Джеффри Лорд - Осень Ричарда Блейда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Осень Ричарда Блейда"
Описание и краткое содержание "Осень Ричарда Блейда" читать бесплатно онлайн.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина. Однако наступило время, когда Ричарду Блейду пришлось пережить самое тяжкое из всех испытаний — испытание возраста…
Итак, осень Ричарда Блейда.
— Элия говорила — у них со Слитыми война, — сказал странник. — Ты об этом что-нибудь знаешь?
— Война? — предводитель презрительно скривился. — Нам бы такую войну… Для Слитых один долгожив только и важен. А хочет Элия с ними сражаться — пожалуйста, отчего бы и нет? Для Слитых это что-то навроде игры, я так мыслю. Да захоти они — завтра и от поселка, и от болот наших ничего не останется, даже памяти.
— А в поселке я слышал — Слитые детей крадут?
— Это так, — посерьезнел Бротгар. — Крадут. Точно! А зачем — кто ведает? Может, едят. Может, что и похуже сотворяют… Если б не это — зачем Элии с ними тогда воевать? Враг и так есть — кто на болотах спину гнет.
Наступило молчание. Уныло понурилась свита, даже бородатый вожак как-то погрустнел — видно, и самому стало не по себе от им же нарисованной картины. Выхода нет, впереди одна смерть…
— Слушай, почтенный Бротгар, — заговорил Блейд, — погоди отчаиваться. Если ты позволишь, я бы мог вам помочь. Для начала — хотя бы в отражении болотных тварей. Хоть того же лапача поручи мне!
— Лапача? Слушай, парень, я еще могу тебе веревку одолжить. И жира кусок у меня найдется. Если уж решил с этой жизнью проститься, так лучше всего петля — с ней не так больно…
— Почтенный Бротгар, — улыбаясь, Блейд посмотрел прямо в глаза бородачу, — что ты потеряешь, если я и впрямь погибну? Ровным счетом ничего. Вели развязать мне руки да пришли кого-нибудь потолковее, кто может рассказать мне про этого монстра.
Вождь некоторое время размышлял, кряхтел, ожесточенно скреб в бороде и наконец решился.
— Ладно… как тебя там? Ричард! Развяжите его. Жратвы дайте и воды тоже. Ты, Лыска, с ним побудешь. Я тебе двоих с копьями пришлю — на всякий случай. Хотя мне-то кажется, что он парень не вредный…
Приказы Бротгара выполнялись здесь быстро и четко. Веревки разрезали; в простой деревянной чашке принесли нечто вроде каши с мелко крошенным туда мясом (Блейд постарался не думать, кому это мясо принадлежало) и глиняную кружку с водой.
— Посуды своей нет, все выменивать приходится… — заметил Бротгар, перехватив взгляд странника, брошенный на кружку. И в самом деле — откуда взяться глине на болотах?
— Так что ты говорил насчет лапача? — нетерпеливо осведомился вождь, когда пришелец (уже не поймешь, то ли пленник, то ли гость) поел и напился.
— Сперва я поговорю с почтенным Лыской, обдумаю сказанное, и потом…
— Ладно, думай, только не слишком долго! — буркнул Бротгар, выходя из лачуги. — Смотри, как бы лапач сам к тебе в гости не явился…
Внутри остался человек по имени Лыска — сутулая сгорбленная личность с перебитым носом, разодранной щекой и маленькими водянистыми глазками; рядом замерли двое молодых парней с копьями. Блейд уже повернулся было к нему, когда в дверном проеме вновь появилась тень.
— Не будешь против, Лыска, если я тоже посижу с вами? — произнес сильный, чуть хрипловатый женский голос.
— Тамар! — изумленно воскликнул Лыска, подскакивая так, словно обнаружил, что ненароком уселся на ядовитую змею. — Прости, почтенная… я не заметил тебя…
Он еще бормотал какие-то извинения, но Тамар решительно прошла мимо него. Затем, уперев руки в бока, женщина бесцеремонно уставилась на Блейда.
В короткой кожаной куртке и широких кожаных же штанах, с коротко и неровно подрезанными пепельно-серыми волосами, она очень смахивала на мужчину. Ее одеяние предназначалось отнюдь не для того, чтобы подчеркивать изящество фигуры; заляпанная болотной грязью, мешковатая, она вовсе не красила девушку — несомненно, очень молодую. Впрочем, девушку ли? Хотя на вид Тамар было лет восемнадцать или девятнадцать, Блейду она показалась весьма искушенной — уж в этих-то делах он мог доверять своему чутью…
На тонком нервном лице выделялись заостренный подбородок, прямой «античный» нос и большие глаза, зеленовато-желтые, как у кошки. Красивая женщина… И — опасная! От нее исходили незримые флюиды чувственности; при первом же взгляде на пленника глаза Тамар хищно сузились.
— Так вот, значит, кого я словила! — протянула она, с прежней бесцеремонностью рассматривая свою добычу. — А о чем тут речь?
— О лапачах, почтенная Тамар, — галантно подсказал Блейд.
