» » » » Никита Елисеев - Судьба драконов в послевоенной галактике


Авторские права

Никита Елисеев - Судьба драконов в послевоенной галактике

Здесь можно скачать бесплатно "Никита Елисеев - Судьба драконов в послевоенной галактике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Судьба драконов в послевоенной галактике
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьба драконов в послевоенной галактике"

Описание и краткое содержание "Судьба драконов в послевоенной галактике" читать бесплатно онлайн.








- Или любит? - уточнил я.

Из кафе вышел Куродо, небрежно отдал честь начальнику школ, мне бросил:

- Джекки, ты скажи Жанне, чтобы она перестала цепляться - не помыт пол, не помыт пол: я кто - поломой или "отпетый"?

Я покраснел:

- Сам и скажи...

Куродо сопнул носом:

- Виноват, у вас, я вижу, беседа.

Начальник школ проводил взглядом Куродо и сказал:

- Так вот, я хотел бы, чтобы вы поработали сержантом в карантине, я хотел бы, чтобы поменьше совсем уж зверского... вы понимаете? - (я промолчал), - я хотел бы, чтобы вы меня заменили. Это очень важно. Сейчас, когда старик стареет...

- А я хотел бы, - прервал я, - убить старика, и тогда сами собой исчезнут все проблемы с школами и карантинами, озверением людей, их превращением в скотов, в убийц.

- Глядите, - вздохнул начальник школ, - глядите.

Он махнул рукой.

Я спросил:

- Вы только за этим сюда приехали?

- Да, - ответил он, повернулся и пошел прочь. Я глядел ему вслед и изумлялся тому, как здорово он сдал, как он поста...

_____________________________________________________________

Главное было выучить язык. Остально шло как по маслу. Рыцарь и должен быть немножко чурбаком. К тому же я был уже седьмым, кого зашвыривали на эту планету.

Координатор молча выслушивал все доводы.

- Какого черта, - волновался Эрик, - ни хрена с их психикой не будет подумаешь, цацы какие, взрывов они не видали и огнеметов испужаются. Да на некоторых планетах драконов не видели. Мало ли кто чего не видел? приноравливаться? Ребят из-за этого губить? Пускай привыкают. Привыкли к драконам - к огнемету еще быстрее привыкнут...

День спустя я стоял в тяжеленном рыцарском облачении посреди залы и слушал, что говорят обо мне советники короля, и смотрел на каменные худые колонны, поддерживающие высокие своды.

Колонны казались окаменевшим лесом, вздрогнувшим от волчьего воя и застывшим в сером камне навеки...

Потом я кое-как отговорил на ломаном языке, советники разошлись - и король легко-легко, по-мальчишески сбежал, слетел, спрыгнул с трона, бесшумно и молниеносно пронесся по залу, давая диковинные кругаля вокруг колонн и наконец остановился подле меня.

- Дорогой мой, золотой и серебряный, - обратился он ко мне, - ну просто невозможно! Рубишь головы, а они все равно подслушивают. Я знаю, что они ничего не поймут, но - сам факт!

Я не сразу понял, что король обращается ко мне на моем языке, а когда понял, то попросил, чтобы он говорил на местном наречии.

- Ах, понимаю, понимаю, - замахал руками король, - языковая практика, но мне так легче, уверяю вас, - ну что, какое принято решение? Там, - король глазами повел к потолку, - наверху?

Я был сбит с толку, огорошен... Почему меня не предупредили, что король, так сказать, в курсе?..

Видя мое изумление, король невесело усмехнулся:

- Ну, все это - секрет Полишинеля. Один, второй, третий - еще возможно скрыть, но шестеро!..

Я молчал, и король прошел обратно к трону, уселся.

Он расположился на троне так по-простецки, словно это был не трон, а садовая скамеечка...

- Дорогой мой, золотой и серебряный, - повторил король печально, - с вашим предшественником мы все обговорили, он был значительно способнее, чем вы. О, нет, - король прижал руки к груди, - нет! К языкам, только к языкам во всем остальном не мне судить.

Я снял нагрудник, достал из него передатчик и стал настраиваться на волну Конторы.

- Что, - забеспокоился король, - кого вы собираетесь предупреждать и о чем? Я умоляю вас - только не взрывы, я тогда народ не утихомирю вовек. Только мечом, только... Ничего сверхъестественного, молю вас, у меня и так маг, колдун и смутьян в каждом втором селе, а тут еще взрывы.

Я наконец набрел на позывные Конторы.

- Кто? - поинтересовались, как обычно.

Я попросил вызвать ответственного за операцию Жака.

Жак появился не сразу, и каменная зала покуда полнилась шорохами и потрескиванием черной светящейся острыми колющими иглами тьмы.

- Мм, - услышал я из передатчика, - Эрик?

- Джек, - поправил я его.

- Джек, - поразился Жак, - что так скоро? И сразу в бой?.. Как погода?

- Погода, - озлился я, - прекрасная. Солнышко светит не то, что в наших норах - лампы, в бой завтра, но мне вот что интересно: ты знаешь, что король все знает?

- Король? - снова изумился Жак. - А там что, король? Вот так, так, так. Я и не знал.

- А ну вас, конторских... Что вы вообще знаете... Завтра хоть не спи, жди приема.

- Вас много, - обиделся Жак, - а я один. Всех не упомнишь; если бы мне ноги не отгрызли, я бы тоже летал и гавкал, как ты сейчас. Ну, знает и знает, подумаешь - проблема. Нашел из-за чего космос буровить. Пока.

- Отбой, - сказал я, отключил передатчик, вложил его в нагрудник и стал приторачивать нагрудник к латам.

- Вам помочь? - обратился ко мне король. Казалось, он был несколько напуган тем, что знает мой язык.

