» » » » Антон Белозеров - Бегущий За Ветром


Авторские права

Антон Белозеров - Бегущий За Ветром

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Белозеров - Бегущий За Ветром" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Белозеров - Бегущий За Ветром
Рейтинг:
Название:
Бегущий За Ветром
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бегущий За Ветром"

Описание и краткое содержание "Бегущий За Ветром" читать бесплатно онлайн.



Восемь рассказов о странствующем волшебнике. Нельзя что-то приобрести, ничего при этом не потеряв.

Часто нам приходится выбирать: могущество или любовь, власть или дружба, верность или счастье: Что важнее?






— Проклятье! — вскричал Кранцер. — Как вы могли меня так подвести? Вы же знаете, как важен этот атаман разбойников! Он мог опознать заказчика покушения! Он мог привести нас к организаторам мятежа!

Слуги стояли с выражениями полнейшего раскаяния на лицах.

— Как я теперь могу вам доверять?! — не унимался Кранцер. — Мне придется наказать вас…

Внезапно герцог осекся на полуслове. Некая догадка, как вспышка молнии, мелькнула в его голове, заставив по-новому взглянуть на события последнего часа. Кранцер связал воедино мертвое тело, которое лежало сейчас в комнате, и побег Шаризана. Герцог поверил словам своих слуг. Побег атамана выглядел слишком необычным и невероятным… можно сказать, волшебным.

Сантер и Грентор были немало удивлены, услышав следующие слова своего господина:

— Пожалуй, вы невиноваты в том, что упустили Шаризана. Я вас прощаю. Более того, я запрещаю вам искать беглеца, преследовать его и кому бы то ни было сообщать о его исчезновении. Забудьте о том, что этот человек существовал! Если случайно увидите его на улицах Даниманда или где-либо в Даниморе, то сделайте вид, что не узнали! Вам все ясно?

Слуги согласно кивнули, хотя резкая смена настроения герцога и особенно его приказ были им совершенно непонятны.

— А теперь нам надо закончить еще одно дело, — сказал Кранцер. — Идите за мной!

Повинуясь приказу герцога, слуги забрали замотанное в одеяло тело. Сверток был легким, и Сантер с Грентором вряд ли могли догадаться, что несут бывшую телесную оболочку Бегущего За Ветром.

Сверток перекинули через седло лошади Шаризана.

— Вы поедете со мной! — приказал герцог Сантеру и Грентору. — А вы, — обратился он к остальным слугам, — отправляйтесь домой! И возьмите коня Бегущего За Ветром! Устройте его на моей конюшне! Хозяин скоро вернется за своим скакуном.

Как ни желал молодой герцог побыстрее навестить своего брата-короля, он сперва должен был выполнить обещание, данное Бегущему За Ветром. Поэтому он с двумя слугами ненадолго покинул Даниманд, чтобы закопать завернутое в одеяло тело в ближайшем лесу.

Сантер и Грентор выполняли все распоряжения герцога молча и не задавали вопросов. Если какие-то предположения и возникли в их мыслях, то они оставили их при себе. Кранцер был доволен своими слугами. Но все же посчитал нелишним напомнить им, чтобы они забыли обо всем, что происходило в течение последних нескольких часов.

* * *

В этот же день, уже на закате, герцог Кранцер все-таки успел встретиться с королем Далкором, своим старшим братом. Несмотря на легкое недомогание, король выглядел довольно бодрым и энергичным. Он был полностью поглощен подготовкой к предстоящему ежегодному рыцарскому турниру. Далкор даже забыл поинтересоваться, куда и по какой надобности отлучался его брат из Даниманда. Казалось, возможность мятежа не слишком беспокоила короля. И вообще, его мысли были заняты чем угодно, только не вопросами безопасности Данимора.

С загадочной улыбкой Далкор спросил у Кранцера:

— Брат мой, я надеюсь, сам-то ты выступишь на турнире во всем своем блеске?

— Я вообще не собирался участвовать в поединках, — растерянно ответил Кранцер.

— Нет, ты обязательно должен показать свое мастерство владения конем, копьем и мечом.

— Если дворяне поднимут мятеж, то эти умения мне придется демонстрировать не на турнире, а на поле брани.

— Ты все еще считаешь, что кто-то из моих подданных готов высказать явное недовольство? У тебя имеются достаточно веские доказательства?

— Пока нет… — Кранцер не стал ничего рассказывать брату о нападении подосланных убийц и о смертоносных заклинаниях пока неизвестного враждебного колдуна.

— Я так и думал! — улыбнулся король Далкор. — Я уверен, что дворяне не осмелятся на открытое неповиновение. Год назад мы необыкновенно удачно и своевременно избавились от самых опасных смутьянов… И я уверен, что ты, мой брат, так же надежно будешь защищать трон Данимора и в будущем.

— Благодарю за доверие! — герцог склонил голову.

— Ну-ну! К чему эти официальные поклоны. Мы же братья! — Далкор шагнул вперед и обнял Кранцера. — И вот почему я хочу, чтобы ты участвовал в турнире. В Даниманд сейчас съезжаются не только рыцари из Данимора, но и из многих соседних стран. Среди них будет и герцог Гвардо-Корино со своей прекрасной дочерью Киарной.

