Джеймс Твайнинг - Двойной орёл

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двойной орёл"
Описание и краткое содержание "Двойной орёл" читать бесплатно онлайн.
«Двойной орел». Уникальная золотая монета достоинством в двадцать долларов, выпущенная в 1933 году.
На одной ее стороне — орел с широко раскинутыми крыльями, на другой — Статуя Свободы с факелом и оливковой ветвью.
Таких монет в мире осталось всего девять, и стоимость каждой на черном рынке — восемь миллионов долларов.
Обладатели всех «двойных орлов» — от миллиардеров-нумизматов до известных музеев — хорошо известны.
Так почему же один из этих уникальных раритетов оказался у мелкого жулика, жестоко убитого в Париже?
Агент ФБР Дженнифер Брауни, ведущая расследование, решает сравнить находку с «двойными орлами», хранящимися в Форт-Ноксе. Однако там ее ожидает нечто невероятное.
Что?..
— А знаете? Когда-нибудь меня похоронят здесь. — Он жестом обвел комнату. — Здесь, под землей, рядом с коллекцией. И тогда она будет вечно принадлежать мне.
Через прозрачные пластины, подвешенные в воздухе, Том увидел, как Ван Симсон шагнул на приподнятую платформу. Над его головой располагался один источник света, на мертвенно-бледном лице зияли темные провалы глазниц.
Глава 39
15.51
Сверкнули напоследок жуткие красноватые глаза Рольфа, и массивная входная дверь с грохотом захлопнулась за ними.
— Ну, что думаете? — спросила Дженнифер.
Они перешли улицу и направились к площади, где оставили машину.
— О чем именно? — Том шел, засунув руки в карманы брюк.
— О том, что мы видели.
— Вы же у нас детектив. Не я.
Дженнифер резко остановилась и посмотрела ему в лицо. Совсем не дружественный выпад. Впрочем, иного от него вряд ли можно ожидать. Хотя… они так не договаривались. Свою часть сделки Том должен выполнять.
— Мы решили помогать друг другу. Или вы забыли? Для нас обоих будет проще и выгоднее, если все условия станут выполняться.
— Ладно, извините. Просто я не умею мыслить как полицейский.
— Договорились, я буду мыслить как полицейский. За нас обоих. — Дженнифер передернула плечами, раздраженная упрямством Тома. — Вас устраивает? Итак, подведем итоги. Мы выяснили, что монета Ван Симсона на месте и в полной безопасности. Чтобы подобраться к ней, нужна целая армия. К тому же… — Она замолчала.
— Ну? — нетерпеливо спросил он.
— Мне показалось, он уже знал о второй монете. Разыграл удивление, когда я сообщила ему о ней, но в глазах промелькнуло что-то такое… — Том кивнул, отступил на шаг, пропуская мамашу, толкающую перед собой большую коляску с младенцем. — Он ничуть не удивился, хотя должен был.
— Да, но это ничего не значит. Недаром Гарри говорил, что Ван Симсон очень хорошо информирован. Это не доказывает, что он причастен к похищению. А даже если бы и был причастен, нам все равно не узнать. Или между ним и священником прослеживается связь?
— Раньери?
— Да. Он как-то вписывается в мир Ван Симсона?
— Я рассказала о нем все, что мне известно. Он украл деньги из банка Ватикана, затем всплыл здесь, в Париже, примерно год назад. Промышлял скупкой краденого. Не того масштаба фигура. Мелкая сошка, чтобы Ван Симсон мог иметь с ним какие-нибудь дела.
— Вот именно. Но как тогда у него оказалась монета стоимостью восемь миллионов долларов? Не его весовая категория. Прежде всего нам необходимо выяснить, кто дал ему эту монету, поручив продать.
— Может, наведаться к нему на квартиру? — с улыбкой предложила Дженнифер.
— А где он жил?
— Порте де Клин… — Она полезла в сумку за записной книжкой.
— Порте де Клинанкор. Неудивительно. Вряд ли он сумел бы обзавестись жилищем вблизи Елисейских Полей. Но ведь полиция, наверное, там все перевернула?
— Полиция была. А вот насколько тщательно они провели обыск? Не уверена. — За годы работы Дженнифер твердо усвоила: доверять в поисках свидетельств лишь собственным глазам, а не уверениям полиции, особенно если это местные копы. — Думаю, ждут не дождутся, как бы побыстрее закрыть дело. Тем более хозяин квартиры мертв. Убеждена, мы заметим то, чего не заметили они.
Они подошли к машине. За руль сел Том и завел мотор.
— Вы этого хотели — пожалуйста, — сказал он Дженнифер, когда та устроилась рядом. — Отвезу вас туда, посмотрите. Но если желаете знать мое мнение, это напрасная трата времени.
— Ваше мнение меня не слишком интересует, — огрызнулась Дженнифер. Она достала записную книжку и начала перелистывать ее. — Рю де Руссо, номер семнадцать. Знаете, где это?
Том кивнул:
— Около блошиного рынка. Но, повторяю, это напрасная трата времени.
Он выжал педаль газа, и автомобиль, набирая скорость, покатил по улице, слегка подпрыгивая на тряской булыжной мостовой.
