Альфред Аттанасио - Темный Берег

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темный Берег"
Описание и краткое содержание "Темный Берег" читать бесплатно онлайн.
Сказано — в цепи творения первым рождён мир Ирт. Первым вышел он из горнила огненного Начала, первым утвердился среди холода и мрака.
Сказано — Ирт, сотворённый из утренних теней мироздания первыми лучами Бытия, вознесённый меж неизречённой мощью Начала и непостижимой пустотой Бездны, вращается под лучами Извечной Звезды — источника магии, источника жизни. Ирт, вращаясь, прядёт удачу и гибель, тьму ночи и свет дня.
Но однажды для светлого Ирта настали тёмные дни.
Ибо с дальнего Тёмного Берега явились полчища змеедемонов, коими правит страшный Властелин Тьмы, заплативший некогда за власть над силами Мрака кровью своих воинов…
Ибо встать против могущества Зла могут лишь немногие избранные. Только — циничный вор по прозвищу Бульдог, юный ясновидец Риис, рождённый на Тёмном Берегу и обретший на Ирте личину человека-кота, отважная дева Джиоти — да ещё горстка отчаянных храбрецов, дерзающих бросить вызов силе Властелина Тьмы…
— Если сможем. — Дрив надвинул шлем, но не опустил забрало, чтобы солдаты видели его лицо. — Я ещё не знаю, как биться с этим врагом. Но судьба ведёт меня в Нхэт. Моя единственная надежда в том, что, следуя своей судьбе, я узнаю, как победить Врэта и его змеедемонов. Не могу предложить других заверений, кроме того, что я останусь верен той силе, что вела меня всегда.
— Среди многих ваших титулов, мой господин, вы герцог Дорзенский и последний живущий Наместник Совета Семи и Одного. — Лебок твёрдо говорил от имени всех. — Мы — ваша Гвардия Сокола, поклявшиеся служить вам и защищать вас, не щадя своей жизни. Ведите нас туда, куда желаете.
Отряд направился на юг по перламутровым просторам, петляя среди пепельных дюн и выветренных выходов серого шлака. После заката герцог объявил остановку на каменистой осыпи под башнями обнажённых скал и сообщил, что проведёт тёмные часы в трансе. Он расположился на сланцевой полке под скальным выступом, и гвардия заняла позиции вокруг, спрятанная в каменной складке, высматривая на фоне блуждающих звёзд тени зла.
Дрив закрыл глаза и начал дыхательные упражнения, вводящие в транс. Наедине с самим собой, он собрал воздушные силы своего Чарма, медитативные крылья, которые поднимут его над засасывающими глубинами сна, и вырвался из тела на свободу.
В темноте ревели электрические тучи, магнитные ауры высоких скал, силовые поля, зелёными и жёлтыми знамёнами плещущие на фоне неподвижных звёзд. Гвардия Сокола в темноте представилась астральным глазам герцога как кусок сумерек, отломанный от конца дня и разбросанный среди трещин.
Дрив нащупал линии Чарма, исходившие из сторожевого глаза тритона у него на плече. То, что было когда-то всего лишь ощущением судьбы, а после подключения Чарма стало тонкой нитью, превратилось в толстый трос в его эфирной хватке. Этот трос питался силой, накопленной за предыдущие два путешествия, и был достаточно крепок, чтобы уверенно привести герцога к Тиви. Но без Извечной Звезды в небе, обновляющей Чарм, он немедленно начал истончаться, его сила уплывала в звёздные бездны, притянутая ночным приливом, уносящим бесчармовые тела и жару дня в Бездну. Дрив очень мало времени сможет пробыть с Тиви — до тех пор, пока надо будет возвращаться к физической форме, потому что если линия Чарма полностью исчезнет, его тело света будет сметено с Ирта.
Положив обе призрачные руки на линию Чарма, Дрив потянулся вперёд. Его пронизал порыв холодного ветра, зрение смазалось в огненную полосу, и он вдруг оказался среди висячих лиан и мшистых занавесов. Линия Чарма в его руках уводила в туннель разросшихся болотных деревьев к призрачному сиянию океанских волн и звёздным спиралям.
Дрив медленно шёл вдоль нити, отмечая дышащие красные тени других сущностей. Старая Сова, хотя была без амулетов, видела его вчера без применения какого бы то ни было Чарма, а может, в Нхэте есть и другие, обладающие этой способностью, которых Врэт поставил часовыми. Может быть, Старая Сова тоже одна из них. Если так, он уже предал Тиви, и это сильнее всего звало его вернуться к ней сегодня ночью. Он должен знать, что она из-за него не пострадала.
В конце аркады болотных деревьев оказались дюны, опушённые солёной травой с наветренной стороны, их скользкие склоны выдавались и блестели под светом звёзд. Отсюда он стал смотреть на мусорщиков, работающих на косе, и сразу заметил Тиви. Она разгребала песок у верхней черты прилива, собирая в одну корзину раковины, а в другую — всякую мелочь. Водоросли и плавник раскладывались по отдельным кучам.
На соседних дюнах затаились несколько огров, хотя они герцога не волновали. Полностью бесчармовые, они не могли его заметить. Но Тиви сопровождал теневой эскорт — тощий мужчина в мантии до щиколоток, и у него в руке был здоровенный жезл силы ростом с него самого. Дрив по перьям волос узнал человека, который убежал от него возле хижины Тиви.
