Владимир Васильев (Ташкент) - Тень улитки
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тень улитки"
Описание и краткое содержание "Тень улитки" читать бесплатно онлайн.
Возле коттеджа Алевтины стоял лимузин. Перец заглянул сквозь его стекла — вроде пусто. Он не касался проклятой машины, опасаясь охранной сигнализации.
«Он у нее, — понял Перец. — Я здесь лишний… Но, может быть, она ждет меня?.. А если даже и не ждет…»
Он дернул входную дверь. Она оказалась закрытой.
«Странно, раньше никогда не запирали двери. Это считалось неприличным и подозрительным… Но то было раньше, когда никто ее не насиловал… Хотя насильник-то внутри…»
Перец тихонько постучал в дверь. Она тут же открылась, будто его ждали, стоя у двери. И, действительно, ждали.
— Алевтина! — шепотом выкрикнул Перец, ринувшись к ней.
— Тс-с, — приложила она палец к губам, а другой рукой уперлась ему в грудь и не дала переступить порог. Наоборот, вышла сама и закрыла за собой дверь.
— Ты меня ждала! — зашептал Перец.
— Побитый пес всегда приползает в свою конуру, — невесело усмехнулась Алевтина, — зализывать раны…
От нее сильно пахло коньяком.
«Значит, с кефиром здесь покончено,» — понял Перец и спросил:
— Ты хочешь сказать, что конура уже занята?
— Да, пусик… Свято место… Хотя оно, конечно, не свято, а греховно, но все равно — пусто не бывает…
— Тебя это устраивает? — спросил он зло.
— А кто меня теперь спрашивает, — махнула она рукой.
— Я спрашиваю!
— Ты? А где ты? — оглянулась Алевтина и даже приложила ладонь козырьком к бровям, будто бы вглядываясь вдаль. — Перчик тю-тю… Исчез за горизонтом… Вместе со светлым прошлым и проистекающим из него сияющим будущим…
— Я здесь, Алевтина, — серьезно сказал Перец, — в весьма мрачном настоящем. И не нужна мне твоя конура… Я пришел за тобой! Пошли! Сейчас же! — взял он ее за руку.
— Ты что, миленький, с ума сошел? — освободила руку Алевтина. — Куда я с тобой пойду? Под забор, что ли?..
— Неужели тебя волнует, куда? — искренне удивился Перец. — Мне казалось, что куда угодно, лишь бы подальше от тузиков и домарощинеров с их порядками, и старыми, и новыми!
— Женщину всегда волнует — куда, — ответила назидательно Алевтина, — Так уж она устроена, что если даже внешне заботится о себе, то, по сути, заботится не только о себе…
— Я понимаю, — помолчав, кивнул Перец. — Но неужели ты можешь оставаться рядом с тем, кто тебя изнасиловал, да еще так цинично?
— Сначала я изнасиловала тебя. Может быть, не так грубо, ибо женщина… Теперь Тузик — меня… Таков Порядок… В жизни всегда кто-то кого-то насилует, даже если по взаимному согласию, — горько усмехнулась она.
— Неправда! Все это неправда! — повысил голос Перец.
— Тише, пусик, тише, — приложила палец к его губам Алевтина. Палец пах табаком и коньяком. — Обида спадет, и поймешь, что это самая наиправдивейшая правда и ничего, кроме правды…
— А любовь?!
— Любо-овь? — иронично протянула она. — Так любовь и есть насилие: или над предметом-объектом любви, или над собой, а то и все сразу… Любовь — это самое страшное для того, кто против насилия…
— Ты ли это говоришь?! Аленушка! Ты же умеешь любить!
Алевтину, как током, ударило, этой его «Аленушкой». Она, похоже, побледнела, но в темноте этого было незаметно…
— Умею… — ответила она. — Потому, что я не против…
— Не понимаю, — вздохнул Перец. — Ничего не понимаю… Мне казалось…
— Что только поманишь меня пальчиком… — усмехнулась Алевтина. — А не понимаешь, потому что всегда был сам по себе, никогда не был частью Порядка, служителем Порядка, передаточным механизмом Порядка, а если случайно и попадал в этот механизм, то никак не мог найти своего места…
«Не мог», — мысленно согласился Перец.
— Но я же был директором! — возразил он вслух.
— Да, как оказалось — при временном отсутствии какого бы то ни было порядка, в промежутке между старым и новым… Странно, что даже я этого не поняла… И мне было хорошо с тобой… Хотя я не могу без Порядка… Мне иногда кажется, что я и есть Порядок — настолько он вошел в меня… Звучит как-то сексуально… — хихикнула она. — И вдруг ты… Полное отсутствие Порядка… Ты был прекрасен, как отдых после тяжкого труда…
— Но я же создавал свой порядок — разумный, логичный, понятный, плодотворный, чтобы жить, как любить — с наслаждением! — воскликнул Перец.
— Нет, пусик, — вздохнула Алевтина. — Твой порядок — всего лишь несбыточная мечта о Порядке… Настоящий порядок не должен быть разумным, логичным, понятным — тогда каждый будет считать себя знатоком Порядка и станет пытаться усовершенствовать его… А для Порядка нет ничего страшнее усовершенствований. Он либо есть — единый и незыблемый, либо его нет…
— Но кому он нужен, такой порядок?! — воскликнул Перец сиплым шепотом.
