» » » » Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете


Авторские права

Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете
Рейтинг:
Название:
Лучшая жена на свете
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059376-7, 978-5-403-01172-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучшая жена на свете"

Описание и краткое содержание "Лучшая жена на свете" читать бесплатно онлайн.



Всякий титулованный джентльмен обязан произвести на свет законного наследника. И цель Колина Оливера, виконта Саттона, – как можно скорее взять в жены скромную, благовоспитанную молодую девицу, которая родит ему сына.

А как же любовь? Это нисколько не волновало виконта, пока он не встретил Александру Ларчмонт.

Она божественно красива и обладает острым, неженским умом.

Разум, гордость, осмотрительность – все подсказывает Колину держаться от Александры подальше. Но страсть, сжигающая его, упорно отказывается повиноваться здравому смыслу…






Ему нужно время, чтобы собрать о ней и ее жизни больше информации. Колин не сомневался: она что-то задумала, но не узнав, что именно, он не выдаст ее властям, которые, конечно, начнут ее допрашивать. Здравый смысл подсказывал ему, что это неразумно. Но интуиция, эта чертова интуиция, предупреждала его, что следует подождать.

Одно стало ясно: он был более чем решительно настроен узнать тайны мадам Ларчмонт, хотя его честность и порядочность мешали ему признаться даже самому себе, что он намеренно скрыл важную информацию от Уэксхолла и судьи.

Всего три дня – столько времени он отвел на сделку с совестью. Он дает себе три дня, в течение которых он будет наблюдать за ней, чтобы узнать как можно больше. А его цель – твердо установить либо ее вину, либо невиновность. Независимо от того, удастся ли ему это или нет, на четвертый день он все расскажет Уэксхоллу.

Хотя его совесть чуть-чуть приумолкла, она все еще продолжала его немного мучить. Но он твердо отмел всякие колебания. Он принял решение и будет ему следовать. Наступило время действовать.

Допив бренди, он вышел из своего укрытия и направился к намеченной жертве. Но он едва сделал несколько шагов, как его остановил женский голос за спиной:

– Вот вы где, лорд Саттон!

Недовольный тем, что его отвлекают от его плана, он обернулся. Это была хозяйка дома – дородная дама в темно-синем платье с большим декольте и с замысловатой прической, украшенной павлиньими перьями. Если ее целью было напоминать диковинную птицу в шелковом платье, ей это удалось.

– Добрый вечер, леди Ньютреббл, – поклонился Колин.

– Я повсюду вас ищу. Что вы тут делаете? Прячетесь от общества?

– Я не прячусь. Я только что приехал. – Он поднял пустую рюмку. – Я решил насладиться вашим великолепным бренди, прежде чем ввязываться в драку.

– Теперь вы здесь, и только это имеет значение. – Она наклонилась к нему, и он еле избежал укола ее перьев. – А если принять во внимание предстоящую вам задачу, немного приободриться вам не помешает. – Она, вероятно, имела в виду бренди. – Расскажите, как продвигается ваш поиск?

– Поиск?

Она похлопала его по плечу сложенным веером и хихикнула:

– Поиск невесты, дурачок!

Невесты? Ах да! Он совершенно забыл об этом.

– Сегодня здесь присутствует не менее дюжины подходящих юных леди, включая мою собственную племянницу леди Гвендолин. – Она похлопала ресницами. – Я представляла ее вам вчера на вечере у леди Мэллоран.

В памяти Колина возник образ потрясающе красивой девушки, которая в течение всей их беседы жаловалась на все, начиная с погоды (слишком тепло) и кончая закусками, которые она только что съела (слишком соленые). Жаль, что такая красота досталась столь неприятной, вздорной особе.

– Да-да. Леди Гвендолин. – Его передернуло, но леди Ньютреббл, к счастью, ничего не заметила.

– Сезон только начался, а ее уже провозгласили Несравненной. – Она взяла Колина под руку с видом, который можно было назвать присвоением. – Пойдемте. Еще много предстоит сделать.

Он мягко уклонился под тем предлогом, что ему надо поставить рюмку на поднос проходившего мимо лакея, отступил и удивленно поднял брови.

– Сделать?

– Да, я хочу вас представить гадалке, мадам Ларчмонт. Все просто сгорают от любопытства, сможет ли она предсказать, кто будет вашей будущей женой. – Ее глаза блестели от жадности, и Колин почти мог слышать, что она думает: «Какая удача, что это произойдет на моем вечере». – А после этого, – продолжала леди Ньютреббл, – моя племянница проведет с вами экскурсию по галерее.

– Очень любезно с ее стороны, – пробормотал он, – но я считаю неудобным монополизировать ее время. – Одарив хозяйку дома своей самой соблазнительной улыбкой, он сказал: – Если бы я позволил себе, чтобы такая красавица провела вечер только со мной, я уверен, что половина присутствующих здесь мужчин вызвали бы меня на дуэль уже завтра на рассвете..

– А что касается гадания… Я с удовольствием поговорю с этой мадам Ларчмонт, но я не хочу отвлекать вас от других гостей. – Он поклонился ей. – Прошу меня простить.