— А-а-а! — догадался Кранцер. — Вот, значит, на ком ты хочешь меня женить!

— Я тебя не принуждаю. Пусть все решит твое сердце. Я лишь хочу, чтобы славный герцог по достоинству оценил твое мужество и ловкость. Ну а ты, наверняка, не останешься равнодушен к первой красавице Центрального континента. Кроме того, тебе уже исполнилось двадцать шесть лет, а ты еще и не думал о женитьбе. Раз невесты из Данимора тебя не устраивают, мне пришлось организовать приезд прекрасной герцогини из соседней страны. — Король похлопал Кранцера по плечу.

— Кажется, я слышал какую-то легенду, связанную с родом Гвардо-Корино… — задумчиво произнес герцог.

— Ты не ошибся! Гвардо-Корино приходится внуком и прямым наследником тому самому герцогу Гвардо-Гвелли, который некогда ради спасения своей невесты победил злобного колдуна Вих-Дар-Лохара. Представь себе, тот храбрый рыцарь прошел полмира, чтобы найти и отстоять в нелегком бою свою любовь! Вот это подвиг! Не зря до сих пор о нем слагают песни и рассказывают легенды. Вот почему ты, брат, должен доказать герцогу Гвардо-Корино, что имеешь полное право породниться с его славным родом. Вот почему ты обязательно будешь участвовать в турнире. Считай это моим королевским приказом!

— Хорошо, я подчиняюсь воле короля, пусть даже о женитьбе пока не помышляю, — Кранцер снова поклонился и перевел разговор на другую тему: — А как себя чувствуют твоя жена, королева Агранора и твой сын, принц Даркан?

— О, у нас все замечательно! — просиял Далкор. — Даркан уже начал лепетать первые слова! Если бы не поздний час, я бы провел тебя в покои жены и показал тебе твоего племянника. Подумать только, ему еще нет и года, а он уже пытается разговаривать!..

— Я видел его всего три дня назад, — с улыбкой напомнил Кранцер.

— Три дня — это большой срок, особенно когда речь идет о моем сыне. Ведь он растет не по дням, а по часам! Каждый день он делает новые успехи! Каждый день он совершает новые открытия! Каждый день он познает этот прекрасный мир, который я с радостью ему дарю!

Кранцер знал, что о своем сыне король готов с упоением говорить целыми часами. Поэтому он постарался вежливо завершить беседу:

— Извини, брат, что я своим приходом утомил тебя! Время позднее, и мне пора в свой дом. Кроме того ты, как мне сказали лекари, не совсем здоров…

— О-о-о, пустяки! Вечно эти лекари преувеличивают. Они думают, что чем больше найдут у меня болезней, тем больше получат от меня благодарностей и наград!

— И все-таки ты должен беречь себя.

— Да я силен, как бык! Я ведь тоже собираюсь поучаствовать в турнире.

— Что?! Я не ослышался?

— Должен же юный принц Даркан видеть, что я не просто король, но и рыцарь Данимора!

Кранцер понял, что не сможет переубедить своего брата и отговорить его от участия в турнире. Поэтому он попрощался с Далкором и покинул королевский дворец.

Королевская семья Данимора совсем недавно сумела распространить свою власть на всю страну. Кроме того, власть и деньги Далкор в первую очередь расходовал на строительство дорог и мостов, поэтому королевский дворец в столице оставался почти таким же, как и во времена его деда. То есть был маленьким и не слишком роскошным. Многие дворяне могли бы похвастаться дворцами, значительно превосходившими королевский по размерам и по внутреннему убранству.

Кранцер обычно жил в загородном королевском дворце, в пяти днях езды на юг от Даниманда. В столице же у него имелся дом неподалеку от королевского дворца. Этот дом почти ничем не отличался от домов горожан среднего достатка. Только поднятый над ним флаг с гербом герцога говорил о том, что здесь живет особа королевской крови.

Впрочем, во время недолгого пребывания в столице большинство поместных дворян также останавливалось в небольших домах. Даниманд был выстроен давно, его каменные стены ограничивали рост и развитие города. Так что строительство новых дворцов в пределах городской стены было практически невозможно. Надо было либо сносить целые кварталы горожан, либо выстраивать новую стену. И то, и другое во время правления короля Далкора было невозможно.

Так что во время рыцарских турниров у стен Даниманда вырастал еще один город — из шатров и палаток. Там жили те дворяне и рыцари, у которых не было собственных домов в городе. Графы, бароны и маркизы, привыкшие жить в своих вотчинах в роскошных дворцах, с неменьшими удобствами устраивались в походных жилищах. Вместе с ними прибывали их оруженосцы и многочисленные слуги. Рядом с шатрами дворян устанавливали свои телеги бродячие музыканты, актеры, циркачи и женщины легкого поведения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бегущий За Ветром"

Книги похожие на "Бегущий За Ветром" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Белозеров

Антон Белозеров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Белозеров - Бегущий За Ветром"

Отзывы читателей о книге "Бегущий За Ветром", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.