под столом и вспомнила, что большую кастрюлю детишки Дженкса утащили в сад в качестве форта. Огорченная этим фактом, я наполнила водой самую большую кастрюлю для зелий и поста­вила на плиту. Смешивать приготовление еды и приготовле­ние зелий — не лучшее решение, но эту кастрюлю я все равно уже для зелий не использую, раз на ней вмятина размером с голову Айви.

Пока разогревалась вода, я растопила масло для соуса. Из святилища донесся взрыв звука, и у меня мышцы плеч расслабились при звуках воинственной музыки NIN. Громкость умень­шили, жизнерадостный голос Стриж приятным контрапунктом оттенил тихий ответ Айви. Я вдруг подумала, что Стриж, хотя она и живой вампир, очень на меня похожа в том, что так же легко смеется и не дает неприятностям долго себя грызть — качество, которое Айви нужно в других для гармонии.

Стриж торчит в Цинциннати уже добрых полгода, приеха­ла из Калифорнии от сочувствующей камарильи вампиров с целью вытащить Пискари из тюрьмы. Они с Айви знакомы с последних двух школьных лет, делили и кровь, и постель, и именно это, а не Пискари, оторвало Стриж от ее мастера-вам­пира и от семьи. Я с ней познакомилась в прошлом году, и на­чалось знакомство с ее жуткого промаха, когда она, приняв меня за тень Айви, проявила вежливость — в изысканных выраже­ниях попросила моей крови.

Моя рука, смазывающая кастрюльку тающим маслом, замедлила круги, и я заставила себя убрать от шеи другую руку, потянувшуюся прикрыть шрам, не видный под идеальной ко­жей. Приступ желания, который эта женщина у меня вызвала, был головокружительным и ошеломляющим. Сильнее было только смущение из-за того, что она неверно поняла наши от­ношения с Айви. Но черт побери, я их сама никак не могла по­нять — смешно было бы ожидать, что их поймет Стриж через тридцать секунд после знакомства.

Я знала, что Айви и Стриж восстановили прежние отно­шения — собственно поэтому Пискари и согласился принять Стриж в свою камарилью, если красавица-вампирша сможет выиграть его дело. Смешивая масло с молоком и порошком соуса я задумалась, действительно ли Пискари начинает рас­каиваться в своем либерализме, в том, что разрешил Айви под­держивать со мной отношения, основанные на уважении вме­сто крови. Наверное, он рассчитывал, что Стриж постепенно и ласково вернет Айви к правильному вампирскому образу мыслей.

Но с Айви стало намного легче жить в эти месяцы, посколь­ку она утоляла жажду крови теперь с той, кого она любит и кто может пережить ее внимание. Она была счастлива — с чувством вины, но счастлива. Да Айви вряд ли может быть счастлива, не разбавляя обильно счастье виной. А пока что мы могли делать вид, будто я не испытала первого соблазна экстаза крови, и во­обще не трогать эту тему, потому что Айви боялась. Мы поме­нялись ролями, а у меня нет той практики, что у Айви — напоминать себе, что есть такое на этом свете, чего я не получу, как бы ни хотела.

Деревянная ложка стукнула в борт кастрюльки, у меня рука дрогнула. Воспоминания о ее зубах, чисто входящих в меня, вызвали прилив адреналина, страха и наслаждения в нереаль­ном ощущении, заполнившем меня экстазом.

И будто это воспоминание ее позвало, тонкая фигура Айви возникла в коридоре. Одетая в тугие джинсы и очень короткую рубашку, открывающую кольцо в пупке, она шла к холодиль­нику за минеральной водой. Ее движения замедлились, когда она ощутила в воздухе аромат и поняла, что я думаю о ней, или  чем-то, во всяком случае, отчего у меня кровь побежала быстрее. Расширяющимися зрачками она посмотрела на меня че­рез всю кухню.

—Эти духи больше не действуют, — сказала она.

Я спрятала улыбку, подумав, что надо было бы просто пре­кратить ими пользоваться, но провоцировать ее снова меня уку­сить — неудачная мысль.

—Это старые, — сказала я. — У меня в ванной других не было.

К моему большому удивлению, она покачала головой и усмехнулась. Она была в хорошем настроении, и мне подумалось, чем же они там со Стриж занимались — кроме как двигали ме­бель. Немое дело у — подумала я и отвернулась к соусу.

Айви замолчала, сделала еще один глоток из бутылки и прислонилась задом к кухонному столу, скрестив лодыжки. Ее гла­за рассеянно оглядели кухню, остановились на тускло сияю­щем чайнике на черной конфорке.

—Кери придет? — спросила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На несколько демонов больше"

Книги похожие на "На несколько демонов больше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - На несколько демонов больше"

Отзывы читателей о книге "На несколько демонов больше", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.