- Да, если можно, - согласился я.

Король довольно ловко затянул ремешки и сказал:

- Теперь еще одно. Вам предстоит встреча с девушкой, которую завтра поведут к дракону...

(Мэлори, Мэлори, Мэ...) Я кивнул:

- Понимаю...

- Я вас прошу: никаких Кэт-Кэт-Кэт, - король завертел руками в воздухе, - никаких пополз... понимаете? новений.

- За кого вы меня принимаете? - возмутился я и тут же подумал, что получается нехорошо, если предшествующие шесть...

- О господи, - король присел на ступеньки, ведущие к трону, и пригорюнился, - я понимаю - это выглядит оскорбительно для вас, но тут такое дело, - король посмотрел на меня, - это - моя дочь...

- Какая разница, - ответил я довольно грубо.

Король пальцем поковырял ступеньку:

- Разница, - он усмехнулся, - я просто удивляюсь, как дракон ее выбрал. Честно говоря, я надеялся, что все обойдется, мало ли честных, хороших, девственных, - король поднял голову, - как-то принято, чтобы дракон выбирал хороших, честных, девственных...

- Любовь зла, - несколько ошарашенно произнес я.

- Да, да, - король в прострации потер подбородок, снял корону, положил ее рядом с собой на ступень, - это вы верно заметили, но я не думал, что до такой степени... зла. Понимаете, ведь моя дочь попросту говоря... - король подбирал слово, а после, решившись, выговорил, - бладь.

- Блядь, - поправил я.

- Да, да, - горестно подтвердил король, - я знаю, что у вас есть масса других... синонимов: куртизанка, гетера, проститутка, гулящая, но... мне более всего понравилсь это.

- Может, блудница? - осторожно предположил я, а про себя подумал, что пора бы свертывать эту тему.

- О, - вздохнул король, - если бы...

Я молчал. Чем я мог помочь королю в его отцовском горе?

Глядя в пол, король забубнил свое:

- И главное! Ведь как требует!..Три села огнем сжег... Волнуется. Прежде таких волнений никогда не было.

Я вспомнил, что у Мэлори я был не первый (хотя она была моей первой), вспомнил, как это меня мучило, и, присев к королю чуть ближе, на ступеньку пониже (а над нами высился пустой трон, хороший стул с резной деревянной спинкой), я объяснил:

- Вы знаете, доступность привлекает и возбуждает так же, как и недоступность, а иной раз еще и больше.

Король хмыкнул:

- Это, конечно, утешает, но, - и тут король стал почти грозен, - у нас обычай: рыцарь ночует с девушкой в одном зале... так вот я...

- А, - радостно выкрикнул я, - так вот в чем дело!.. но если для вас это важно, я обещаю держаться, чего бы мне это не стоило... Хотя, наверное, все-таки лучше я, чем...

Король вжал голову в плечи. Какое там "грозен", какое там "почти"...

- Я прошу вас... - почти прошептал он, - мало мне дракона.

...И мы вошли в малую залу замка. Я увидел две узкие, застеленные очень белым кровати, стоявшие одна - у одной стены, другая - у другой... И еще я увидел два узких стрельчатых окна и в них - звездное небо, еще факелы, освещавшие зал. Они торчали из серых шершавых стен, точно мощные ветви, на которых распустились трепетные, истаивающие в воздухе и вновь вырастающие из ветвей цветы... и еще, еще, еще - я увидел - Мэлори... она сидела на кровати, постланной для нее. Она улыбалась мне. Что на ней было? Белый какой-то балахон, такой, какой Мэлори отродясь не носила... Он был перехвачен на поясе золоченой витой веревкой, а белые волосы, длинные, прямые волосы Мэлори... она засмеялась и заговорила со своим отцом. Она говорила на местном наречии, на одном из местных наречий - его я вовсе не знал, или наоборот? знал, но позабыл... Вылетело все, высвистело все из головы, едва лишь я увидел Мэлори, мою Мэлори.

(Как это могло случиться? Собственно, как, по каким образцам ее выполнили в орфеануме? И почему они совпали - эта королевская дочь, обреченная закланию, и та, обреченная дракону с самого своего рождения? Рождения?)

Я стал снимать латы, развязал ремни на поножах, присел на кровать напротив Мэлори - Мэлори - Мэ...

(Вот так - прямо напротив друг друга... и она так же смеется, как и Мэлори тогда, и так же заговаривает со мной, и так же бьет меня по руке... Все это было, было, но мне нипочем не вспомнить тот язык, на котором обращается ко мне Мэлори. И еще не было тогда изумленно смотрящего то на меня, то на нее человека - пожилого, но не слишком, в длиннющей горностаевой мантии, прихватившего свою корону по-простецки, под мышку... И Мэлори, эта далекая, не та, а эта Мэлори обходится со мной так, точно давным-давно со мной знакома. Но нужно вспомнить местное наречие... Я же учил... Учил и хорошо сдал экзамены... Так, так... Король смотрит на нас, точно хочет сказать: "А... так вы - знакомы?" - или он хочет крикнуть: "Стража!"? Вот что я понимаю сразу, сразу же... Это то же, то же самое, что и тогда у полуразрушенной стены орфеанума: я и Мэлори, только сверху одели вот этот замок, эти окна с небом, исколотым звездами, и поставили рядом удивленного короля... и еще одели другой язык, а так... Все было то же, то же самое...)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьба драконов в послевоенной галактике"

Книги похожие на "Судьба драконов в послевоенной галактике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Никита Елисеев

Никита Елисеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Никита Елисеев - Судьба драконов в послевоенной галактике"

Отзывы читателей о книге "Судьба драконов в послевоенной галактике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.