» » » » Тимоти Зан - Зеленые и Серые


Авторские права

Тимоти Зан - Зеленые и Серые

Здесь можно скачать бесплатно "Тимоти Зан - Зеленые и Серые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тимоти Зан - Зеленые и Серые
Рейтинг:
Название:
Зеленые и Серые
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-29656-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеленые и Серые"

Описание и краткое содержание "Зеленые и Серые" читать бесплатно онлайн.



Крепкая хайнлайновская традиция, достойным продолжателем которой давно уже заявил себя Тимоти Зан, особенно ярко проявилась в этом романе.

Внедрившиеся в земное общество противоборствующие инопланетные расы и простое американское семейство, невольно втянутое в их вселенский конфликт, — казалось бы, в научной фантастике банальнее ситуации не бывает. Но мастер на то и мастер, чтобы вдруг, неожиданно для читателя, перевернуть с ног на голову сюжет, и вот уже, как в окуляре калейдоскопа, картина совершенно меняется, простое превращается в сложное, и то, что представлялось банальностью, обретает оригинальные черты.






— Или это. — Он поднес брошь к правой руке Ионы. И остановился. Никаких звуков не последовало.

— Мне казалось, у тебя телы на обеих руках.

— Так и есть.

Иона зажал трасск в правой руке. Опять ничего. Поднес к левой и тут же отдернул, когда раздался писк.

— Реагируют только наши частные телы, — с изумлением заключил он. — Бред какой-то.

— Ты ведь говорил, что они работают на радиочастотах? — спросил Ференцо, забирая трасск.

— И еще говорил, что они действуют иначе, чем ваши передатчики, — напомнил Иона.

— А что, если виноват мой мобильный? — спросил Роджер. — Я всегда держу его левой рукой, тогда тел прижимается к нему вплотную. Он не мог как-то подействовать?

Иона покачал головой.

— Телы работают на других частотах.

— Но ведь это нестандартный тел, — напомнил Ференцо.

— А может, мой мобильный перестал быть стандартным? — Роджер вдруг вспомнил. — Когда я был у Торвальда, Кэролайн звонила мне и не могла дозвониться.

— Я думал, что Кэролайн была у зеленых, когда ты встречался с Торвальдом, — нахмурился Иона.

— Я имею в виду первый раз, — пояснил Роджер. — В пятницу, после разговора с Сильвией у Александра.

— И ты ничего не сказал? — возмутился Иона. Он протянул руку. — Дай сюда.

— Я думал, это не важно. — Роджер нашарил и передал ему телефон. — Он спросил про Меланту, я ничего не сказал, и он отпустил меня. Как и вчера.

— Только в пятницу ты еще знал, где Меланта, — угрюмо заметил Иона, внимательно осматривая телефон. — Торвальд ничего с ним не делал или кто-то другой?

— Нет, он все время был у меня в кармане. Но он точно не звонил.

— Само по себе это ничего не значит, — сказал Рон. — Наверное, у него подавитель работает.

— Обычная электронная глушилка, — добавил Иона. — Вроде того устройства, которое мы использовали, чтобы вырубить в среду фонари. У Торвальда, наверное, весь дом заглушён, чтобы за ним никто не шпионил. — Он покачал головой. — Не вижу ничего.

— У меня вопрос, — сказал Ференцо. Он внимательно разглядывал оборотную сторону трасска. — Ты говорил, что вы выбрали для телов частоты как можно дальше от основного диапазона, чтобы не было помех, да?

— Не я сам, но Гарт так и сделал, — подтвердил Иона. — Он боялся, что…

— Постойте, — перебил Роджер, вдруг что-то вспомнив. — Гарт? Такой дерганый, все время играет складным ножом?

— Точно, он, — нахмурился Иона. — Ты его знаешь?

— Совсем немного, — мрачно ответил Роджер. — Он ждал у ворот, когда Вулфи схватил меня у метро и потащил к Торвальду.

— Сукин сын, — произнес Ференцо. Все оглянулись на него.

— Что? — спросил Роджер.

— Смотрите.

Ференцо отковырнул с обратной стороны трасск какую-то тонкую пленочку.

— Друзья, нас перехитрили. — Он протянул руку, чтобы все могли видеть. — Похоже, Гарт смастерил жучок и поставил его на трасск Роджера. — Торвальд слушает все, что мы говорим.

38

Какое-то время все молчали. Роджер с замиранием сердца смотрел на кусочек пленки в руке Ференцо. Веловски первым нарушил молчание.

— Дурак! — прошептал он, яростно глядя на Роджера. — Безмозглый дурак.

— Что делать? — выдохнула Лорел.

— Начнем с того, что не будем паниковать, — твердо сказал Рон. — Иона, посмотри жучок. Может, это всего лишь маячок, а не подслушивающее устройство.

Иона осторожно взял у Ференцо пленку, поднес к свету и внимательно осмотрел со всех сторон.

— Ты прав, это только маячок, — объявил он, наконец, с облегчением. — Есть передатчик, но без микрофона. На самом деле… — Иона потрогал пленку ногтем. — Да. — Он показал ее Роджеру и Ференцо. — Фактически маячок составлен из двух частей телов, включенных встречно со смещением, — продолжал он. — Два раздельных передатчика несущей частоты.

— Видимо, поэтому он и работает как маячок, — сказал Рон. — Обычный тел не дает определить свое местоположение.

— По крайней мере, не все так плохо, — сказал Ференцо. — Даже если Торвальд знает, что трасск здесь, то не знает, кто здесь. И о чем мы говорили, тоже не знает.

