» » » » Эдвард Эронс - Задание - Токио


Авторские права

Эдвард Эронс - Задание - Токио

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Эронс - Задание - Токио" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Задание - Токио
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Задание - Токио"

Описание и краткое содержание "Задание - Токио" читать бесплатно онлайн.








Даррелл кинул взгляд на спящего Сколя. Ему стало не по себе.

- А Вашингтон связывался с Москвой? - спросил он.

- Пока мы ответа не получили. Однако вам приказано оказать всестороннее содействие полковнику Сколю.

- Боюсь, что уже слишком поздно.

- Неужели вы убили его, Даррелл?

- Нет, но он временно выведен из строя.

Последовало довольно продолжительное молчание.

Сколь всхрапнул.

Наконец, Фрилинг заговорил:

- Три позиции, Даррелл.

- Да, сэр?

- Не волнйтесь - я получил надлежащее разрешение на разговор с вами.

- Я слушаю.

- Надеюсь, вы знакомы с терминологией?

- Я уже давно варюсь в этой каше, сэр, - ответил Даррелл. - Порой даже кажется, что слишком давно.

- Я думаю, вы знакомились с донесениями, касающимися советской секретной лаборатории-26 в Богозаводске. Их новый шифр "Виски" до сих пор не разгадан, а наши камешки три и пять канули в Лету. Взяты в плен или погибли. Каппа-кинг или генерал Мак-Фи, глава вашей секции "К", не может оказать помощь Вертопраху, поскольку не обладает сведениями о причинах усиления охраны этой лаборатории. Впрочем, все это не столь важно, как второе.

Лицо Даррелла превратилось в маску, лишенную всякого выражения.

- Я слушаю, - повторил он.

- У вас все в порядке?

- Я вас внимательно слушаю.

Доктор Фрилинг кашлянул.

- Второе задание связано с приказом, отданным Сахарным кубиком Водоносу в связи с проектом "Мойка посуды". Водонос проник через барьеры "Павлина" в Кунлунь и подтвердил, что с "перегрином-223" произошла авария. Голубь сумел отправить Водоноса обратно. По его словам, ракета взорвалась близ Хатасимы. "Павлин" стоит на ушах.

- Я представляю. Сам По Пинг-тао находится здесь, чтобы разобраться в этой кутерьме.

- Вы меня поняли? - не унимался Фрилинг. - Больше я ничего сказать не могу. Ваша линия не подстрахована.

- Понял, - кивнул Даррелл. - Это китайский вирус.

- Я в этом не вполне уверен.

- Зато русские уверены.

- Это не ещё точно.

- Вопрос, - сказал Даррелл. - Полковник По возглавляет отделение "Павлин" в пекинском Черном доме. Наши люди в Кунлуне узнали об аварии китайской ракеты. Голубь сработал великолепно. Так же, как и его человек Водонос. Хорошо. Но есть ли у вас доказательства, что все это и в самом деле обстоит именно так?

Фрилинг снова кашлянул.

- Жаль, что вы грубо обошлись со Сколем. Как я уже говорил, нас обязали сотрудничать с ним. Русские позволили нам направить в Западный Китай "СР-71".

Самый засекреченный разведывательный самолет "СР-71", припомнил Даррелл, был разработан компанией "Локхид" как усовершенствованная версия "У-2" и "А-11". К сожалению, и новейшие самолеты не отличались высокой надежностью. Несколько из них разбились, погибли члены экипажа, а убытки составили свыше 200 миллионов долларов. Базировались две эскадрильи "СР-71" на базе Биль, в Калифорнии.

Итак, один из этих самолетов пролетел над Кунлунем и подтвердил, что с китайской ракетой случилась авария. Не лучший подарок председателю Мао Цзе-дуну. Предыдущие китайские спутники и ракеты запускали с базы, расположенной в пустыне Западной Монголии, примерно в четырехстах милях к северо-востоку от Ланчжоу.

Однако, самое главное заключалось в том, что Советы решили сотрудничать. Должны быть, они здорово напуганы, подумал Даррелл. Как, впрочем, и мы. И я.

- Вы упомянули третью позицию, доктор Фрилинг.

- Совершенно верно. Я готовлю передвижную лабораторию, которую смогу выслать примерно через три часа. Врачи оснащены всем необходимым, чтобы приготовить необходимую сыворотку из крови, взятой у мисс Камуру. Если вы её найдете, оставайтесь на месте. Я сам приеду к вам. Это чрезвычайно важно.

- Не сомневаюсь, - сказал Даррелл.

- Вы ещё не все знаете, - сухо произнес доктор Фрилинг. Дело в том, что, как нам только что сообщили, карантин вокруг Хитасимы оказался недостаточно эффективен. Оттуда в некоторые прибрежные районы страны поступила зараженная рыба, и чума уже распространяется дальше. Вы, кстати говоря, тоже находитесь в опасной зоне.

Глава 18

Лиз Прюитт дожидалась его в ресторанчике. Ее черные волосы были приглажены и она успела подкраситься, однако глаза по-прежнему казались встревоженными.

- Вы перекусили, Сэм?

- Да. Ты что-нибудь узнала?

