Дебра Маллинз - По закону страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По закону страсти"
Описание и краткое содержание "По закону страсти" читать бесплатно онлайн.
Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.
Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.
Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.
Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…
Почтовая карета, за которой они следовали, делала остановки в нескольких городах. В планы Джедидаи входило проехать через каждый из них и попытаться выяснить, не сходила ли там женщина, похожая на Абигайль Хокинс. К счастью, карета тоже направлялась в сторону Денвера.
При мысли о передаче Сюзанны судебным властям грудь Джедидаи тоскливо сжалась. Ему отчаянно хотелось найти свидетельницу, которая могла бы спасти жизнь девушки, так много значившей для него, но он понимал, что должен быть готов ко всему. Нельзя было исключать, что они не найдут Абигайль Хокинс и Сюзанне придется предстать перед судом по обвинению в убийстве одной, не имея никакой поддержки. Хотя нет, не совсем одной, поправил себя Джедидая. В конце концов, у нее есть он. Он сделает все, что в его силах, воспользуется всеми связями, которые у него имеются, обратится в любые инстанции, чтобы наилучшим образом представить дело Сюзанны в суде.
За всей этой ситуацией стоит политика, а политическое давление – мощное оружие. Судьи могут быть продажными, адвокаты подкупленными, а присяжные могут состоять из людей, лояльных сенатору Колдуэллу. Лучше всего будет, если Абигайль Хокинс засвидетельствует невиновность Сюзанны. Джедидая немало размышлял на эту тему. Было ясно как день, что Абигайль Хокинс что-то знает, но что? Не исключено, что она сама убийца. В этом случае будет сложно – если не невозможно – убедить ее выступить свидетельницей. Но, по крайней мере, он мог бы арестовать ее и предоставить суду дополнительную пищу для размышлений. Возможно также, что Абигайль Хокинс видела настоящего убийцу и скрылась, опасаясь за свою жизнь.
В любом случае эта женщина знает, что в действительности случилось той ночью в доме Брика Колдуэлла.
Но если они не найдут ее, сможет ли он оставаться объективным во время судебного процесса? А что, если, несмотря на все его усилия и связи, Сюзанну приговорят к смертной казни? Он никогда не сможет просто стоять и смотреть, как ее повесят. Случись худшее, весьма вероятно, что он нарушит верность закону и поможет Сюзанне бежать за границу, где она будет недосягаема для американского суда.
Джедидая надеялся, что до этого не дойдет, но знал, что, если ему придется выбирать между жизнью Сюзанны и карьерой, он пойдет на любые жертвы, лишь бы сохранить ей жизнь.
Сила чувств, которые он испытывал к Сюзанне, делала его уязвимым. Преступники, которых он преследовал, и сражения, в которых он участвовал, угрожали только его жизни. Потеря Сюзанны представляла угрозу для его ума, сердца и души.
Джедидая не боялся умереть. Риск был частью его профессии, и он давно смирился с мыслью, что может погибнуть в любой момент.
Но смерть Сюзанны – это совсем другое. Как если бы лишиться конечности и продолжать жить, постоянно испытывая боль, постоянно истекая кровью и постоянно тоскуя. Джедидая скорее согласился бы получить пулю, чем знать, что Сюзанны больше нет на свете.
Собственно, он принял бы эту пулю безропотно, если бы это означало, что Сюзанна будет жить.
Забавная штука – любовь! Он прожил большую часть жизни, избегая этого чувства, но теперь, когда оно завладело им, Джедидая знал, что он никогда не будет таким, как прежде.
Что бы ни случилось, он всегда будет любить Сюзанну. Всем сердцем. И это его ничуть не обескураживало.
Глава 17
Они проехали через два города, однако никто из тех, к кому они обращались с вопросами, не помнил, чтобы женщина, подходившая под описание Абигайль Хокинс, сошла с почтовой кареты. И все же Джедидая не сдавался, продолжая поиски.
Сюзанна пришла к выводу, что он решил забыть о том, что произошло между ними прошлой ночью. Эта мысль опечалила ее. Она мечтала о его объятиях и не ожидала, что эмоциональное отчуждение произойдет так быстро.
Когда сгустились сумерки, они разбили лагерь на опушке, неподалеку от дороги. Джедидая развел костер и отправился к ручью, чтобы набрать воды, а Сюзанна принялась вытаскивать из седельных сумок все, что требовалось для приготовления ужина.
Она как раз доставала сковороду, когда услышала за спиной шаги. Схватив чугунную сковороду, она круто развернулась. На краю опушки стоял Джедидая, держа в руке котелок с водой. Его брови иронически приподнялись.
– В чем дело, дорогая? – поинтересовался он, забавляясь ее воинственным видом.
Сюзанна медленно опустила сковороду, сердце бешено колотилось у нее в груди.
– Я не знала, что это ты.
Он посерьезнел и подошел ближе.
– Мне следовало оставить тебе ружье.
– Что толку, я все равно не умею стрелять, – сказала она.