— Слабое утешение, — пробормотал Веловски. — Весь дом уже теперь окружен.

— Не знаю, — сдвинул брови Иона. — С крыши я никого не видел.

— Давайте это выясним, — предложил Ференцо, снимая куртку со стула Веловски. — Роджер, возьмите маячок и давайте немного прогуляемся.

Роджер осторожно взял у Ионы жучок и положил в карман.

— А нам что делать? — спросила Лорел.

— Оставайтесь тут, пока мы не позвоним или не вернемся. — Ференцо поймал взгляд Веловски. — Вас это тоже касается, — добавил он.

— Какая разница, — тихо сказал Веловски. Он осел на стуле, неподвижно глядя в пол.

— Здесь или в другом месте, серые все равно нас достанут, если захотят.

По дороге к лифту в коридоре им никто не встретился. Когда двери открывались, Роджер напрягся, но и кабина лифта оказалась пуста. Войдя, Ференцо нажал кнопку вестибюля, и лифт пошел вниз, на табло замелькали цифры этажей.

— Расслабьтесь, — посоветовал полицейский. — Возможно, не все так плохо, как кажется.

— Да уж конечно, — с горечью сказал Роджер. — Я всего лишь все испортил, обеспечил Меланте смертный приговор и еще, по ходу дела, возможно, разрушил Манхэттен.

— Не устраивайте мелодраму, — неодобрительно произнес Ференцо. — Главное вот что: даже если они точно узнают, в каком мы были номере, то не знают, кто с нами был.

— Они могут выяснить, что Рон и Стефани сняли комнату.

— И что? — возразил Ференцо. — Меня уже видели с Ионой и Джорданом, а вас со мной. Решающий вопрос — сможет ли кто-то связать нас с родителями Меланты.

— И Веловски, — напомнил Роджер.

— И Веловски, — согласился Ференцо. — Но гостиница большая, и вполне возможно провести людей незаметно. Если понадобится, мы сможем сделать это.

В вестибюле среди ждавших у лифта типичных серых не наблюдалось. Ференцо направился в холл.

— Куда идем? — спросил Роджер.

— Мы уже прогулялись. — Ференцо толкнул дверь и пошел к веренице стоящих такси. — Теперь прокатимся. Сколько у вас с собой наличности?

— Не знаю. — Роджер наморщил лоб. — Около сотни.

— Нормально. — Ференцо достал свой бумажник. — Когда тронемся, дадите мне полтинник и жучок.

Он подошел к первой машине, открыл заднюю дверь и жестом пригласил Роджера.

— Колумбийский университет, — сказал он водителю, усаживаясь следом.

— В какую часть кампуса? — спросил таксист через плечо, трогаясь.

— Э-э… напомни, где Николос, — обернулся Ференцо к Роджеру.

— Преподавательский корпус, — подсказал Роджер. — Восточный городок, на Морнингсайд-драйв.

— Преподавательский корпус, — подтвердил Ференцо. Полуобернувшись, он небрежно взглянул назад, затем протянул руку и жестом приказал Роджеру передать деньги.

Роджер извлек из бумажника две двадцатки и десятку, положил сверху маячок и передал Ференцо. Тот прижал тонкую пленку к верхней купюре и несколько раз прогладил большим пальцем. Секунду он разглядывал результат своей работы, затем удовлетворенно кивнул. Потом сложил купюры, добавил две своих и отвернулся к окну. Роджер старался успокоиться, размышляя, что у полицейского на уме.

Выяснилось это через два квартала. Ференцо вдруг наклонился вперед и постучал по стеклу.

— Останови-ка здесь. — Он ткнул пальцем направо. Водитель послушно отрулил к поребрику и остановился.

— Слушай, это просто смешно! — зарычал Ференцо на Роджера. — Это чей отец — твой или мой? Если тебе охота переть в такую даль только для того, чтобы забрать его домой, езжай. А я возвращаюсь на вечеринку.

Роджер еще не до конца понял, что тот задумал, но намек уловил.

— Да ладно, — подхватил он. — Мы же обещали. К тому же он хочет нас видеть.

— Прокатиться он хочет, — разыгрывая раздражение, сказал Ференцо. — Очень ты ему нужен. А уж я и подавно.

— Ладно, — нетерпеливо произнес Роджер. — Не хочешь, так давай вылезай.

— Да, пожалуйста! — огрызнулся Ференцо, дернул рычажок и открыл дверь.

Он поймал взгляд Роджера и чуть заметно кивнул в сторону двери.

— Счастливого пути. Я пока составлю компанию Элейн.

— Эй, Элейн — моя девчонка, — предупредил Роджер. — Лапы свои держи от нее подальше.

— Привет папе, — плотоядно ухмыльнулся Ференцо и начал вылезать из машины. Роджер ухватил его за руку. — Брось, Билл, мы же не можем его там оставить.

— Очень даже можем. На самом деле я уверен, что он уже нашел, как доехать.

— А вдруг нет? — настаивал Роджер.

— Ну, тогда… а, чтоб ему пусто было!.. — Бормоча что-то под нос, Ференцо протянул вперед пачку купюр. — Слышь, друг, сделай-ка вот чего. — Он сунул деньги таксисту. — Семьдесят баксов. Поезжай к преподавательскому корпусу и глянь, нет ли там седого старика, который ждет такси. Если есть, отвези домой — адрес он скажет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеленые и Серые"

Книги похожие на "Зеленые и Серые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимоти Зан

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимоти Зан - Зеленые и Серые"

Отзывы читателей о книге "Зеленые и Серые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.