- Я выяснила, где она находится. Во всяком случае, надеюсь, что она там. Адрес у меня на руках. А что со Сколем?

- Он нам не помешает. Я звонил в Токио. Нам предписано сотрудничать с русскими, но меня вполне устраивает и то, что мы работаем без них.

Дорога привела их на окраину Сендая, и стала подниматься в горы. Дождь усилился. Лиз молчала; она казалась погруженной в собственные мысли. Однажды её рука как бы случайно прикоснулась к руке Даррелла, и потом осталась там. Пальцы у неё были холодными. Даррелл сел за руль взятого напрокат автомобиля и вел его, следуя указаниям Лиз - она не отрывала глаз от туристической карты Сендая и побережья, которую приобрела перед выездом.

Они держали путь в небольшое хозяйство с магазинчиком, адрес которого Лиз нашла в телефонном справочнике на букву К. "Камуру, мастер по изготовлению кокеси".

- Это точно её дедушка, - сказала Лиз. - И Йоко, наверное, примчалась к нему, перепуганная насмерть и недоумевающая, почему вдруг все за ней охотятся.

Даррелл покачал головой.

- Я не очень рассчитываю на успех. Уж слишком мы от неё отстаем. Не вижу, что могло помешать другим найти её раньше нас.

- Что ж, остается надеяться на лучшее, - вздохнула Лиз Прюитт.

Дорога серпантином уходила в гору. Мимо проехал туристический автобус, судя по всему, направлявшийся к целебным источникам. Даррелл посмотрел в салонное зеркальце на Лиз, которая склонилась над дорожной картой. На девушке снова были очки, а кроме того, заметил Даррелл, она наложила под глаза тени и накрасила губы помадой, чего прежде не делала.

- Поверните здесь, - сказала она.

Дорога углубилась в лес, который вскоре поредел и постепенно сменился типично сельским пейзажем. Нужный путешественникам дом оказался свежевыбеленным строением с тростниковой крышей, над которой возвышалась аляповатая телевизионная антенна. К дому примыкал огороженный изгородью цветочный сад, а за домом виднелась невысокая хозяйственная пристройка, к которой вела крытая галерея. Через поля в горы уходили столбы с натянутыми проводами. Горы казались совсем близкими.

- Похоже, это и есть мастерская мистера Камуру, - сказала Лиз, указывая на пристройку. - Здесь он изготавливает свои знаменитые кокеси. В его семье это ремесло передавалось из поколения в поколение. Кстати, Йоко появилась на свет именно в этом доме.

- Думаешь, она сейчас здесь? - спросил Даррелл, останавливая машину перед раскрашенными воротами. - Непохоже, чтобы дома кто-то был.

- Может, мы опоздали, - Лиз беспомощно повела плечами. - Может, нас опередили китайцы, люди Сколя или полицейские. Надежда только на вас, Сэм.

- Что с тобой?

- Не знаю. Я очень волнуюсь.

- Из-за полковника По?

- Наверное.

Даррелл вышел из автомобиля и постоял под дождем. На дороге блестели лужи. Загоготали гуси. Вокруг не было ни души. Вершины гор утопали в густом тумане, смешанным с городским смогом. Слева от мастерской виднелся небольшой пруд, в котором отражались алые клены. В канавках возле пруда плескались гуси. Даррелл зашагал по дорожке к мастерской. Лиз последовала за ним, держась в двух шагах сзади. Обогнув дом, Даррелл приблизился к пристройке и толкнул дверь.

Внутри было прибрано и пусто.

Пол был тщательно подметен, инструменты и станок накрыты белым холстом. В бесчисленных сотовых ячейках были разложены деревянные заготовки, стопки ярко раскрашенной шерсти и клочки ткани для куколок кокеси. Нигде не валялось ни единой стружки. В воздухе ощущался устоявшийся запах табака и деревянной пыли, но чугунная плита была холодной, а во всех углах чувствовалась сырость.

- Дедушка уехал, - мрачно произнес Даррелл. - Осталось только выяснить - куда.

- И никаких следов Йоко.

- Да. Но старый Камуру собирался не наспех и уехал, конечно, не час назад. Судя по всему, это место пустует уже дня два, не меньше. Значит, если Йоко и приехала сюда, то его дома не застала. - Даррелл прислушался к гоготанию гусей. - Но ведь кто-то должен оставаться здесь, чтобы следить за хозяйством.

Донесшийся снаружи звук - тихое звяканье - Лиз и Даррелл услышали одновременно. Даррелл метнулся к двери и успел разглядеть, как маленькая фигурка в синей одежде и с зонтиком усаживается на велосипед, стоявший у задней стены дома. Земля так размокла от дождя, что велосипед завилял и старик едва не потерял равновесие, выруливая одной рукой, а другой - держа над головой раскрытый зонт. Даррелл стремглав кинулся наперерез, но японец, заметив его, даже не подумал притормозить. Наоборот, он приналег на педали. Даррелл в последний миг дернул его за руку, и велосипед вместе с ездоком опрокинулись в лужу,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Задание - Токио"

Книги похожие на "Задание - Токио" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Эронс

Эдвард Эронс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Эронс - Задание - Токио"

Отзывы читателей о книге "Задание - Токио", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.