Шарлин Харрис - Окончательно мертв

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Окончательно мертв"
Описание и краткое содержание "Окончательно мертв" читать бесплатно онлайн.
Телепатка Сьюки.
Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.
Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…
Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?
Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?
Очередной взбесившийся охотник на вампиров?
Ревнивый супруг королевы?
Или кто-то еше?
Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.
На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.
У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.
Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?
Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
— В этом не будет необходимости, — произнес голос надо мной, и появилась голова Андре. — У королевы здесь машина, и мы отвезем вас, куда вам нужно.
— Это очень с вашей стороны любезно, — сказала я, а Квинн начал обратное превращение.
— Ее величество чувствует, что она у тебя в долгу, — сказал Андре.
— Я так не считаю, — ответила я. И чего меня потянуло на откровенность? Могла ведь и промолчать. — В конце концов, если бы я не нашла браслет и не отдала его, тогда бы король…
— …все равно начал бы войну, — перебил Андре, помогая мне подняться. Протянув руку, он совершенно спокойно заправил мне грудь под зеленую ткань платья. — Он бы обвинил королеву в нарушении контракта, согласно которому все дары должны быть хранимы с честью как символы брака. Он бы выдвинул против королевы обвинение, и она бы потеряла почти все свое имущество и лишилась бы чести. Он в любом случае был готов действовать, но когда оказалось, что оба браслета у королевы, ему пришлось действовать силой. Драку начал Ра Шон, обезглавив Вайберта за то, что тот его толкнул.
Значит, того черного с дредами звали Ра Шон.
Не знаю, поняла ли я все до конца, но я была уверена, что королева сможет мне все объяснить, когда у меня будет возможность выделить под эту информацию больше мозговых клеток.
— Он был так разочарован, когда увидел браслет! Причем именно тот, что дарил! — радостно говорил Андре.
Он превратился в лепечущий ручей, этот вампир, помогая мне сесть в машину.
— Где он был? — спросила королева, лежащая на сиденье. Кровь у нее остановилась, и только по поджатым губам было видно, как ей больно.
— В банке кофе, которая казалась запечатанной, — ответила я. — Хедли была очень рукастая, и она осторожно открыла банку, вложила туда браслет и запечатала банку клеющим пистолетом.
Еще было много чего рассказывать — про мистера Каталиадиса, про Гладиолу и Нефритовый Цветок, но я уж слишком устала, чтобы выкладывать самой.
— Как же ты прошла обыск? — спросила королева. — Я уверена, что его искали.
— Сам браслет я надела под бинты, — сказала я. — Бриллиант слишком выступал, так что его пришлось убрать. В футляр для тампона. Вампирша, которая меня обыскивала, не подумала вытащить тампон, тем более что не знала, как он должен выглядеть — у нее уже веками не было месячных.
— Но мне ты отдала браслет с бриллиантом, — напомнила королева.
— Я зашла в туалет, когда меня обыскали. И у меня в сумочке был тюбик с суперклеем.
Королева будто лишилась речи.
— Спасибо, — произнесла она после долгой паузы.
Квинн влез на заднее сиденье, совершенно голый, и я прильнула к нему. Андре сел на место водителя, и мы поехали.
Он высадил нас во дворе. Амелия сидела там в шезлонге с бокалом вина в руке.
Когда мы появились, она осторожно поставила бокал на землю и оглядела нас с головы до ног.
— Прямо даже не знаю, как реагировать, — наконец сказала она.
Машина выехала из двора — Андре повез королеву куда-то в безопасное укрытие. Я не спросила, куда, потому что мне не хотелось этого знать.
— Завтра я тебе все расскажу, — пообещала я. — Грузовик приедет днем, и королева мне обещала грузчиков и водителя. Уеду обратно в Бон-Темпс.
Перспектива вернуться домой была так сладостна, что прямо языком ощущалась.
— Так у тебя дома много дел? — спросила Амелия, когда мы с Квинном пошли вверх по лестнице. Я решила, пусть спит в моей кровати. Слишком мы устали, чтобы нас на что-то хватило, тем более ночь не очень подходила для завязывания отношений, если только они уже не завязались. Завязались, наверное.
— Много свадеб, которые надо посетить, — ответила я. — И на работу вернуться тоже надо.
— А найдется свободная комната для гостей?
Я остановилась на половине лестницы.
— Может быть. Тебе нужна?
Трудно было сказать при ночном освещении, но вроде бы Амелия смутилась.
— Мы с Бобом попробовали кое-что новое, — сказала она. — И получилось не совсем то, что мы хотели.
— Где он? — спросила я. — В больнице?
— Да нет, вот он. — Она показала на садового гнома.
— Ты шутишь?
— Шучу, конечно. Боб — вот он. — Она подняла большого черного кота с белой грудью, свернувшегося на пустой цветочной кадке. — Правда, симпатяга?
— Конечно, привози его, — ответила я. — Обожаю котов.
— Детка, — вмешался Квинн, — очень рад, что ты это сказала. Я слишком устал, чтобы перекинуться полностью.
