» » » » Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты


Авторские права

Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты

Здесь можно скачать бесплатно "Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты
Рейтинг:
Название:
Улыбка Афродиты
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02205-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Улыбка Афродиты"

Описание и краткое содержание "Улыбка Афродиты" читать бесплатно онлайн.



Захватывающий триллер о поисках подводных сокровищ в стиле «Тайного меридиана» Переса Реверте и «Бездны» Питера Бенчли.

Роберт Фрэнч, сын известного английского археолога, живущего на Итаке, получив известие о таинственном исчезновении своего отца, отправляется на овеянный античными легендами греческий остров и в день приезда узнает, что Фрэнч-старший найден мертвым в порту возле собственной яхты. Хотя все указывает на сердечный приступ, Ирэн, вторая жена Джона Фрэнча, подозревает, что произошло убийство. Незадолго до смерти археолог, посвятивший многие годы поискам памятников греческого искусства, заявлял, что вскоре вернет жителям острова их святыню – пропавшую во время Второй мировой войны статую Девы Марии, и теперь родные предполагают, что именно с этой реликвией каким-то образом связан трагический исход его жизни…

Загадочные покушения и коварные интрига, темные тайны военного времени, скрытые в средиземноморских глубинах, и страстная любовь, неожиданно вспыхивающая под лучами южного солнца, образуют сюжетную канву увлекательного приключенческого триллера английского писателя Стюарта Харрисона «Улыбка Афродиты».






– Если действительно нашел, – напомнил нам Каунидис. – Только его журнал является тому доказательством. И как я понимаю, вы его еще не отыскали.

Я покачал головой:

– Его нет ни в доме, ни в музее, ни на лодке. – Я повернулся к Димитри. – Можно попробовать еще один путь. Помнишь, что сказал Спиро Петалас? Он видел Коля с отцом на пирсе у яхт и сказал, что с ними был также Грегори.

– Но Грегори переехал к сестре на Каламос, – сказала Ирэн.

– Да, но когда это было? Если Спиро прав, это произошло после того, как Коль вернулся с моим отцом с Кефалонии.

Немного подумав, Ирэн согласилась, что это произошло незадолго до инфаркта отца. Не более чем за несколько недель.

– Тогда с ним стоит поговорить. Если отец нашел «Антуанетту», то Грегори должен знать, где она лежит.

Каунидис о чем-то размышлял.

– Мне пришла в голову одна мысль: если вы правы, то можно попробовать еще один путь. Ваш отец и Грегори были уже старыми. В последние годы они не могли нырять, как раньше, и ваш отец нанимал ныряльщика.

Я вспомнил, что встречал в старых журналах отца что-то на этом счет.

– Алкимос прав, – заметила Ирэн. – Джонни платил по карточке в магазине подводного снаряжения в Киони.

– Я знаю человека, который там работает, – сказал Каунидис. – Возможно, он помнит, нанимал ли ваш отец кого-нибудь в этом году. Я сам поговорю с ним. – Он посмотрел на часы. – Но уже поздно, придется ждать до утра.

– А пока я хотел бы повидаться с Грегори, – сказал я. – Где находится этот Каламос, на котором он живет?

– Это остров к северу отсюда, – ответил Димитри. – Возле материка.

– Мы возьмем «Ласточку»? – повернулся я к Ирэн.

– Ты еще спрашиваешь!

– Тогда встречаемся у причала прямо с утра, – сказал я Димитри.


Я чувствовал себя как выжатый лимон, поэтому рано лег в постель, но в голове крутилось столько мыслей, что мне не удалось заснуть. Прошел, наверное, час после того, как Ирэн тоже ушла к себе, когда зазвонил телефон. Пришлось встать и ответить. Проходя мимо двери в спальню Ирэн, я остановился, прислушиваясь, но там все было тихо. Внизу, в темноте, я пытался найти телефон, не переставая удивляться, что кто-то в такой поздний час смеет звонить так долго.

– Алло, – сказал я, подняв наконец трубку.

– Мистер Фрэнч?

Сон мгновенно слетел с меня – я сразу узнал этот акцент.

– Я слушаю.

Послышался шорох в трубке.

– Роберт?

Мое сердце подпрыгнуло.

– Алекс? Алекс, это ты?

– Да, это я.

Вопросов было так много, что они путались у меня в голове.

– Алекс, родная, ты где? Скажи мне, что происходит? – Вдруг на меня нахлынула ярость, и мой голос взлетел. – Ты понимаешь, что меня подозревают в твоем убийстве?

– Мистер Фрэнч, – снова раздался голос Хасселя, резко оборвав меня на полуслове, – пожалуйста, приходите на пирс, где пришвартована лодка вашего отца. Никому не говорите, куда вы идете, и приходите один.

– Проклятие, сейчас же дай трубку Алекс! – потребовал я.

– Через тридцать минут, мистер Фрэнч.

Прежде чем я успел сказать что-либо еще, раздался щелчок и в трубке послышались гудки. Некоторое время я смотрел на нее, потом положил на рычаг. Мое сердце бешено стучало. Я потихоньку приходил в себя, в голове прояснялось. Как мне показалось, голос Алекс звучал беспокойно и неуверенно. Те несколько слов, которые она успела сказать, только подтверждали, что она жива, прежде чем трубка была… отобрана у нее? А указание Хасселя встретиться с ним звучало именно как указание, а не как просьба.

Моим первым порывом было кому-нибудь позвонить. Может, Димитри? Я не сбрасывал со счетов даже Феонаса, но предупреждение Хасселя приходить одному и не говорить никому все еще звучало у меня в ушах. Время летело стремительно, вероятно, мне намеренно дали его так мало, чтобы я не успел все хорошенько обдумать. Вернувшись наверх, я быстро оделся и уже через пять минут ехал к прибрежному шоссе.