Припаркованный за большим белым фургоном темно-синий седан тоже тронулся с места и двинулся следом за ними. Мужчина, сидевший на пассажирском сиденье, говорил по телефону.
Глава 40
Порте де Клинанкор, Восемнадцатый округ, Париж
16.17
«Рено» остановился, Дженнифер и Том внимательно оглядели улицу. Деревья, некогда украшавшие ее, давно погибли от удушливых выхлопных газов и нехватки солнечного света. Грязно-серые стены зданий, напоминающих тюрьму, украшали граффити — крик отчаяния и ненависти. Сушилось белье, подвешенное на палках, выдвинутых из окон, хлопало на ветру, точно паруса.
Они подошли к дому семнадцать и нажал кнопку звонка. Через несколько секунд из домофона донесся поток неразборчивых фраз на французском.
В ответ Том произнес одно слово:
— Полиция.
Дверь отворилась. Том улыбнулся Дженнифер и пропустил ее вперед; она в ответ лишь сердито покачала головой:
— Изображаете офицера полиции?
— Но ведь это помогло нам войти!
Они шагнули в плохо освещенный подъезд. Места было достаточно, и наверняка мамаши раньше оставляли тут детские коляски. Но теперь вместо них у лифта и задней двери стояли два огромных мусорных контейнера на колесиках, и тошнотворно сладко пахло тухлятиной. У подножия лестницы они увидели консьержку, седовласую старуху, все лицо исчерчено глубокими вертикальными морщинами. Дверь в ее каморку за спиной была открыта, по телевизору показывали какую-то игру.
— Нам бы хотелось осмотреть апартаменты отца Раньери, — произнес Том на безупречном французском.
— Вы из полиции?
— Да.
— Документ есть?
— Да.
— Нельзя ли взглянуть? — Старуха сложила морщинистые ручки: костлявые запястья распухли от артрита, пальцы скрюченные, деформированные, напоминающие птичьи когти.
— Не доставляй мне лишних хлопот, женщина.
Консьержка оглядела Тома, затем Дженнифер, недовольно бормоча себе что-то под нос.
— Какой этаж?
— Последний. Комната «В».
— Лифт есть?
— Нет. — Старуха ткнула пальцем куда-то себе за спину. — Лестница.
Том кивнул и, пропустив вперед Дженнифер, двинулся к лестнице. Они стали подниматься по ступеням, и минут через пять шаги их начали эхом разноситься по всему пролету — звуки отлетали от стеклянной куполообразной крыши. Они добрались до площадки верхнего этажа и увидели длинный и унылый коридор, в который открывались двери шести квартир.
— Похоже, здесь, — сказала Дженнифер, когда они добрались до конца коридора.
Дверь слева была опечатана с помощью бело-синей полицейской ленты, к одной из створок прилеплена официального вида бумажка.
— Сейчас открою, — промолвил Том.
— Нет необходимости, — усмехнулась Дженнифер, извлекла из сумочки маленькую отмычку и склонилась над замочной скважиной. — Как-нибудь справлюсь.
Она тихо поковырялась в замке, повернула ручку, и дверь отворилась. Лента оторвалась. Они вошли в маленькую комнату, единственным источником света служило грязное незашторенное окно. По одну сторону — узкая кровать, матрас снят и прислонен к стене; по другую — маленький холодильник. Он издавал слабое гудение, дверца была открыта, внутри ничего, лишь тускло горит лампочка. Одежда и какие-то тряпки вытащены из шкафа и комода и разбросаны по полу. Часть тряпок свалена на кровать. В дальнем левом углу виднелась треснутая белая раковина, рядом с ней — одноконфорочная газовая плитка, подсоединенная с помощью шланга к ярко-синему баллону, установленному на шатком ламинированном столе. Том щелкнул выключателем, но оказалось, что лампочка под потолком отсутствует. В углах на потолке скопилась густая паутина.
— Ну и дыра! — воскликнула Дженнифер.
— А вы чего ожидали?
— Ну не знаю… чего-нибудь более приличного.
— Это была ваша идея, прошу не забывать.
— Если мы здесь, надо осмотреться.
Том пожал плечами и принялся неспешно обходить комнату, простукивая стены и внимательно оглядывая пол. Дженнифер занялась тем же самым, только с другого конца, заглянула за шкаф и даже отодвинула кровать от стены. И вот вскоре они закончили осмотр и встретились в центре комнаты.
— Ну и хватит, — проговорил Том и еще раз с отвращением окинул взглядом комнату. — Ничего здесь нет и быть не может.
— И все равно стоило.
— Неужели?
— Очевидно, я просто недооценила французскую полицию. Вероятно…
— Погодите-ка! — вдруг перебил ее Том. — Здесь действительно ничего.
— О чем это вы?
— А что тут вообще есть? Тряпки, постель, плитка, несколько книг. — Он пнул носком ботинка валявшуюся на полу книгу, скрытую красной рубашкой. — Но я не верю, что он жил… вот так. Ни еды, ни фотографий. Даже занавески на окне нет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двойной орёл"
Книги похожие на "Двойной орёл" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Твайнинг - Двойной орёл"
Отзывы читателей о книге "Двойной орёл", комментарии и мнения людей о произведении.