Целью внетелесного путешествия герцога было увидеть, что Тиви невредима, и он собирался сразу же вернуться в Каф. Линия Чарма, привязывавшая его к его физической форме, уже истончилась, превратившись из троса в верёвку, и он чувствовал тягу прилива и холодящие просторы ночи. Но дерзкая возможность заставила его остаться.
Он смело выступил из-за дюн и зашагал к морю. Мужчина с огромным жезлом поспешно отступил от Тиви в явной тревоге и направился дальше по берегу, с деловым видом раздавая приказания.
Дрив быстро приблизился к Тиви. Она его не видела и продолжала бесцельно разгребать песок. Теперь, не во сне, она была меньше похожа на ребёнка, почти старуха, с тонкими, но крепкими руками, привычными к труду, и хмурым лицом, мало привыкшим к радости и редко улыбающимся. Коротко стриженные волосы развевались при её движениях, и гибкая длина её тела, склонившаяся в ночи, несла всю тяжесть человеческой тьмы.
Глядя на неё, Дрив испытал чувство, которое сперва не узнал. Это было как огромная неожиданность, будто он вдруг проник в тайну, спрятанную в сердце мира.
Любовь!
Он встал неподвижно и попытался усомниться в этом огромном и неожиданном чувстве. «Как я могу любить эту женщину? Я ведь её даже не знаю».
Но каким-то уголком сердца он её знал. Глядя на её движения, он ощутил, что знал её всегда. Это была женщина из провидений его детства. Его душа узнала её. И он знал, что любил её раньше, в месте, лежащем вне времени, в Начале, пока судьба их не разлучила.
Как только он признался себе в этом, им завладела органическая страсть. Он хотел держать её, вдохнуть её аромат, ощутить, как прижимается к нему её тело.
Он протянул светящуюся руку и коснулся её, она выпрямилась от успокоительного прикосновения Чарма и выронила грабли. Энергия, которую он передал ей этим прикосновением, истончила линию Чарма ещё больше, до проволоки. Это была энергия, которую он перелил ей с силой радостной, как чистый снег.
Она ахнула и обернулась взглянуть на человека с гигантским жезлом власти. Увидев, что он не направляет на неё магию, она быстро огляделась. Огры на вершине дюн ели испечённые на кострах клубни и болтали. На неё никто не обращал внимания.
— Это я, — шепнул Дрив. Она вздрогнула, и он добавил. — Не бойся, Тиви. Я… я твой друг.
Он передал ей необходимую долю Чарма, чтобы она его увидела, и её светлые глаза расширились. Вливание Чарма угасило страх, и она изумлённо глядела на высокого человека с широким тёмным лицом и сверкающими синими глазами.
— Кто ты? — Она оглядела его с головы до ног, обнажённое тело, переливающееся перистой иллюминацией, освещённое изнутри и мерцающее, как бумажный фонарь в ветреную ночь.
— Я Дрив. Волшебник из Укса, где был когда-то герцогом. Врэт — Властелин Тьмы — мой враг, и я прячусь от него и его змеедемонов. Я пришёл к тебе в теле из света, потому что… — он задумался, подбирая слова, — потому что моя магия сказала мне, что ты и я — мы созданы друг для друга.
Тиви отступила на шаг и снова огляделась, выискивая источник иллюзии. Это трюк Вороньего Хлыста — в этом она была уверена. Но надсмотрщик вроде бы не обращал на неё внимания и ушёл далеко вперёд, надзирать за прочёсыванием мелей. Огры были заняты едой.
— Откуда ты знаешь моё имя? — спросила она, отступая ещё на шаг.
— Я приходил к тебе вчера, когда ты спала, — сказал ей Дрив. Он снял энергию, которую сначала использовал на её успокоение, чтобы не перезарядить её Чармом и не вызвать угнетающего шока, когда он исчезнет. — Чармоделка Старая Сова сказала мне твоё имя. Ты её знаешь?
Тиви не ответила. Она глядела на него с подозрением и, хитрая как животное, оглядывала берег. Ближайшие соседи заметили, что она перестала работать, и нервно поглядывали в сторону огров.
— Подбери грабли, — попросил Дрив. — Я не хочу, чтобы тебя из-за меня наказали.
Она подобрала грабли, не сводя с него взгляда.
— Я волшебник, как я тебе и говорил, — пояснил он. — В детстве, когда я только научился провидеть, я ощутил тебя. Я ещё не знал, что это ты. Я тебя не видел. Ты ещё даже не родилась. Я знал, что ты — мой полярный двойник: женщина — а я мужчина, бесчармовая — а я пэр, сирота — а я наследник своего рода, одинокая — а я глава Дома Дорзена. Её взгляд опустился с чёрных локонов, рассыпавшихся по широким плечам, к плавным изгибам торса до фаллоса и мошонки, слабо светящихся в поросли волос.
— Если ты герцог, почему ты голый?
— Я изгнанник, — ответил он прямо. — У меня нет одежды с Чармом, только моя рабочая форма, которая не содержит Чарма и потому не может принять моё тело из света. — Он чуть наклонил голову. — Прости меня. Я голый, потому что потерял все, кроме горстки амулетов. Доминион, дом, сокровища — все отобрал у меня Врэт.
Тиви увидела душевную муку в его чертах.
— Чего же ты хочешь от меня, лорд Дрив?
— Не называй меня лордом, — попросил он, подняв бровь. — Для тебя я не лорд, а твоя судьба — твоя пара, если ты меня выберешь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темный Берег"
Книги похожие на "Темный Берег" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альфред Аттанасио - Темный Берег"
Отзывы читателей о книге "Темный Берег", комментарии и мнения людей о произведении.