— О лапача-ах? А что про них говорить? Откупаемся мы от них, и конца-краю этому не видно…
— Я хочу, чтобы ты увидела этот конец, — заметил странник.
Зеленые глаза опустились под его пристальным взглядом.
— Ну-у, может, он и найдет тебя съедобным… Хотя младенцы, конечно, вкуснее…
— Мы заставим его сожрать кое-что не столь аппетитное, — заверил женщину Блейд. — Только расскажите мне об этой твари поподробнее!
Лыска прокашлялся и заговорил.
Откровенно говоря, услышанное не вдохновляло. Лапач назывался так потому, что «лапал» — греб сильными передними конечностями себе в пасть все, что попадалось у него на пути. Разборчивостью он не отличался и, если б жрал одну человечину, от деревни вскоре не осталось бы и следа. По счастью, младенцы служили ему лишь лакомством. Он приплывал довольно часто; ограждения тварь проламывала, даже не заметив ничтожной преграды. Лапачу ничего не стоило уничтожить все поселение болотных и проглотить всех до единого его обитателей; однако монстр отличался поистине дьявольской сообразительностью — каким-то образом он сумел уразуметь, что, истребив всех людей, лишится столь лакомых младенцев. Теперь чудовище просто приплывало к краю озерной деревни и громко, требовательно ревело. Навстречу ему выходил Бротгар — только у вождя хватало силы и твердости бросить в раскрывавшуюся пасть жалобно пищавшего нагого ребенка, а затем — и второго; случалось, что и третьего… Большего тварь не требовала никогда.
Для огромного зверя трапеза казалась на удивление небольшой, но лапач удовлетворялся и этим, сыто отрыгивал и неспешно уплывал, не забыв прополоскать после еды рот. Как-то раз молодая мать, у которой только что отняли малыша, обезумев от горя, бросилась в изрыгаемую чудовищем воду. Лапач ее не тронул, с ней покончили другие болотные твари…
Обычно женщины кидали жребий — чей младенец послужит платой за три-четыре декады относительно спокойной жизни. Страшный выбор делался лишь в самый последний момент, когда тварь уже вплывала в селение, и Блейд, услышав об этом, лишь молча покивал — нельзя мучить людей ожиданием столь страшной потери. Он вспомнил голубые глазенки и безмятежную улыбку Асты, когда ее вынесли к нему из приемной камеры телепортатора… вспомнил, как непривычно сладко заныло тогда сердце… Он закрыл глаза, стиснул челюсти и на миг умчался далеко-далеко от лесов и болот Гартанга.
Потом ощущение реальности вновь вернулось к страннику. Он находился в жалкой нищей лачуге, в поселении народа, забытого и Богом, и дьяволом, у людей, чья жизнь казалась непрерывной чередой несчастий и бед. И он поклялся самой страшной клятвой — памятью отца и матери — что доберется до этого лапача. Доберется, чего бы это не стоило!
Да, он сделает это! Чучело монстра украсит ограду вокруг деревни, а ожерелье из его клыков… ожерелье он, пожалуй, подарит Наоми… если встретится с ней или… или Тамар?
Зеленые глаза в упор смотрели на Блейда, и читалось в них теперь не насмешка, не любопытство, а нечто совсем иное — глубокое, тайное, скрытое от всех страдание. Тамар испытала боль… жуткую, непереносимую боль… может, тоже лишилась ребенка? И стала такой, какой представлялась сейчас — разбитной ненасытной охотницей, старавшейся хотя бы притупить горе?
Нет, что ни говори, середина пятого десятка тоже имеет свои преимущества… например, можешь читать по глазам, словно в книге…
Лыска подозрительно шмыгнул носом, утер грязным костлявым кулаком глаза и продолжал. Теперь речь шла о сильных и слабых сторонах лапача, правда, с последними дело обстояло плохо — слабых мест у монстра, по мнению Лыски, вообще не имелось.
Двадцати пяти футов длиной и почти пяти — толщиной, лапач был странной смесью крокодила и анаконды — только куда крупнее их обоих. Облаченный в непробиваемую чешуйчатую броню, он обладал тремя парами лап — передними хватательными, сильными и отлично развитыми, и четырьмя рудиментарными, где-то на брюхе. Тем не менее, монстр умел кое-как передвигаться на этих своих «рудиментах», особенно на мелких местах. Еще имелся мощный хвост, одним ударом которого лапач мог превратить в груду обломков любое строение в деревне. Самый страшный обитатель болот, у которого, не было ни естественных врагов, ни равных противников! Лапач умирал только от старости, и этих тварей никогда не видели больше одной за раз. Говорили, что лапач рожает себе в тайном логове потомка, после чего немедленно сдыхает, поскольку пару лапачей болота бы уже не прокормили.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Осень Ричарда Блейда"
Книги похожие на "Осень Ричарда Блейда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Лорд - Осень Ричарда Блейда"
Отзывы читателей о книге "Осень Ричарда Блейда", комментарии и мнения людей о произведении.