Не дожидаясь ответа, он смешался с толпой гостей. Он намеренно почти час кружил по залу, останавливаясь, чтобы поболтать с друзьями и новыми знакомыми, многие из которых представляли ему кто дочь, или сестру, или племянницу на выданье, а один раз даже тетю. Колин внешне оставался внимательным и вежливым, улыбался или кивал, как того требовал этикет, но ни на секунду не упускал из виду мадам Ларчмонт. Он посчитал, что она улыбнулась три раза, разговаривая с леди Мирандой, и два раза улыбнулась леди Маргарет. Обе эти девушки были красивы и явно в нем заинтересованы. Он видел и то, как Алекс хмурилась, выслушивая лорда Пейслера, чьи дочери – леди Пенелопам леди Рейчел – хохотали, словно гиены, и тоже явно имели на него виды. Он отметил всех, кто сидел за ее столом, кто говорил с ней. Разумеется, он действовал с единственной целью – узнать о ней побольше.

Когда он уже приблизился к ее столику на расстояние нескольких шагов, он заметил, что гадалку все же что-то беспокоит. Когда ей казалось, что за ней никто не наблюдает, она быстро оглядывала стоявших рядом гостей. Сначала он было подумал, что она ищет его, но потом отругал себя за излишнее самомнение, заметив, что ее интересуют лишь те, кто стоит в непосредственной к ней близости. Кроме того, во всей ее фигуре чувствовались настороженность, напряжение. Несколько раз она подалась вперед, словно хотела услышать происходившие вокруг нее разговоры. Если бы он не стоял так близко, все эти детали могли бы ускользнуть от его внимания. Ее нервозность очень его заинтересовала.

Он стоял, беседуя с леди Уайтмор и ее весьма привлекательной дочерью леди Алисией о преждевременной смерти лорда Мэллорана и его слуги. При этом дамы говорили об этом со странным, неприятным для него энтузиазмом. Внезапно низкий хрипловатый смех отвлек его внимание. Он сразу узнал голос мадам Ларчмонт и устремил на нее свой взгляд.

Она улыбалась сидевшему перед ней мужчине. Он наклонился к ней, будто желая поделиться с ней чем-то, что никто не должен слышать. Колин посмотрел на широкую спину мужчины, темно-синий фрак и идеально подстриженные волосы и стиснул зубы. Кто это, черт возьми? Мужчина чуть: повернулся в профиль, но Колин его не узнал.

Мадам Ларчмонт между тем опустила глаза и опять рассмеялась, видимо, какой-то шутке незнакомца. Колин напрягся так, как никогда в жизни. Когда мадам Ларчмонт подняла глаза, ее взгляд был лукавым. Она что-то сказала мужчине, и они оба засмеялись. Колин проклял свое неумение читать по губам. Но тут она, видимо, почувствовав на себе его взгляд, подняла голову и увидела его.

Ее взгляд сразу же стал холодным. Она слегка кивнула, показывая, что она заметила его присутствие, и снова обратила свое внимание на незнакомого мужчину. Даже улыбнулась ему. Раздражение и что-то еще, слишком похожее на ревность, захлестнуло его.

– … вы с этим согласны, лорд Саттон?

Повелительный голос леди Уайтмор вывел его из раздумий. Его собеседницы явно ждали ответа. Проклятие, он потерял нить разговора! Прежде чем он успел ответить, леди Уайтмор поднесла к глазам лорнет и пристально посмотрела на Колина.

– Лорд Саттон, с вами все в порядке? Вы выглядите мрачнее тучи.

Колин натянуто улыбнулся.

– Все хорошо. Скажите, леди Уайтмор, кто тот человек, которому сейчас гадают?

Леди Уайтмор бросила взгляд на столик в углу и, наклонившись к Колину, тихо сказала:

– Это мистер Логан Дженсен. Американец. – Она сморщила нос. – Вы с ним не знакомы?

– Нет.

– Он приехал в Англию только около полугода назад, но уже успел привлечь всеобщее внимание.

– Как так?

– Богат, как Крез, – ответила леди Уайтмор, явно наслаждаясь своей осведомленностью. – Но это, конечно, новые деньги. Владеет целой флотилией кораблей и собирается купить еще больше, а также начать еще какой-то бизнес: Как все эти выскочки из колоний, он слишком дерзкий и ведет себя вызывающе. Никто его особенно не любит, но он так богат, что никто еще не готов дать ему от ворот поворот.

– Он довольно красивый, – вставила леди Алисия, но поскольку ее мать грозно нахмурилась, она поспешила добавить: – Для человека, который занимается торговлей.

– Да, торговцы известны своей непривлекательностью, – заметил Колин холодным тоном. – А-а, по-моему, гадание мистеру Дженсену закончилось, а это означает, что наступила моя очередь сесть за стол. Прошу меня извинить, леди.

Колин направился к столу и увидел, как Дженсен встал и поднес руку мадам Ларчмонт к своим губам для поцелуя.

– Спасибо за ваше прекрасное гадание, – услышал он голос Дженсена, в котором безошибочно угадывался американский акцент. – И за ваше не менее прекрасное общество. Буду с нетерпением ждать нашей встречи завтра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучшая жена на свете"

Книги похожие на "Лучшая жена на свете" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Д`Алессандро

Джеки Д`Алессандро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете"

Отзывы читателей о книге "Лучшая жена на свете", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.