» » » » Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны


Авторские права

Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны

Здесь можно скачать бесплатно "Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
2. С другой стороны
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "2. С другой стороны"

Описание и краткое содержание "2. С другой стороны" читать бесплатно онлайн.



Продолжение романа "Удачная работа". В принципе – романы связаны только ГГ, так что это отдельная вещичка – разве что некоторые термины в первой части более развернуто описаны.






– Договорились, – радостно сказал я.

Если сбором информации будет заниматься интриганка Лия, то шансы на удачу у меня резко повысятся. Конечно, сидеть на месте и ждать у моря погоды я не собирался, но все равно – получить в качестве информатора гоблинку, вхожую в высший свет Оргбурга, являлось редкостной удачей.


Через минуту Лия, удобно устроившаяся на драконьем седле, уже спала. По-видимому, вчера ночью ей выспаться почему-то не удалось. Я, поглядев на сладко сопящую куколку-вампирчика, зевнул и начал устраиваться поудобнее, так как прошлой ночью меня тоже замучила бессонница, посетившая меня в обличии прекрасной оркитянки. Но поспать мне не дали.

"А тут дают рыбку?" – поинтересовался Рыжик.

"Мы же летим", – удивившись, ответил я Коту.

"Это же корабль?" – спросил меня рыжий обжора.

"Ну да", – согласился я.

"На корабле нас всегда кормили", – твердо заявил Рыжик, и стал ждать от меня немедленного решения поставленной задачи.

Пришлось решать вопрос с кормлением ненасытного рыжего чудовища. Я оглядел команду. Капитан вел дирижабль, лоцман ему помогал. К ним подходить с обеденным вопросом мне показалось неуместным. К гудящим магам на корме тоже лезть не хотелось. Оставались два матроса, сидящих на скамейке недалеко от нас. Я передвинулся к ним поближе и начал махать рукой, привлекая к себе внимание.

– Чего тебе, грымский? – заметив меня, спросил маленький гоблин, одетый в белую форму дирижабельного матроса.

– Кормить когда будут? – спросил я его, хотя был совсем неуверен в том, что на воздушном судне пассажирам положен завтрак.

– Только взлетели, – лениво ответил матрос. – На полпути накормим, пока спи.

– Понятно.

Я повернулся к Коту и объяснил, что кормить будут позже. Рыжик согласился подождать, после чего я снова начал устраиваться поудобнее, чтобы вздремнуть. Только я задремал, меня опять разбудил Кот. Вопрос был тот же самый – когда будут кормить.

"Как только – так сразу", – спросонья ответил я и снова попытался уснуть.

Легко отделаться мне не удалось. Рыжик не впал в ступор от сложного выражения, на что я втайне рассчитывал, а начал вполне логично интересоваться, когда наступит "только", и какое время занимает это "сразу". Пришлось вступить в полемику, в которой я запутался раньше, чем мне удалось убедить рыжего лакомку, что необходимо терпеть. Пришлось снова сесть (я уже успел прилечь на скамеечку вдоль бортика) и поприставать к матросу с вопросом кормления. Матрос отделался от меня обещаниями, после чего я отделался обещаниями от Кота. Как только я снова вздремнул, Рыжик опять меня разбудил. Пришлось снова лезть с вопросами к матросу. Одним словом, со стороны выглядело так, как будто я самый капризный пассажир на свете. У матроса не было закалки современных земных стюардесс, и вскоре по его лицу стало видно – еще один вопрос и он лично займется ссаживанием меня с дирижабля. Парашют тут пока не изобрели, а парить в воздухе как маг Стихий я не умел, поэтому пришлось заткнуться и телепатически наорать на Кота. Рыжик обиделся и залез под лавку, после чего я с чувством глубокого удовлетворения растянулся на скамейке и уснул. Мне приснилась Джина.


Проснулся я от невежливого тычка. Надо мной стоял матрос, которого я до этого мучил, и держал в руках корзину. Из корзины доносились умопомрачительно вкусные запахи.

– Еда, – хмуро объявил матрос и сунул мне в руки корзину. После чего еще раз критически меня осмотрел и отправился к своему месту.

"Будешь есть?" – спросил я Рыжика. Кот меня проигнорировал. Тонкая кошачья натура не выдержала грубого отношения, и оскорбленный Рыжик лежал под скамейкой, не обращая на меня ни малейшего внимания. Порывшись в корзине, я обнаружил большой кусок копченого мяса. Взяв пищу, я полез под скамейку мириться с Котом. Процесс этот занял много времени, но под конец мне удалось уговорить рыжего лакомку принять угощение, и я был прощен. Выбравшись из-под скамейки под ехидными взглядами матросов, я снова порылся в корзине и нашел там вяленое мясо. Лия спала на драконьем кресле, и я не решился ее разбудить. Жуя, я начал глазеть по сторонам. За бортом дирижабля ничего интересного не происходило. Далеко внизу сплошным слоем лежали белые облака, а над головой заслонял солнце дирижабельный баллон. Обстановка напоминала обычный авиаперелет на большое расстояние. Скучно.