За городом освещения не было. Дорога исчезала в темноте, там, где она проходила по туннелю из высоких эвкалиптов, заслонявших лунный свет. За ними призрачно поблескивала гавань. Приехав на место, я поставил джип в сотне метров от пристани и остаток пути прошел пешком. На горе трещали цикады, но через какое-то время я не обращал на них внимания, воспринимая их стрекотание, как нечто вроде атмосферных помех. Волны тихо плескали в борта лодок. Впрочем, доносились и другие ночные звуки: где-то что-то постукивало, поскрипывали бимсы и натянутые канаты. Подойдя к домам у дороги, я остановился в глубокой тени и стал выискивать что-либо необычное – крадущиеся шаги, шорох одежды, еле заметное движение или огонек зажженной сигареты. Но все было тихо.

«Ласточка» стояла в двадцати метрах от меня. Я двигался на ощупь в кромешной тьме по аллее между двумя домами. Когда я вышел на открытое место, над заливом сгустились облака, закрыв луну. Ветер печально завывал в вантах стоявшей неподалеку яхты. Луна опять появилась, полускрытая в дымке тонких летящих облаков. Мне показалось, что на яхте что-то шевельнулось, но это оказался всего лишь флаг, тронутый ветром.

В тот же момент до меня донесся шум приближавшегося автомобиля, хотя его огней не было видно. Я замер, прислушиваясь к нараставшему звуку. Внезапно машина остановилась где-то неподалеку на дороге. Меня охватило беспокойство. Со стороны моря послышалось слабое жужжание – я понял, что это моторная лодка. Вдруг мотор замолчал, и все снова стихло.

Мои нервы были напряжены до предела. В голове вертелось, что я попал в ловушку и незнакомцы окружили меня со стороны моря и берега. Что-то стукнуло о пристань, и мне показалось, что кто-то спрыгнул на берег. Я повернулся и побежал под прикрытие домов. Луна бросала на пристань пятна серого света, который смешивался с черными тенями. Я бежал через открытое пространство и чувствовал себя совсем голым. Аллея между домами притягивала меня к себе, как глубокий туннель, который поглощал свет подобно черной дыре. Остановившись под ее защитой, я прислушался к шагам, приближавшимся ко мне со стороны пристани. У меня за спиной была темнота, но я чувствовал, что там кто-то притаился. Я услышал шаркающие шаги и вздрогнул оттого, что они раздались совсем рядом. Кто-то пробирался вдоль стены дома. Я бросился бежать к дороге, но, пробегая мимо здания, подвернул ногу и инстинктивно выставил руки, чтобы удержать равновесие. И все-таки с громким стуком я налетел на стену, так что из глаз посыпались искры.

Сзади послышались быстрые шаги – явно не одного человека. Скорее всего двоих. Отбросив всякие попытки затаиться, я поднялся на ноги и бросился к углу дома, напряженно ожидая, что в любую минуту на меня накинутся. Но ничего подобного не произошло, и я выскочил на дорогу.

Совсем близко заработал мотор машины, в глаза ударил свет фар. Сзади раздался крик, и, когда я поднимал руку, чтобы прикрыться от яркого света, все произошло мгновенно: двое людей, лицо Алекс, выхваченное на секунду из темноты. На нем ясно читалось беспокойство, даже отчаяние, но было и что-то еще, поразившее меня, но настолько мимолетное, что я так и не понял, что это было. Мотор взревел совсем рядом. Услышав скрип резины по асфальту, я резко обернулся: на меня стремительно неслись ослепляющие огни. Удар сзади – и я упал лицом вниз. Еще ничего не соображая, я откатился в сторону, стараясь не попасть под машину, которая мчалась на меня, и успел заметить человека на четвереньках, бросившегося за мной. Это был Хассель: на долю секунды его лицо выхватил свет фар. Я лягнул его и перекатился на обочину.

Пока я пытался убраться с проезжей части, автомобиль промчался так близко, что все-таки зацепил меня, подбросив вверх. Я упал, левый бок пронзила острая боль, но, не обращая на нее внимания, я, хотя и с трудом, опять поднялся на ноги. Заскрежетали тормоза, автомобиль остановился, однако мотор тут же снова взревел, и машина дала задний ход в мою сторону. Луна снова спряталась за облака, и под покровом темноты я, спотыкаясь, стал карабкаться повыше от дороги. Нижние ветки дерева царапали мне лицо, но я не обращал на них внимания. Раздалось несколько хлопков, и что-то ударило поблизости в дерево. Я с ужасом понял, что в меня стреляют. Я пригнулся и снова изменил направление движения, не замедляя шага. Снова послышались выстрелы, но теперь уже в другой стороне.

Я бежал не дольше чем полминуты, но это время показалось мне вечностью. Вдруг я услышал звук, заставивший меня замереть на месте, – вскрикнула женщина, и тут же все стихло. Я стоял, тяжело дыша. Ошибки быть не могло: кричала Алекс, с ней что-то случилось. Не раздумывая я развернулся и стал спускаться с горы к дороге, но почти сразу споткнулся и, упав, покатился кувырком. Я не успел остановиться и налетел на дерево. Оглушенный, я лежал на земле, пытаясь отдышаться; легкие жгло огнем, сердце рвалось из груди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Улыбка Афродиты"

Книги похожие на "Улыбка Афродиты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стюарт Харрисон

Стюарт Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты"

Отзывы читателей о книге "Улыбка Афродиты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.