» » » » Брайан Стэблфорд - Центр не удержать


Авторские права

Брайан Стэблфорд - Центр не удержать

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Стэблфорд - Центр не удержать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Стэблфорд - Центр не удержать
Рейтинг:
Название:
Центр не удержать
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00738-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Центр не удержать"

Описание и краткое содержание "Центр не удержать" читать бесплатно онлайн.



Далекая планета Асгард живет будничной жизнью — межпланетное сообщество ученых ведет неспешные научные разработки, одинокие искатели торят новые пути в неизведанное, галактические гангстеры не забывают о своем куске пирога. Бесшабашный космический старатель Майк Руссо по своей и по чужой воле отправляется к центру планеты — и обнаруживает внезапно, что где-то там, далеко внизу, горит свет еще не известной жизни. А по пятам следует опасность, и она подбирается все ближе и ближе.






Как раз на такие случаи обычно приходились однообразные дурацкие вопросы:

— Что случилось? — и тут же, сразу, второй. — Где мы?

— В шахте нас ждала засада, — отвечала она. — Боюсь, что мы были чересчур легкомысленными и не проследили за нашим спуском. Вскоре после того как мы начали спускаться по стене, нечто тяжелое было сброшено на нас. К счастью, мы раскачивались, поэтому удар был скользящим. Свободные «ножки» цеплялись за ту же сторону шахты, что и остальные, поэтому мы легко перенесли потерю трех из них. Затем мы возобновили спуск. Никто серьезно не пострадал, только у Нисрина-673 сломана рука. Он не обладает вашими способностями к самоисцелению, поэтому его травма вызывает беспокойство.

Она посмотрела вниз, произнося это, и я понял, что ученый-тетронец лежит на нижней полке. Я хотел повернуть голову и поприветствовать его, но моя голова этого не хотела.

— Вы уверены, что это я, а не кто-то еще, позаимствовавший мое тело?

Это была жалкая попытка пошутить, однако я чуть не перешел грань дозволенного. Она воззрилась на меня с беспокойством, очевидно, всерьез восприняв эти слова.

— Все в порядке, — опомнился я. — Это в самом деле я. Тот, другой, действительно был тут полновластным хозяином, но недолго. Я вернулся и помешал ему. Он пытался мне что-то сказать, растолковать, что к чему.

— Если вы и дальнейшем будете видеть сны, — с теми же интонациями глубокого участия в голосе, что были свойственны ее зазеркальной родительнице, произнесла она, — я в высшей степени буду признательна вам за подробный рассказ о них.

— Ничего особенного, — сообщил я с кислой миной, — так, урок истории. Мне так и не довелось дослушать его до конца, возможно, я слишком глуп для этого. Уверен только в одном. Мне пытались сообщить, что идет война — не только на Асгарде, но во всей Вселенной.

Я говорил это, а сам не переставал удивляться. Интересно, было ли существо в моем мозгу независимым разумом, который пытался растолковать мне, что к чему? Или же это было некоей трансляцией, которую я умудрился подслушать? Если последнее предположение было правильным, неужели нечто в моем мозгу — просто своего рода компьютерная игра? Может быть, Тульяр вовсе был не столько одержим демонами, сколько являлся ходячим автоматическим вспомогательным механизмом? Скажем, ходячий магнит, зомби или первопроходец-голем… К сожалению, конца этим догадкам не предвиделось. Слишком много названий и сравнений роилось в моей голове, они толкались и шумели, словно посетители ярмарки, но никто из них не говорил ничего дельного и не мог указать мне, в чем же суть дела.

— Ах ты черт, — с чувством произнес я. — Лучше бы мне вообще не просыпаться. Вы не знаете, мне удалось доесть свой ужин?

Она протянула мне тубу и пакет — оба были наполовину пустыми — или полными — смотря по тому, в оптимистическом или пессимистическом ключе вы воспринимали события. Я приник к пакетику и после долгого глотка почувствовал себя намного лучше. Боль в голове быстро проходила — я понял, что дело пошло на поправку.

— Как долго я был без сознания? — спросил я.

— По вашим меркам — примерно пятьдесят два часа, — последовал вежливый ответ.

Следовательно, шок был очень сильным. Не так давно мне приходилось раздавать свою жизнь пригоршнями направо и налево. Будь я, как обычный человек, запрограммирован природой на семьдесят лет жизни, я бы чувствовал себя убогим калекой. Теперь же Мирлин и Девятка убедили меня, что мои собственные регенерационные способности неизмеримо возросли. Если я буду вести себя осторожно, смогу пережить Мафусаила. Так что можно было позволить себе немного побездельничать.

Вездеход слегка раскачивался, и тут я понял, что мы уже путешествуем по горизонтали. За те два дня, что я валялся без сознания, мы добрались до конца шахты.

Я поднялся со своего узкого лежбища, невзирая на отчаянные неодобрительные гримасы Урании. Ее большие коричневые, словно у обезьяны, глаза с легкостью могли изобразить грусть, но меня это выражение не убедило. Затем я пробрался в кабину. Мирлин сидел за рулем — просто так. Вездеход шел себе собственным путем и с некоторой помощью чемоданчика, лежавшего на коленях Мирлина. Сюзарма Лир сидела рядом, согнув руку и опираясь на нее подбородком. Она задумчиво смотрела перед собой и обернулась, едва я вошел.

— В Военно-космических силах, — заметила она, — мы привыкли быть готовыми ко всему. Мы не позволяем себе спать по пятьдесят два часа.

