» » » » Зиауддин Сардар - Почему люди ненавидят Америку?


Авторские права

Зиауддин Сардар - Почему люди ненавидят Америку?

Здесь можно скачать бесплатно "Зиауддин Сардар - Почему люди ненавидят Америку?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политика, издательство Изд-во Проспект, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Зиауддин Сардар - Почему люди ненавидят Америку?
Рейтинг:
Название:
Почему люди ненавидят Америку?
Издательство:
Изд-во Проспект
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-7986-0082-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Почему люди ненавидят Америку?"

Описание и краткое содержание "Почему люди ненавидят Америку?" читать бесплатно онлайн.



Эта книга — об ответственности за свои поступки в нашем мире, где чудовищное неравенство власти, богатства, свободы и возможностей оказывает свое влияние практически в каждой ситуации. В данной книге мы особо хотим подчеркнуть, что некоторые самые худшие последствия американского могущества возникли в результате действий, производившихся с самыми лучшими намерениями.

Для широкого круга читателей.






Таким образом, глобализация, у истоков которой стоит Америка, использует поп-музыку, телевидение и модные товары, чтобы превратить идентичность молодых людей в предмет потребления. Упаковка продается, привлекая «свободой». Но такое понимание «свободы» или, если быть точнее, свободного индивидуализма дает возможность реализовать крайние проявления индивидуализации — стремление к бесконечному потреблению, уход от коллективной, общественной и социальной ответственности — и тем самым разрушает все то, что поддерживало самобытные культуры на протяжении истории.

Местная культурная продукция в лучшем случае уходит на второй план, в худшем ее полностью подавляют. Самобытную музыку вырывают из контекста и добавляют западные элементы, чтобы сделать ее «более доступной». Рассмотрим, к примеру, «каввали», духовную музыку Индии, Пакистана и Бангладеш. Традиционно она поется под простой ритм барабанов и рукоплескания во славу Бога, пророка Мухаммеда, Али (четвертого халифа и первого имама ислама) и классических мастсров-су4:>иев. В своем новом «исправленном» варианте, принятом в модной молодежной среде полуострова Индостан, «каввали» превратилась в стильные композиции с синкопированным ритмом, создаваемым с помощью синтезатора. То, что раньше вызывало священный трепет, теперь создает экстаз на рок-концертах и дискотеках. Аналогичным образом песни в индийских фильмах, традиционно имевшие глубокое поэтическое содержание, теперь выражают лишь бессмысленную лиричность американских популярных песен. Из-за того, что английский язык господствует в общемировых продуктах культуры, местные языки приобретают характер подчинения. Другими словами, продукция самобытной культуры вызывает ощущение отсталости; подрастающее поколение не соотносит себя с волнующими ее темами и проблемами. Неудивительно поэтому, что проблема идентичности приобрела такое значение в большинстве развивающихся стран.

Язык, безусловно, является одним из главных инструментов культурного самовыражения. Поэтому нет ничего странного в том, что упадок самобытной культуры оказывает серьезное влияние на языки мира. Каждые две недели в мире исчезает один самобытный язык. Установлено, что к концу XXI века 5500 из 6000 современных живых языков просто вымрут как древнегреческий и латынь.'За каждым языком стоит культура, выразительное богатство живущего языка, огромное количество существующих в мире языков отражает бесконечное разнообразие способов мышления. Со смертью каждого языка наш мир утрачивает еще одну возможность думать, знать, существовать и действовать иначе и тем самым отличаться от господствующей культуры. Как отмечает Джон Сазерленд в газете The Independent on Sunday.

«Что касается причин языковой катастрофы, которую мы наблюдаем, то тут нет ничего загадочного. Поезжайте в любую страну. Когда вы будете слушать инструкции по безопасности (на английском языке), пилот самолета будет говорить с диспетчером по-английски. Надписи в аэропорту, в какую бы вы страну ни прибыли, будут дублироваться на одном из 20 самых распространенных языков — как правило, по-английски. Вы увидите логотип кока-колы. На телеэкране будет канал MTV. Пока вы будете получать багаж, через динамики фирмы Muzak будет литься англо-американская музыка. Разве что служащий в гостинице будет говорить с вами на вашем языке (и еще коридорный—знание языков прибавляет ему чаевых). Идите в любое интер-нет-кафе и вы обнаружите там клавиатуру с английским языком—универсальным языком общения нашего времени…Распространение английского языка является следствием неприкрытой языковой экспансии».

Как пишет Сазерленд, любимая аксиома лингвистов:

«Язык — это диалект, за которым стоит армия». Если проследить маршруты самых крупных армий (римской, норманнской, китайской, русской), можно обнаружить основные языки мира. Самая мощная армия 2002 года несет звездно-полосатый флаг. Не просто английский язык, а американский, господствующий диалект английского языка, убивает повсюду самобытные языки. Этот колониализм, как замечает Сазерленд, является наиболее жестоким за всю историю: «Мы внедряемся в их сознание, модифицируя главный инструмент мышления: язык».

