» » » » Ким Харрисон - На несколько демонов больше


Авторские права

Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - На несколько демонов больше" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - На несколько демонов больше
Рейтинг:
Название:
На несколько демонов больше
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055948-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На несколько демонов больше"

Описание и краткое содержание "На несколько демонов больше" читать бесплатно онлайн.



Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.

Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.

Кто этот убийца?

Чего добивается?

Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...

Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..






—   Ах ты сука! — взревел Ал и дернулся, когда Эдден его взял на прицел. — Ты никого не знаешь, кроме Тритон, а у нее нет имени вызова! Кто тебе свое имя сказал?

—   Он будет возвращен в безвременье? — спросил Пискари, снова показывая в улыбке клыки.

И освободит твою территорию. — У меня задрожали паль­цы, и я посмотрела  на Трента,  обеспокоенная  ужасом,  выра­зившимся  у него  на  лице   —  И  твою,  —  добавила  я.  Но  мне  не понравилось, что Трент решил, будто я якшаюсь с демонами. — Это я тебе делаю бесплатно, Трент.

Он мотнул головой — светлые волосы поплыли в легком сквозняке внутри здания.

—    Вы водитесь с демонами, — прошептал он и оглянулся на Квена с таким видом, будто его предали. Все, что он считал непорочным, оказалось грязным. Похоже, у Трента есть свои проблемы.

—    Не вожусь, — ответила я, расцепляя зубы, пока голова не стала болеть от напряжения челюстей. — Просто некто из безвременья мне задолжал. Что, тебе не нравится, что я попрошу в ответ избавить нас от Ала?

     В несколько поколебленной уверенности Трент спросил:

—И что вы дали демону такое, что он вам задолжал? Чувствуя, как сводит живот, я обратилась к Пискари:

—Мы договорились или нет?

От ответной улыбки вампира меня передернуло с головы до ног:

     —Вполне.

Ал зарычал, Эдден снова взял его на мушку, а я толкнула сверток через весь стол.

—  На здоровье, — сказала я, подавленная, озабоченная и нервная.

—  Это был свадебный подарок? Вы его принесли на венчание? — выговорил Трент, заикаясь.

—  Ага, — ответила я с поддельной жизнерадостностью.

И было мне очень паскудно на душе. Покупать у Пискари защиту для себя и Кистена — это было неправильно. Но либо так, либо договариваться с демоном, а я лучше сохраню душу чистой, хоть искупаю в дерьме нравственные принципы. Так я думаю. Но чувствовала себя действительно как после дерьма. Не такой я хотела бы быть.

—  Ах ты гад... — раздался голос Ала, когда длинные пальцы Пискари протянулись к свертку.

—  Рэйчел, ложись! — крикнул с потолка Дженкс.

С шипением выдохнув, я хлопнулась не глядя, прямо локтями на плитки, и только тогда увидела ноги несущегося на меня Ала. Перекатилась под столом поближе к Квену, но его уже не было.

—Ложись! — рявкнул  командный  голос  Эддена.  Я стояла

под  столом  на  четвереньках,  подобралась в  ожидании  выстре­ла. Но его не было.

Горловое рычание донеслось из глубины комнаты; я ахну­ла, когда увидела из-под стола с грохотом рухнувшего на пол Ала и на нем — Пискари. Старый вампир перелетел через всю комнату, защищая меня. Я ему заплатила, чтобы он сохранил мне жизнь — это он и делал.

Кое-как совладав с потрясением, я встала.

Мы с Квеном поменялись местами — воин сунул Трента себе за спину в угол возле двери. Рядом с ними стоял Эдден, направив пистолет на Ала. Вервольфы стояли у задней стены, вытаращив глаза, Айви осталась сидеть где сидела, моргая и глядя на свое отражение в зеркальном стекле, не замечая по­пыток Стриж поднять ее и оттащить к стенке. Глаза красавицы-вампирши были полны страха, рот приоткрыт. Слышался запах жженого янтаря, и я охлопала свою одежду, ища прожжен­ную дырку — но тут увидела, откуда запах. Дверная ручка рас­плавилась—в ближайшее время никто отсюда не выйдет.

Господи, жить-то как хочется.

В комнате за зеркалом горел свет, и кто-то пытался разбить стекло стулом. С колотящимся сердцем я попятилась к стене, не сводя глаз с Пискари и Ала.

—Дженкс,  назад!—  крикнула  я,  увидев  искры  пыльцы.  Оскаленный  и  рычащий  Пискари  схватился  с  Алом.  Демона  серьезно  сковывало  тело  колдуна,  в котором  он  находился, и  я  похолодела,  увидев,  что  вампир  его  одолел.  Прикрыв  рукой  шрам, смотрела,  потрясенная, как Пискари всадил зубы ему в шею.

Ал взвыл, сумел просунуть между собой и вампиром руку, потом колено, попытался, болезненно ухнув, оттолкнуть Пис­кари от себя — и не смог. Слезы воспоминания наполнили мои глаза, когда демон со стоном обмяк — вампирская слюна нача­ла действовать.

Схватившись рукой за ноющее плечо, я отвернулась, нашла взглядом Трента за спиной Квена. Он тоже был потрясен. Вряд ли до этой минуты он представлял себе, какой ужас пришлось пережить мне и Квену при нападении неживого. Нежити на все наплевать — они существуют, чтобы есть. А умение ходить и говорить только облегчает им задачу.

