Юна-Мари Паркер - Великосветский скандал

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Великосветский скандал"
Описание и краткое содержание "Великосветский скандал" читать бесплатно онлайн.
Блестящая бизнес-леди совершает роковую ошибку – это скандал! Брат и сестра воюют не на жизнь, а на смерть за право управлять финансовой империей – это скандал! Брак заключается как союз аристократизма и денег, на фундаменте лжи и интриг – это скандал! Очаровательная, восемнадцатилетняя девушка арестована за убийство – это великолепный скандал! Скандалами наслаждаются. Скандалами шантажируют. Какое развлечение может сравниться с хорошим великосветским скандалом?!
Серж усмехнулся:
– А что будет, если они попытаются с тобой связаться по телефону? Уж лучше бы сказала, что я тебя похитил и утащил в горы… где насиловал весь уик-энд.
Оба рассмеялись.
– Если бы был только ты! Ничего лучше и придумать нельзя. Но все последние дни – это какой-то сплошной кошмар!
Серж поднял бокал:
– За тебя, любовь моя! А если говорить серьезно – так ли необходимо тебе ехать в Англию?
Франческа кивнула:
– Я должна до конца разобраться в этой запутанной истории. Она здорово раскачала положение компании, и я намерена все выяснить.
– Опять для тебя работа важнее всего, любовь моя. – Серж положил себе салата и пододвинул салатницу к Франческе. – Когда мы с тобой окажемся на первом месте?
– Ой, Серж, ты несправедлив! Я уеду всего на несколько дней. И ты должен понимать, насколько это важно.
– Все, имеющее отношение к «Калински джуэлри», чрезвычайно важно, с твоей точки зрения, – глухо сказал Серж, и взгляд его как-то потух. – Ты много раз ездила по делам в течение этого года. Ты когда-нибудь намерена перейти к оседлой жизни, завести ребенка, вести нормальную, размеренную жизнь?
Франческа тяжело вздохнула:
– Милый, ты же видишь, как все получается! И эта история с ожерельем… Постарайся понять, что моя жизнь делится надвое: одна часть принадлежит тебе, вторая – компании.
Серж наклонился и снова наполнил вином бокал Франчески. Она никак не хотела терять Сержа: он внес тепло, счастье и любовь в ее жизнь, она искренне любила его, но у нее была также и работа, которая значила для нее очень много. Правда, ей не хотелось даже себе признаваться в том, что работа значила для нее больше.
– Конечно, я понимаю, что тебе необходима определенная свобода, но мне хочется, чтобы мы наконец поженились и создали семью. Я хотел бы, чтобы мы были настоящей семейной парой. Но сейчас мне кажется, что жениться на тебе не легче, чем выйти замуж за президента Соединенных Штатов! – Серж невесело улыбнулся.
– Вот поэтому я хочу, чтобы все оставалось как есть! – воскликнула она.
– Я понимаю, что ты еще не готова выйти замуж, – медленно проговорил Серж, любовно глядя ей в глаза. – Ты должна покорить горы, прежде чем сочтешь себя готовой стать женой и матерью.
– А ты подождешь меня? – вдруг обеспокоенно спросила Франческа. Она слышала в себе два внутренних голоса. Один говорил: я люблю его, я нуждаюсь в нем и хочу, чтобы он был всегда рядом. А другой твердил: ты любишь также свою работу, ты нуждаешься в ней.
– Буду ждать тебя до тех пор, пока твои волосы остаются каштановыми, а глаза – темно-карими, – пошутил Серж. – Значит, ты вернешься через несколько дней?
Франческа взяла руку Сержа и крепко ее сжала:
– Обещаю. – Гай собирался прилететь в Нью-Йорк в пятницу утром, и это значит, что она должна вернуться раньше. – Знаешь, Серж, как только история с ожерельем прояснится, давай отправимся в путешествие. На Бермуды или куда-нибудь еще. Ты прав, мы мало времени уделяем личной жизни. Как ты на это смотришь? – В ее голосе вдруг послышались легкие нотки безрассудства. Она должна попытаться установить баланс между Сержем и «Калински джуэлри». Она должна заставить его понять, что он ей нужен и важен. – Как тебе нравится эта идея? – проворковала она.
Серж потянулся через стол и нежно поцеловал ее в губы.
– Это самая лучшая идея, какую ты высказала за долгий период времени, – сказал он.
Франческа ожидала Гая в аэровокзале, в месте появления прибывающих пассажиров, когда его самолет приземлился в пятницу утром в аэропорту Айдлуайлд. Гай поджал губы, а на лице его появилось выражение досады, когда он увидел сестру.
– Что ты здесь делаешь? – ледяным тоном спросил он.
– Нас ожидает машина, – сказала Франческа. – Думаю, нам лучше переговорить, прежде чем ты встретишься с мамой. – Она зашагала к машине, демонстрируя стройную фигуру в шерстяном костюме аметистового оттенка. На лацкане поблескивало одно из украшений, исполненных Сержем, – бриллиантовая корзинка, наполненная аметистовыми фиалками с изумрудными стебельками.
– Мне не о чем с тобой говорить, – отрезал Гай, наблюдая, как его багаж укладывают в машину. – Ты уже и без того доставила мне кучу неприятностей. А сейчас хочешь втянуть меня в грязную историю и опозорить, особенно в глазах мамы. И все кончится тем, что тебе придется принести мне публичные извинения от имени компании, и ты будешь выглядеть круглой дурочкой. – Гай раздраженно сел на заднее сиденье «линкольна» и с мрачным видом уставился в окно.