Гамбургеры влияют не только на культуру и экономику—они заполняют собой пространство. Их можно есть где угодно, но обычно их едят на ходу. Примерно через каждые полмили в США встречается окошко «Мак-авто», в котором можно купить гамбургер, не выходя из машины. Существует архитектурное и географическое пространство, которое ассоциируется с гамбургерами. Когда «макдоналдс» открывает торговую точку на Красной площади в Москве, в «Запретном городе» Пекина или в священном городе Мекке, меняется архитектурное пространство, равно как и пространственная динамика города. Город—любой город — представляет собой выражение культурных ценностей и идеалов, надежд и стремлений, социальных перспектив общества. Город как таковой — это нечто большее, чем просто форма, чем дороги и здания, кирпич и известка; город—это образ восприятия обществом своей судьбы. Поэтому появление в городе бесчисленных американских ресторанов быстрого питания меняет как ландшафт города, так и самовосприятие его жителей. Глобализация, инициатором которой выступает Америка, навязывание американских стандартов быстро превращают города развивающихся стран в памятники американскому господству. Традиционная архитектура исчезает, ее заменяют бесцветные кирпичные здания, широкие автострады, магазины, отели и сети быстрого питания. Многие города в наиболее обеспеченных районах третьего мира выглядят либо как Даллас, либо как пригороды Лос-Анджелеса.

Например, город Ажидда в Саудовской Аравии, имеющий древнюю историю и традиции, производившие неизменное впечатление на туристов. Вдоль берега моря растянулась цепь прекрасных высоких домов, отлично приспособленных к местным климатическим условиям: верхние этажи обдувал морской ветерок, создававший легкий сквозняк; сводчатые, открытые окна, на которых поставлены жалюзи, не пропускающие яркий свет, но позволяющие воздуху свободно проходить в комнаты; плоские террасы с деревянными решетками, пропускающие холодные потоки воздуха в самые жаркие летние ночи. Эти традиционные дома были иллюстрацией того, чего могут достичь сила воображения и мастерство самобытного зодчества. Американское влияние и большой бизнес принесли в Саудовскую Аравию планирование и архитектуру по американскому образцу, и вскоре Джидда стала жалкой копией Хьюстона. Узкие улочки уступили место огромным, широким, иссушаемым на солнце проспектам и перегре-

•там бетонным уродливым зданиям. Традиционная архитектура, восточные базары, кофейни — все исчезло, а вместо этого появились торговые пассажи, рестораны быстрого питания и отели. Мекке выпала еще худшая участь: святой город ислама, где не осталось улочек, по которым можно бродить. Американские проектировщики, консультанты и архитекторы превратили Мекку—духовный центр 1,3 миллиарда мусульман планеты, которые пять раз в день обращаются лицом к этому городу во время молитвы — в третьеразрядный американский город, где тоннели, эстакады, многоуровневые развязки и широкие автострады конкурируют с безвкусными гостиницами и вездесущими магазинами. Ненависть к Америке, которую испытывают многие жители Саудовской Аравии, связана не столько с американским военным присутствием в святых местах, в действительности американские войска находятся в нескольких сотнях миль к северу от традиционно считающихся святыми местами городов Мекки и Медины. Ненависть связана с тем, что ткань привычной жизни в Саудовской Аравии надорвана американизацией и заменена централизованной, серийной монотонностью. Саудовские города не отражают историю, культуру, традицию и ценности Арарййского полуострова, они поют торжественную хвалу американскому образу жизни.

То же можно сказать и о многих других городах в развивающихся странах. К примеру, Вильям Гибсон, пишущий в стиле киберпанк, во время своей поездки в Сингапур увидел, что:

«…ощущение от попытки физически прикоснуться к старому Сингапуру довольно болезненно, как будто площадь Нового Орлеана в Диснейленде возведена на месте Французского Квартала, она уничтожена, на этом месте остался большой симулякр. Фасады оставшихся викторианских магазинов напоминают Ковент Гарден в светлый лондонский день… мало, что можно увидеть от предыдущей жизни: ароматная палочка, тлеющая на старой медной подставке возле белой крашеной колонны магазина; зеркало, висящее над дверью склада электротоваров, призванное ловить и отражать зло, двигающееся лишь по прямой; ржавая велорикша, прикованная к свежевыкрашенной ограде. Материальное прошлое здесь практически полностью исчезло».

После Америки как таковой Сингапур является, пожалуй, самым патологически американизированным местом на земле. И такое будущее ждет многие азиатские и латиноамериканские города.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Почему люди ненавидят Америку?"

Книги похожие на "Почему люди ненавидят Америку?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Зиауддин Сардар

Зиауддин Сардар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Зиауддин Сардар - Почему люди ненавидят Америку?"

Отзывы читателей о книге "Почему люди ненавидят Америку?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.