— Порядок не должен быть кому-то нужен. Порядок первичен, а все остальное и остальные — для него и во имя него… Порядок — это то, что из хаоса смертных индивидуальностей создает бессмертного себя…
— Чушь какая-то!.. — фыркнул Перец. — Нормальная, не вполне трезвая женщина не может нести такую чушь. Тебя кто-то когда-то загипнотизировал… Ну, ладно, время вышло! Ты идешь со мной? — протянул он к Алевтине руку. — Не важно куда, лишь бы со мной?
— В шалаш?.. на край света?.. Под забор?.. Нет, пусик, ты был очень мил, но Порядок вернулся… Прощай, и не поминай лихом… Береги себя.
— Ты береги себя, — вздохнул Перец, вспомнив, что он не сумел ее уберечь.
— Теперь меня убережет Порядок, — твердо заверила Алевтина. — При смене, на сломе всякое случается… Но теперь, когда я подписала протокол, он пришел окончательно…
— Спасибо тебе за доброту и за любовь, Аленушка!.. Скоро ты узнаешь, где найти меня… Захочешь — приходи… До свидания.
Он качнулся к ней, но остановился. Только дотронулся до руки и повернулся уходить.
— Постой! — остановила его Алевтина и по-матерински, прижав к груди, поцеловала в лоб. — Иди, мой непутевый…
Глава 7
Молчун спал беспокойно и что-то бормотал во сне. Не так, как когда-то в бреду — тогда он кричал и все рвался куда-то. А сейчас тихо постанывал и бормотал: не то — мама, не то — Нава.
Один пластик принял форму лежанки — на ней и лежал спящий Молчун, другой Нава превратила в кресло, где и сидела рядом с Молчуном.
Неподалеку тихо плескалось озеро. Не Город, а просто озеро, чистое и красивое. Без прибрежных топей и камыша. Светлая слезинка Матери-Природы…
Нава улыбнулась, вспомнив, как радовался Молчун, когда она привела его сюда. Вдруг заулыбался, задышал всей грудью, встал на колени, набрал полные горсти песка и, хихикал, пуская его между пальцев.
— Ведь несъедобный, Нава? — радуясь чему-то, вопрошал он, — Не соль, не сахар?..
— Несъедобный, — подтвердила она, — Великое Разрыхление почему-то его не коснулось, хотя полоса боев уже ушла далеко отсюда.
— Мать-Природа бережет себя, — сказал Молчун, вдруг строго посмотрев на нее, а потом снова рассмеялся: — Да и что, право, разрыхлять песок? Он и так рыхлый. — И вдруг опять серьезно: — Ты тут хозяйка, Нава… Ну, одна из хозяек… Мой тебе совет: убереги это озеро. Просто так, для красоты… Не все в мире должно быть съедобно… Будешь приходить сюда, отдыхать душой… Может, и меня вдруг вспомнишь… среди своих великих дел… Хотя, что тебе вспоминать меня, козла грязного, — усмехнулся он криво.
— Что с тобой, Молчун? — удивилась Нава. — Никогда столько не говорил! Я даже и понять тебя сразу не могу.
— А сразу и не надо. Ты, главное, запомни, что я сказал, потом поймешь, когда бороться перестанешь…
— А я еще и не начинала, — заметила Нава.
— Начнешь, — пообещал Молчун, посмотрев на нее внимательно. — И потом, Кандид меня зовут! Я тебе уже говорил — Кандид!..
— Говорить-то говорил, — улыбнулась Нава, так смешно он сердился. Ей был смешон сам факт, что он — мужчина, сердится на нее — подругу. — Только пока мы шли, ты и слова не проронил. Я и подумала, что ты снова Молчун.
Он миролюбиво усмехнулся.
— Мое имя не зависит от того, молчу я или говорю, как и твое, Нава… А, в общем, называй хоть горшком, только в печку не суй! — сказал он что-то совсем несуразное, и Нава рассмеялась.
— Зачем же мне называть тебя горшком?! И что такое печка?
— Это поговорка такая, — объяснил Молчун-Кандид, который вдруг стал говоруном, — в моей… деревне.
— На Белых Скалах? — живо поинтересовалась Нава.
Он внимательно посмотрел на нее и ответил:
— Гораздо дальше Белых Скал… А горшком… Ну, иносказательно хотя бы… У нас… в деревне когда-то называли женщину «сосудом греха», только я с этим никогда не был согласен. Та, что дарит жизнь, не может быть сосудом греха… Ну, а твои подруги, похоже, считают мужчину горшком с дерьмом… Это ваше личное дело… Не мне судить, хотя я и с этим не согласен… А печка? Это такое приспособление для приготовления пищи. В ней горит огонь. Пища варится, жарится, печется и становится съедобной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тень улитки"
Книги похожие на "Тень улитки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Васильев (Ташкент) - Тень улитки"
Отзывы читателей о книге "Тень улитки", комментарии и мнения людей о произведении.