Тут я впервые на него посмотрела внимательно. У него был хвост.
— Все, ты точно спишь на полу.
— Детка!
— Я серьезно. Завтра сможешь полностью стать человеком?
— Конечно. Просто я слишком много раз за сегодня перекидывался. Нужно отдохнуть.
Амелия уставилась на хвост круглыми глазами.
— Ладно, Сьюки, до завтра. Небольшое путешествие, а потом у тебя поживем!
— Ох и развлечемся, — сказала я устало, преодолевая последние ступеньки и от всей души радуясь, что ключ сунула под белье. Квинн слишком устал, чтобы подглядывать, как я его достаю. Остатки платья вернулись на место, когда я отперла дверь. — Ох и развлечемся.
Потом, когда я уже приняла душ, и в ванной был Квинн, в дверь постучали — очень осторожно. У меня в пижамных шортах и в маечке был вполне приличный вид, и хотя больше всего на свете мне этого не хотелось, я открыла дверь.
У Билла был вполне приличный вид для того, кто только что воевал. Смокинг уже не восстановить, но кровь не текла, а полученные порезы, если и были, то уже зажили.
— Мне нужно тебе кое-что сказать, — начал он, и голос у него был такой тихий и робкий, что я шагнула из квартиры к нему, села на пол галереи. Он сел рядом.
— Я должен тебе это сказать, один раз. Я тебя любил. Я тебя люблю.
Я подняла руку, протестуя, но он сказал:
— Нет, дай мне договорить. Да, меня послала она. Но когда я тебя увидел… когда я тебя узнал… я в самом деле тебя полюбил.
И насколько позже появилась эта предполагаемая любовь, чем он меня уложил в постель? Как я могу ему верить, если он так убедительно мне врал с того самого момента, как я его встретила? Строил из себя незаинтересованного, потому что видел мою завороженность первым вампиром, с которым я знакома.
— Я ради тебя рисковала жизнью, — заговорила я. Слова медленно, с запинкой выстраивались в фразы. — Я дала Эрику вечную власть над собой, ради тебя — когда взяла его кровь. Я убила ради тебя. А для меня это не просто так, пусть даже ты… пусть даже для тебя это только будни. Для меня — нет. И не знаю, смогу ли я когда-нибудь перестать тебя ненавидеть.
Я встала, медленно, болезненно — к счастью, он не сделал ошибки, пытаясь мне помочь.
— Сегодня ты, наверное, спас мне жизнь, — сказала я, глядя на него сверху вниз. — И я благодарна тебе за это. Но не приходи больше к Мерлотту, не шатайся в лесу возле моего дома, не делай больше ничего для меня. Я не хочу тебя видеть.
— Я люблю тебя, — сказал он упрямо, будто сам этот факт был настолько замечателен, был настолько непререкаемой истиной, что я ему поверю. Что ж, я ему поверила когда-то — и вот до чего это меня довело.
— Эти слова — не магическое заклинание, — сказала я. — Они не откроют тебе мое сердце.
Биллу было больше ста тридцати лет, но сейчас я чувствовала себя его ровесницей. Я втащилась в квартиру, закрыла за собой дверь и заперла ее, потом заставила себя пройти в спальню.
Квинн вытирался — и повернулся ко мне спиной, точнее, мускулистым задом.
— Без малейшей примеси меха, — сказал он. — Можно мне теперь в кровать?
— Да, — ответила я и вползла в нее сама. Он залез с другой стороны и тут же заснул. Минуты через две я тихонько сдвинулась, положила голову ему на грудь.
И слушала, как бьется его сердце.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
— Так что там было за дело с Нефритовым Цветком? — спросила Амелия на следующий день.
Эверетт вел грузовик, а мы с Амелией ехали следом в ее машинке. Квинн уехал утром, когда я еще спала, оставив мне записку, что заедет ко мне, когда найдет кого-нибудь на место Джейка Перифоя и когда сделает следующую работу — теперь в Хантсвиле, в Алабаме. Обряд возведения, написал он, хотя я понятия не имею, что это. Записка кончалась очень личным замечанием о лаймово-зеленом платье, которое я здесь повторять не стану.
Амелия уложила вещи, пока я одевалась, а двое здоровенных грузчиков под руководством Эверетта загрузили все коробки, которые я увозила с собой в Бон-Темпс. Когда они вернутся, то увезут благотворительным организациям всю мебель, которую я не хотела перевозить. Я предложила ее Эверетту, но он посмотрел на фальшивый антиквариат и вежливо ответил, что она не в его стиле.
Свое барахло я забросила Амелии в багажник, и мы поехали. Боб в образе кота сидел в собственной клетке на заднем сиденье. Она была выстелена полотенцами, и в ней также стояли еда и миска с водой, создавая некоторый беспорядок. Кювета для отходов кошачьей жизнедеятельности разместилась на полу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Окончательно мертв"
Книги похожие на "Окончательно мертв" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарлин Харрис - Окончательно мертв"
Отзывы читателей о книге "Окончательно мертв", комментарии и мнения людей о произведении.