» » » » Кэти Максвелл - Любовная лихорадка


Авторские права

Кэти Максвелл - Любовная лихорадка

Здесь можно скачать бесплатно "Кэти Максвелл - Любовная лихорадка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэти Максвелл - Любовная лихорадка
Рейтинг:
Название:
Любовная лихорадка
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2007
ISBN:
978-966-343-604-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная лихорадка"

Описание и краткое содержание "Любовная лихорадка" читать бесплатно онлайн.



Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.

Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.

Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?






За кухней располагались две спальни и гостиная. Сара провела их в гостиную.

– Дэррил отправился принимать посетителей, – объяснила Сара. – Вечером у нас очень много работы.

Бренн расположился перед холодным очагом. Мэриголд тут же вскарабкалась ему на колени.

– Расскажи нам сказку, – потребовала она. – Ты обещал.

– Да, да, сказку, – подхватила Люси.

Даже Аманда поспешила присесть рядом с Бренном.

Сара предложила Тэсс кресло, которое, очевидно, принадлежало ей самой, но Тэсс отказалась. Она примостилась на небольшом стуле. Ей было вполне комфортно, а вот Саре, похоже, не мешало немного отдохнуть. Сара зажгла свечу и потянулась за корзинкой с шитьем.

– Итак, сказка, – напомнила Бренну Тэсс.

Сара улыбнулась:

– Разве вы не знали, что Бренн самый великолепный рассказчик в округе пяти приходов?

Тэсс улыбнулась в ответ и отрицательно покачала головой:

– Он настоящий валлиец. Любит мистику и всякие небылицы.

Бренн изобразил обиду на лице, но Тэсс была настроена очень миролюбиво, поэтому лишь весело рассмеялась в ответ.

– Какую историю ты нам расскажешь па этот раз? – спросила Аманда.

Люси и Мэриголд начали просить рассказать те истории, которые, наверное, им понравились больше других, но Бренн предложил:

– Давайте я расскажу вам новую сказку. Я только недавно ее узнал.

– Какую? – предвкушая удовольствие, спросила Люси.

– Историю пастуха, который жил возле самого красивого озера в мире.

Тэсс уточнила:

– Это озеро возле Эрвин-Кип?

– Вполне возможно, – ответил он с улыбкой. – Однажды, когда луна превратилась в круглый диск, светивший в ночном небе, один пастух потерял сон. Он лежал у озера и наблюдал за своими овцами, как вдруг из озера появилась прекрасная молодая девушка.

Мэриголд удивленно охнула:

– Что она делала в озере?

– Она была волшебницей, – ответил Бренн.

Аманда и Люси улыбнулись. Тэсс понимала, что ни одна девочка в мире не отказалась бы услышать историю с таким многообещающим началом. Из подобных сказок рождаются мечты.

Бренн продолжил:

– Пастух влюбился в нее с первого взгляда. Он не стал терять время понапрасну и упал на колени перед нею, умоляя выйти за него замуж.

– Так, как ты умолял Тэсс? – удивила слушателей своим вопросом Аманда.

– Аманда, это очень смелое замечание, – отругала ее Сара, но Бренн кивнул.

– Именно так все и было, – глядя на Тэсс, произнес он. – Леди согласилась, потому что пастух был очень красивым парнем.

Тэсс закатила глаза, и девочки захихикали.

– Леди сказала, что выйдет замуж за пастуха, но ему придется выполнять одно условие. Если он ударит ее без причины три раза, она тут же вернется в глубины озера.

– Но зачем ему бить ее? – спросила Люси.

– Конечно, зачем? – согласился Бренн. – Именно так он и думал. И они поженились. У них родились сыновья, и они жили очень дружно и счастливо, однако пастух все же раз или два шлепнул свою жену. И когда это произошло в третий раз, она исчезла, да так быстро, что он и глазом не успел моргнуть. Его охватила печаль, и он прыгнул за своей женой в озеро.

– И что же? – спросила Аманда. – Что было потом?

– Очевидно, он утонул, – завязывая узелок на нитке, предположила Сара.

– Нет! – вскрикнула Люси. – Не может быть. Он ведь был влюблен.

– Возможно, – грустно заметил Бренн. – Никто больше его не видел. Но их сыновья выросли, и с тех пор в Черных горах живут люди, которые ведут свой род от пастуха и волшебницы.

– Но ты ведь тоже там живешь, дядя Бренн? – уточнила Аманда. – Ведь Черные горы находятся в Уэльсе.

– Так и есть, малышка, – ответил он, – и поэтому я могу сказать точно, что в этой сказке все правда – от первого до последнего слова.

Мэриголд заснула у него на коленях.

– Я отнесу ее в кровать, – сказала Сара, откладывая шитье, но Тэсс оказалась проворнее:

– Я сама отнесу. Отдохни.

Сара не успела возразить, как Тэсс уже подхватила девочку. В комнату вошел Дэррил и попросил Сару помочь ему разместить посетителей.

– Мы уложим девочек спать, – предложил Бренн.

– О, спасибо, – ответила Сара и поспешила к мужу. Поднимаясь с кресла, Бренн сказал:

– Я могу отнести ее, если тебе тяжело.

Тэсс покачала головой:

– Мне так хотелось прижать ее к себе.