Франческа посмотрела на надменно отвернутое лицо Гая, поражаясь его наглости.
– Я была в Лондоне в среду, – сообщила она.
Гай отреагировал лишь тем, что слегка приподнял брови и скривил губы.
– Я встречалась с принцессой Муной.
Гай резко повернул голову и злобно сверкнул глазами. Однако и на сей раз ничего не сказал.
– У нас состоялся очень интересный разговор, – продолжала Франческа. – Похоже, ты нанес ей краткий визит, когда, по идее, был в Палм-Бич.
– Я был в Палм-Бич, – поспешил сказать Гай.
– Но не десять дней, – возразила Франческа. – Ты сбежал в Лондон и сделал ей некое предложение, разве не так?
– Вонючая сучка! – взорвался Гай. – Я убью эту сисястую корову!
Пропустив мимо ушей реплику Гая, Франческа продолжила свой рассказ:
– Ты запугал ее, грозя сообщить ее отцу, что она за последние годы купила множество драгоценностей и дорогих подарков своим любовникам. Ты раскопал это в наших гроссбухах и использовал информацию для шантажа принцессы, зная, что согласно строгим законам Корана отец отдаст приказ убить ее за адюльтер. Конечно, ее не забьют до смерти камнями, – саркастически заметила Франческа, – такая смерть уготована только крестьянам. Ее просто возьмут и расстреляют, все очень даже чисто.
Гай хранил молчание, лишь сжимал и разжимал челюсти.
Франческа между тем продолжала:
– Принцесса расплакалась и все мне рассказала. Мне стало очень жалко ее. Она была совсем девочкой, когда отец отдал ее замуж за шестидесятилетнего кузена. И она завела любовников, встречалась с ними днем, когда все думали, что она занимается покупками. Для этого она снимала номера люкс в «Дорчестере» в Лондоне или в «Ля Тремуй» в Париже – естественно, под вымышленным именем. Она покупала золотые часы, запонки из драгоценных камней в «Калински джуэлри» и просила доставить их тому или иному мужчине. Поэтому их фамилии зафиксированы в наших гроссбухах. Ты использовал конфиденциальную информацию, чтобы запугать принцессу. Она согласилась купить твое молчание за четыре миллиона наличными, которые должны быть выплачены четырьмя взносами и которые ты, без сомнения, положил в банк. Я права?
Гая вдруг начало трясти. Его лицо стало почти совсем черным от ярости.
– Я убью эту дрянь!..
– Но это еще не все, Гай, не правда ли? – Голос Франчески звучал вкрадчиво и тихо, хотя слова были жесткими и безжалостными. – Ты подбросил ей еще одну идейку, которая давала тебе возможность получить дополнительно кругленькую сумму. Ты сказал, что привезешь ей ожерелье из алмазов и изумрудов через десять дней. И еще сказал, что она получит точную его копию, которую доставит курьер из Амстердама через несколько недель. Так ведь? Ты еще способен меня слышать, Гай?
Лежащие на коленях пальцы Гая сжались в кулак.
– Ты хотел дискредитировать меня, поскольку боялся, что я разоблачу тебя, рассказав о твоей личной жизни, – спокойно продолжала Франческа. – В тебе говорила также жадность. Впрочем, ты всегда был жадным, разве не так, Гай? Ты всегда норовил схватить последнее печенье, лучшую игрушку, обратить на себя внимание матери…
– Я больше не собираюсь выслушивать всю эту грязь! – вдруг закричал Гай.
Франческа ледяным голосом сказала:
– Я еще не закончила. Ты вынудил несчастную принцессу согласиться, и она взяла поддельное ожерелье, отправившись к парижскому ювелиру, чтобы сделать мелкий ремонт, там и было обнаружено, что вместо камней в ожерелье – стекла. В соответствии с планом она должна была подать иск на «Калински джуэлри», дискредитировать меня, а компенсацию за ущерб планировалось поделить между вами пополам.
– Остановите машину! – крикнул шоферу Гай. – Если ты думаешь, что я буду сидеть рядом, пока ты тут…
Лимузин не только не остановился, но даже увеличил скорость, когда появились мрачные предместья Нью-Йорка.
– Он получил инструкции не останавливаться до тех пор, пока мы не доедем до «Калински джуэлри», – спокойно сказала Франческа. – Совершенно бесполезно устраивать сцены. У меня есть письмо за подписью принцессы, в котором она соглашается снять все обвинения, выдвинутые против нас, и подтвердить мою историю о том, что получила копию ожерелья по ошибке. Я, в свою очередь, гарантирую ей, что никто и никогда не узнает о ее любовниках. Мы намерены также преподнести ей ценное ювелирное изделие за злоупотребление конфиденциальной информацией. Ты прекрасно знаешь, что информация, содержащаяся в гроссбухах, не подлежит разглашению. Ты воспользовался своим положением. Ты опозорил меня, мать, подорвал репутацию компании, и я намерена позаботиться о том, чтобы у тебя не было возможности делать это впредь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Великосветский скандал"
Книги похожие на "Великосветский скандал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юна-Мари Паркер - Великосветский скандал"
Отзывы читателей о книге "Великосветский скандал", комментарии и мнения людей о произведении.