– Не умеешь? – удивился Джедидая. Опустившись на колени, он поставил котелок на землю рядом с хворостом, который собрала Сюзанна.
– Не сказать, что совсем не умею, но близко к этому.
Он недоверчиво уставился на нее:
– А зачем тогда я давал тебе свой «кольт»? Ты же говорила, что умеешь стрелять.
Она пожала плечами и отвела глаза.
– В большинстве случаев достаточно одного вида женщины с револьвером, чтобы отпугнуть нападающего. Кроме того, каждый может попасть в цель с двух шагов.
– Ты чертовски рисковала. – На его лице отразилась смесь раздражения с беспокойством. – Ты вообще никогда не стреляла?
– Никогда, – заявила она. – Отец показал мне, как это делается. Он считал, что это может охладить пыл назойливых ухажеров и удержать их в рамках приличий. Просто я не намерена стрелять в тех, в кого целюсь.
Джедидая выпрямился.
– Не могу поверить, что на свете есть что-то, чего Сюзанна Калхоун не умеет.
– Никто не может уметь всего.
Он одарил Сюзанну плутовской улыбкой.
– Ради Бога, ты портишь мое представление о тебе.
Он явно шутил, но Сюзанна отнеслась к его словам серьезно.
– Я слышала это от многих мужчин, – сказала она, пожав плечами. – Представление – это идеал, которому не может соответствовать реальная женщина.
– Не сравнивай меня с олухами, которые ухлестывали за тобой, – резко отозвался Джедидая. – Я знаю, что ты собой представляешь, Сюзанна Калхоун, до последней частички твоей страстной, изобретательной и упрямой натуры.
Яростные нотки в его голосе озадачили ее.
– У меня и в мыслях не было сравнивать тебя с кем-либо, – сказала она, удивленно глядя на него.
– Весь день я пытался не думать о тебе, – продолжил Джедидая. – Моя обязанность – защищать тебя, но, клянусь Богом, я теряю всякую бдительность, когда смотрю в твои глаза.
– Так вот в чем дело, – сказала она с явным облегчением. – А я боялась, что ты сожалеешь о вчерашней ночи.
– Не слишком. – Огонь, пылавший в его темных глазах, заставил Сюзанну шагнуть вперед. Пульс ее участился, когда он взял ее за руку.
– Что это вселилось в тебя? – восторженно выдохнула она, когда он притянул ее в свои объятия.
– Ты. Ты вселилась в мою плоть и сознание, так что я ни о чем не могу думать, кроме тебя. И единственное мое желание – снова заняться с тобой любовью.
– Здесь? – Она огляделась по сторонам.
– Да, прямо здесь. – Он крепче обнял ее. – И прямо сейчас.
– Боже… – Джедидая не дал ей договорить, заглушив ее слова поцелуем.
Сюзанна обвила его шею руками и отдалась страсти, туманившей ее голову и заставлявшей колени подгибаться.
Джедидая знал, что должен дать ей отдохнуть. После долгой скачки, последовавшей за ночью любви, Сюзанна, возможно, еще не восстановилась. Но ему хотелось касаться ее. Хотелось видеть ее, пробовать на вкус, познать каждую ее черточку, прежде чем ему придется уйти из ее жизни.
Он потянул за ленту, стягивавшую ее волосы, позволив им рассыпаться по ее плечам, и постарался убедить себя, что завтра никогда не наступит. Единственное, что существует, – это этот момент и это место.
Он прервал поцелуй и заглянул Сюзанне в глаза. Затем принялся расстегивать пуговицы на ее блузке, заставляя себя не спешить, хотя его пальцы дрожали от нетерпения.
– Скажи мне, если тебе будет больно, – сказал он. – Нам не следует заниматься этим так быстро после прошлой ночи.
– Нам следовало заняться этим раньше. – Сюзанна привстала на цыпочки и поцеловала его в губы.
– У тебя там, наверное, еще не зажило. – Джедидая развел в стороны полы ее блузки и обхватил ладонями упругие груди, прикрытые простой хлопковой сорочкой.
– Зажило. – Выгнув спину, она теснее прижалась к нему. – Займись со мной любовью, Джедидая.
Он склонился к ней и прошептал, покусывая ее ухо:
– Не в моих правилах отказывать дамам.
Сюзанна вздрогнула, покрывшись мурашками возбуждения, когда его губы двинулись ниже, щекоча усами чувствительную кожу шеи.
– Не могу поверить, что можно так сильно хотеть женщину, – промолвил Джедидая, прижавшись губами к основанию ее горла. – Это какое-то безумие.
– Мне нравится это безумие, – отозвалась она, вцепившись в его плечи.
– Боже, как мне хочется оказаться в тебе. – Джедидая нетерпеливо дернул блузку Сюзанны, вытаскивая ее из-под пояса юбки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По закону страсти"
Книги похожие на "По закону страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дебра Маллинз - По закону страсти"
Отзывы читателей о книге "По закону страсти", комментарии и мнения людей о произведении.