Однако она сказала это беззлобно и даже без иронии. У нее была такая же возможность поучиться остроумию, как и у меня — проникнуться духом Военно-космических сил. С той лишь разницей, что она в самом деле старалась.

Я посмотрел поверх ее головы на пейзаж, тускло освещенный фарами. Ничего особенного — просто бесконечный песок или пыль серебристо-серого цвета. Воздух, казалось, был полон этих частиц, мерцавших в свете фар. Вездеход еле полз, и я понял, что колеса вязли в песчаной пыли. За нами, должно быть, поднималось целое облако.

— Уровень пуст? — спросил я, пристраиваясь между Сюзармой и Мирлином.

— Видимо, нет, — ответил Мирлин.

— Однако к тому идет, — возразила Сюзарма.

Голоса их звучали нерадостно.

— Что-то случилось? — спросил я.

— Нам трудно идти по следу, — объяснил Мирлин. — След другого вездехода исчезает очень быстро. Может быть, отпечатки соединяются с частицами, которые просто сносит ветром. Тем не менее похоже, что на молекулы действует метаболизм. Нужно еще иметь в виду, что другой вездеход не идет прямо. Если он петляет, след тоже трудно искать.

— Метаболизм? — переспросил я. — Вы хотите сказать, что пыль полна бактерий?

— Девяносто процентов органики, — сказал Мирлин. — Миллионы видов в каждой пригоршне.

— Обычное дело, — отозвалась Сюзарма. — Пепел к пеплу, пыль к пыли. На этом уровне нет ни миссионеров, ни арендаторов.

Тут я понял, что мы с ней нашли общий язык — ибо ничего подобного я раньше от нее не слышал.

— Это то же самое, из чего состоят кольца Урана? — спросил я. — Кто-нибудь сказал об этом Нисрину?

— Он спит. — Полковник была лаконична. — На таблетках. Руку сломал.

Вездеход слегка дернулся, преодолевая холмик повыше других. Одно из колес крутилось вхолостую секунды две, прежде чем обрело равновесие. В воздухе было столько пыли, что невозможно было заметить границу между землей и воздухом. Сказать, что видимость была плохой, — значило не сказать ничего. Мы двигались словно в густом тумане. Я подумал, действительно ли этот уровень был полон той пыли, которую можно было обнаружить в газовых облаках — месторождениях звезд второго порядка? Была ли эта пыль примитивной формой жизни, что засеяла все моря, как только появилась вода? Может быть, это вообще была другая форма жизни — очень древняя? Откуда было ждать ответа? Возможно, метазойская эра была лишь этапом, который должны были пройти все биосферы и к которой в конце концов возвращались все формы жизни? Как сказала Сюзарма, пепел к пеплу, пыль к пыли.

Мой странный сон повлиял и на мое бодрствующее существо. Вся история Вселенной и судьба всего сущего на ней прочно сидела в моем мозгу. Головная боль проходила, но я не чувствовал себя лучше. Я был как в прострации, словно одурманен наркотиками — знаете, такое чувство, когда исстрадавшиеся нервы отключаются, в теле воцаряется низкая сила тяжести, а в голове — и вовсе нулевая.

— Ну, — заключил я, — если все так паршиво, я пойду и прилягу.

Мне не следовало искушать судьбу. Мы перевалили через другой подъем и вдруг понеслись вниз. Все четыре колеса утратили опору, мы ехали по склону, и впереди нас неслась пыль. Она вздымалась перед нами огромными клубами, закрывая обзор, словно земля полностью поглотила нас.

Первые пять секунд я совершенно не беспокоился. По крайней мере я привык к уровням с потолками высотой в двадцать метров, где нельзя было утонуть в самом глубоком озере. Я посчитал, что склон не может длиться вечно и что мы вскоре обретем землю под колесами.

Пять секунд превратились в десять, и тогда я понял, что мы в беде. Мы рухнули в шахту, и нам предстояло лететь до самого конца мира.

С другой стороны, это было неплохо — конец мира и был нашей целью. Но под сколькими тоннами пыли мы будем похоронены, когда доберемся до цели? И как, черт возьми, мы найдем след? Ведь мы потеряли его раньше, чем свалились в эту чертову дыру!

Глава 20

Туман медленно рассеивался, словно давая нам понять, сколь затруднительно наше положение. Мы стояли у поручней и хмуро смотрели на бескрайние поля водорослей, представшие нашим взорам. Застряли мы накрепко. Весла безнадежно бились среди бесконечных зеленых прядей. Вокруг были собраны водоросли всех видов и мастей — бурые и зеленые, тонкие, словно нити, и жесткие, словно резиновые жгуты, — из таких волокон враги и соткали смирительную рубашку для судна. В сплошной массе не было заметно ни единого просвета, зато попадались пятачки, где водоросли были столь густы, что выпирали из воды буграми и холмами. Чудилось, что мы можем спуститься с корабля и пойти по этой поверхности, такой надежной она казалась. Однако никто из нас не собирался проверять ее прочность. — Что теперь? — мрачно спросил Мирлин. — Они пошлют армию гигантских крабов, чтобы напасть на нас? Или же под этим покровом прячутся морские чудища, готовые разом разделаться с нами?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Центр не удержать"

Книги похожие на "Центр не удержать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Стэблфорд

Брайан Стэблфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Стэблфорд - Центр не удержать"

Отзывы читателей о книге "Центр не удержать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.