Ей было очень приятно ощущать легкую тяжесть в руках. Тэсс вспомнила, что ее охватила зависть, когда Стелла известила о своей беременности.

Она зарылась лицом в кудри девочки и ощутила, как ее захлестывает волна желания: она хотела ребенка. Но не просто ребенка, а ребенка от Бренна.

Люси и Аманда болтали с Бренном, и он весело рассмеялся в ответ на какое-то их замечание. Его черные глаза светились от удовольствия. Он выказывал мудрость, заботу, уверенность и силу. В это мгновение Тэсс поняла, что влюбилась в своего мужа.

Это было самое невероятное ощущение.

Секунду назад она знала, что одна в этом мире, а в следующее мгновение уке обрела любовь всей своей жизни.

Она внимательно посмотрела на Бренна. Он был все такой же: тот же сломанный нос, та же чарующая улыбка. Он был воином, мечтавшим о мире. Изменилось ее отношение к нему. Теперь в ее глазах он был утонченнее, благороднее, смелее, умнее, чем прежде. Он заслуживал ее любви. Ее переполняла гордость за своего мужа, и она не знала чувства прекрасней. Она была влюблена.

Она направилась за ним. Бренн оказался отличной нянькой и быстро уложил девочек спать. Тэсс была словно очарована. Она не могла отвести глаз от мужа. Когда они уложили и Мэриголд, Бренн взглянул на нее, а потом перевел взгляд на Тэсс. Словно читая ее мысли, он произнес:

– Она просто ангел, не правда ли?

Тэсс лишь кивнула. Произнеси она хоть слово, она бы разрыдалась от счастья.

Они отправились в свою спальню. Тэсс казалось, что она прожила, пять жизней за этот день. Но она не жаловалась на усталость – любовь наполняла ее волшебной силой.

Когда они оказались в кровати, Бренн потянулся к Тэсс. Они слились в страстном поцелуе и предались любви. Их поцелуи перемежались смехом и шутками о пастухах и девах, обладающих магической силой. И это было великолепно.

Глава тринадцатая

Проснувшись утром, Бренн поцеловал Тэсс и вышел из комнаты. Сара уже готовила завтрак. Он прислонился к косяку двери, наблюдая за ее ловкими движениями.

– То, что ребенок уже так явно дает о себе знать, тебе не мешает? – спросил он, указывая на ее выпирающий живот.

Она повернулась к нему, и на ее лице застыло удивление: она не ожидала, что он застанет ее врасплох. Рассмеявшись, она ответила:

– Нет, я так привыкла быть беременной, что могу делать любую работу. Хотя, конечно, я сильно устаю.

Она положила на тарелку несколько колбасок.

– А где твоя невеста?

– Со своей горничной. Сара сказала:

– Понятно.

Бренн услышал в ее тоне явные нотки неодобрения.

– Она не такая, как ты думаешь, – сказал он, заходя на кухню.

Чмокнув Сару в щеку, он присел на стул.

– Она богатая? Ты нашел то, что искал?

– Ее состояние может соперничать с государственной казной, – протянул Бренн. – Теперь я смогу помочь и тебе, и Дэррилу.

– Мы прекрасно справляемся и сами, – резко ответила Сара, вытирая руки о передник. – У нас хватает времени и на то, чтобы принимать посетителей, и на детей, а большего нам и не надо. Мы так и представляли свою жизнь, а вот тебе, Бренн, я бы советовала подумать.

Оседлав стул, Бренн спросил:

– И о чем же?

Сара смерила его внимательным взглядом. Он знал ее еще с тех пор, когда она была не больше, чем Мэриголд. Она всегда была с Дэррилом, и Бренн ценил ее мнение и ее дружбу. Однако на этот раз она его удивила.

– Когда ты отправился в столицу, я надеялась, что тебе не удастся осуществить задуманное.

– Но почему? Мне же нужны деньги.

– Бренн, брак это нечто большее, чем набитые серебром карманы. Дэррил и я часто волнуемся из-за денег, но ни за какие сокровища мира мы бы не отказались друг от друга. Я не могу представить своей жизни без него. Ты можешь сказать то же самое о Тэсс?

Бренн вспомнил, какое счастье ему дарила Тэсс в супружестве, какой она была отзывчивой, милой. Одна лишь мысль о ней вызывала у него прилив желания. А после вчерашнего дня, когда он пережил такое потрясение...

Очевидно, его глаза были красноречивее слов, потому что Сара шлепнула его по руке:

– О, мужчины! У вас только одно на уме.

– Даже у Дэррила?

– Особенно у него, иначе с какой стати я бы все время оказывалась беременной? – В ее словах не было обиды, скорее, наоборот, звучала радость.

Она внимательно посмотрела на Бренна и сказала:

– Бренн, будь честен с собой. Тэсс очень мила и красива. Так как я знаю, что ты всегда достигаешь тех целей, которые ставишь перед собой, то не сомневаюсь, что она еще и очень богата. Но я волнуюсь, Бренн.

– О чем? Я очень трепетно отношусь к ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная лихорадка"

Книги похожие на "Любовная лихорадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэти Максвелл

Кэти Максвелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэти Максвелл - Любовная лихорадка"

Отзывы читателей о книге "Любовная лихорадка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.