"Мне надо в туалет", – заявил непоседливый Кот.

"Потерпеть никак?" – вяло поинтересовался я.

"Нет", – последовал ожидаемый ответ.

Пришлось встать и снова идти мучить матроса. Проблема оказалась решаемая, и вскоре Рыжик был сопровожден в небольшую комнатку, неподалеку от магического двигателя. Когда мы вернулись гоблинка уже проснулась.

– Уже кормили? – потянувшись, поинтересовалась Лия.

– Вот, – я протянул ей корзину, после чего наступила тишина. Маленькая светская львица стала с увлечением уничтожать съестные припасы.

Поев, гоблинка свернулась калачиком на седле и снова уснула. Рыжик затих под лавкой, и я тоже прилег на скамейку, хоть было и не очень удобно. Покрутившись в поисках несуществующих удобств, я все-таки нашел приемлемую позу и тоже провалился в сон. Проснулся я, когда начало темнеть. Лия сидела рядом со мной на скамейке. Тональность пения магов сменилась, и по моим ощущениям дирижабль начал снижение. Мы нырнули в облачный покров, и через пару минут я увидел под нами дирижабельную башню. Наш летучий корабль, опустив нос, спускался прямо на нее как санки с горки. Матросы развели бурную деятельность, маги гудели, капитан правил судном, а пассажиры (я в том числе) вцепились в скамейки и боялись. Ощущения были как при катании на американской горке. Впрочем, вскоре движение дирижабля замедлилось, и судно выровнялось, застыв прямо над башней. Маги прекратили петь, и летучий корабль начал медленно спускаться. Матросы сбросили тросы и через пять минут летучее судно было пришвартовано на дирижабельной площадке на вершине башни.

– С прибытием, – радостно сказала мне Лия.

– С прибытием, – вторил ей могучий голос капитана дирижабля.

Я глянул на часы в уголке экранов-линз и с удивлением констатировал факт – мы находились в полете больше девяти часов. Путешествие на дирижабле прошло значительно комфортнее, чем полет на земном авиалайнере, несмотря на неудобство сидений.

Тем временем на наше судно были переброшен мостик, и борт корабля первыми покинули маги. Маг Стихий сразу прыгнул с башни (я уже не удивился) а маг Огня спустился с балкона и исчез в двери, ведущей на лестницу. Я тяжко вздохнул, представив себе процедуру спуска с башни с драконьим седлом в руках. Не думаю, чтобы мне позволили забыть сей громоздкий предмет на борту дирижабля.

– Завтра я тебя найду, – попрощалась со мной гоблинка и быстренько перебежала по мостику, после чего тоже скрылась в дверном проеме.

Я поднялся со скамейки взял свои вещи и, подняв седло, неловко перешел по мостику на площадку приема пассажиров, огороженную высокими поручнями. Мне вслед ехидно глядела вся команда дирижабля.

– Экипаж дирижабля прощается с тобой, орк. И с твоим зверьком, – усмехнувшись, сказал мне в спину давешний матрос, и я махнул рукой в ответ. Встав у борта дирижабельной площадки, я посмотрел вниз и застыл, пораженный красотой открывшейся картины.


Дирижабельная башня стояла на небольшом холме, и высота самой башни немного превышала пятьдесят метров. От башни протянулась ровная дорога из желтого кирпича, протяженностью метров пятьсот, которая упиралась в огромные открытые ворота. Ворота высотой и шириной примерно метров двадцать находились в огромной стене, состоящей из грубо вытесанных каменных блоков. Стена тянулась в обе стороны и окружала большой город с названием Оргбург, в котором кипела чуждая человеку жизнь. На вершине башни находилась открытая всем ветрам дирижабельная площадка. На самом краю площадки стоял джисталкер, держась за поручень и положив у своих ног огромное седло. Джисталкер любовался чуждой человеческому взгляду архитектурой города хищников, а рядом с ним стоял рыжий Кот и недоуменно поглядывал на джисталкера, гадая – чего он тут наверху забыл?


Глава 14. Прибывальная работа.


Если зеленый змий сразу не

сдается – надо поднажать…

(продолжение народной

медицинской пословицы)


Я стоял и любовался Оргбургом с высоты дирижабельной башни. Город расположился на небольшом каменистом холме, окруженном огромной стеной из каменных блоков, и показался мне маленьким, гораздо меньше Вихрь-города (и как тут умещалось больше двухсот тысяч жителей – непонятно). В наступающих сумерках Оргбург горел магическими огоньками, навевая сакраментальное: " Огни большого города…".

"Ну, городок вроде небольшой. Сориентируюсь как-нибудь", – подумал я, оглядывая стену, окружающую Оргбург. Высота стены колебалась от двадцати до сорока метров. Местами холм, на котором расположился город, упирался в стену, и в этих местах стена внутри города составляла максимум метров пять, а снаружи возвышалась на сорокаметровую высоту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "2. С другой стороны"

Книги похожие на "2. С другой стороны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман (Крысь) Хаер

Роман (Крысь) Хаер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны"

Отзывы читателей о книге "2. С другой стороны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.