Эдден посерел, но ствол у него в руке не дрожал — капитан ждал момента. Удары по зеркалу сменились ударами в дверь.

С влажным стуком Пискари уронил Ала на пол, вытер тыльной стороной ладони рот, и даже остатки с себя стер черным носовым платком. Потом встал — глаза у него были черные. Он насытился, но мы были заперты с ним в этой комнате. У Ала поднялась рука — и упала.

В комнате сгустилось напряжение, и Дженкс приземлился мне на плечо:

—Рэйч, еще не все, — сказал он испуганным голосом. — Поставь вокруг себя круг.

Я зачерпнула из линии и наскоро поставила круг, но лег­кий запах жженого янтаря привлек мое внимание к передней стене комнаты. Ах, черт!

Над Алом всходил туман — демон не был мертв, и он покидал тело Ли, от которого уже не было проку. Пискари этого не знал — стоял, довольный сам собой по уши, благосклонно улы­баясь. Чтобы круг устоял перед демоном, у него должна быть материальная основа. А моя сумка с брусочком магнитного мела была на той стороне стола. Подобрав платье, я подползла к сто­лу, дернула на себя сумку, попятилась в угол — а Пискари надвигался на меня — и дрожащими пальцами стала в ней копаться.

—Рэйч, быстрее! — заверещал Дженкс.

С колотящимся сердцем я нашла мел, дернула его наружу — он выскользнул, я заорала от досады, видя, как он закатился под стол. Нырнула за ним, но меня опередил Квен, и мы схватились за мел одновременно.

—Демон не убит, — сказал эльф, и я кивнула. — Мне это нужно, — добавил он и выдернул мел из моих пальцев.

—Да черт тебя побери, Квен! — начала я, но завопила, ког­да чужие пальцы схватили меня за лодыжку и вытащили из-под стола. Я извернулась, хлопнулась на спину и увидела перед собой Пискари. Он обнажил клыки, и сердце у меня екнуло. От шеи разошлась волна ощущения, но мне было слишком страш­но, чтобы это ощущение было приятным. Вампир закрыл глаза в извращенном блаженстве, купаясь в нем как в солнечном све­те. У него за спиной завертелся слой безвременья, сгустился в образ египетского бога подземного мира с гладкой голой гру­дью и в ало-золотой набедренной повязке с колокольчиками.

Никогда  раньше  не  думала,  что  могу обрадоваться появлению Алгалиарепта. Единственное осложнение — что он наверняка убьет меня, когда покончит с Пискари.

—    Пискари, — сказала я с придыханием, глядя, как налива­ются кровью козлиные глаза демона и высунулся собачий язык подобрать повисшую ленту слюны, — тебе бы стоило посмот­реть назад.

—    Жалкая попытка, — насмешливо бросил неживой вам­пир, и я сумела не ахнуть, когда он вздернул меня на ноги.

—    Дурак набитый, ты только Ли убил, а не Ала! — сказал ему Дженкс, вися надо мной.

Вампир сделал глубокий вдох, принюхиваясь. Потом отшвырнул меня так, что я взвизгнула, полетела назад и удари­лась спиной в шкаф. Пытаясь вдохнуть, я потянулась к спине рукой.

—    Рэйчел! — заверещал Дженкс. — Ты живая? Двигаться можешь?

—    Могу, — просипела я, скашивая глаза до упора, потому что он был от меня в паре дюймов. Осмотрела комнату в поис­ках Айви, но не увидела. Кто-то заорал — на этот раз не я, и я поднялась.

—    Бог ты мой! — прошептала я.

Дженкс парил в воздухе рядом. Ал схватил Пискари — и это было видение из глубин истории: бог с головой шакала схва­тился с египетским принцем в царственных одеждах, ибо принц поставил себя на одну доску с подземным миром. Демон схва­тил Пискари за шею, пальцы ушли в плоть вампира как в тесто, он пытался просто пережать шею и отделить голову. Пискари отбивался, но Ал уже был в обличье Демона, и злости ему хва­тило бы отсюда до Поворота и обратно. У неживого вампира не было ни единого шанса.

Нельзя, чтобы Пискари умер — тогда все погибло.

—    Квен,  дай  сюда  мел! — просипела  я,  хватаясь  рукой  за помятое горло.

Пискари нужно спасти. Черт побери, мне нужно спасти эту бесполезную,  сволочную,  извращенную  тварь.  Квен  стоял  в нерешительности.

—Как ты думаешь, за кого возьмется Ал, покончив с Пис­кари? — спросила я в лоб, и эльф бросил мне мел.

Сердце подпрыгнуло. Блин, какого черта в меня всегда все швыряют? Я ловить-то не умею!

Но я выставила руку, и мел приятной тяжестью стукнулся в нее. Поглядывая на бога с шакальей головой и умирающего вам­пира, я нагнулась и, путаясь в подоле платья, нарисовала вок­руг них круг как можно шире, чтобы на них не наткнуться. Дженкс летел по кругу передо мной, и я шла по следу, остав­ленному пыльцой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На несколько демонов больше"

Книги похожие на "На несколько демонов больше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - На несколько демонов больше"

Отзывы читателей о книге "На несколько демонов больше", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.