Тимоти Зан - Охота на «Икара»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота на «Икара»"
Описание и краткое содержание "Охота на «Икара»" читать бесплатно онлайн.
В Спирали, маленьком закутке Галактики, к которому принадлежит и наша Земля, для космических дальнобойщиков настали тяжелые времена: беспринципные и корыстные паттхи вытеснили с рынка всех конкурентов. Поэтому, когда капитану Джордану Маккелу предложили перегнать на Землю грузовой корабль «Икар», он не стал колебаться. Единственное, что ему не сказали, — какой у него на борту груз и почему ради этого груза паттхи готовы пойти на все.
— Будем надеяться, что по прошествии стольких лет он еще функционирует, — проворчал Иксиль, усаживая Пакса на плечо.
— Но он же потребляет энергию, — напомнил я ему. — Хотя откуда он ее берет, я понятия не имею. Предупреди Пакса, чтобы не совал лапы и нос куда ни попадя, и пусть не торопится. Нам пока еще спешить некуда.
Иксиль кивнул и погрузился в молчаливое общение со своим посланником. Потом, тяжело вздохнув, он снял Пакса с плеча и поставил его около люка. Какое-то время хорек обнюхивал край отверстия, его маленький носик сморщился, будто ему пришелся не по нраву запах веков, исходящий от сферы. Потом он тихонько пискнул — словно хотел подбодрить то ли себя, то ли нас, — перебрался через край отверстия и скрылся в недрах загадочной конструкции.
Иксиль тут же присел на корточки рядом с люком, отобрал у меня фонарь и принялся вглядываться в путаницу проводов.
— Похоже, там полностью отсутствует гравитация, — сказал он, вытягивая шею, чтобы заглянуть подальше. — Пакс пробирается среди проводов так, словно находится в невесомости.
Я вопросительно посмотрел на Теру.
— Я не знаю, — ответила она. — Хотя если здесь назначение гравитационного поля сводится к тому, чтобы сохранять свободным центр резонатора, то в малой сфере в этом нет необходимости.
Иксиль что-то неразборчиво буркнул, и несколько минут мы провели в напряженном молчании. Потом мой напарник еще раз тяжело вздохнул, уныло ссутулился и встал с корточек.
— Он исчез, — сказал Иксиль, возвращая мне фонарь. — Скрылся за чем-то вроде коаксиального ответвителя.
Тера жалостливо погладила моего напарника по плечу.
— Все будет хорошо, — тихо сказала она. — Паксу же все время приходится пробираться сквозь такие лабиринты, верно?
Иксиль опять что-то невнятно буркнул — он явно был не в том настроении, чтобы так просто взять и поверить, что все будет хорошо.
— Мне лучше вернуться в машинное, там много работы по калибровке и настройке, а Эверет не способен сам произвести необходимые вычисления, — уныло сказал он. — Позовите меня, когда Пакс вернется, ладно?
— Конечно, — заверил я его. — Вообще-то, Тера, ты можешь пойти с ним и открыть второй люк, о котором ты говорила, за распределительным щитком. Если Пакс вдруг заблудится, лучше, если из сферы будет два выхода.
— Неплохая идея, — согласилась она. — Пойдем, Иксиль.
Они прошли по плавному изгибу сферы (мне до сих пор становилось немного не по себе, когда приходилось наблюдать, как люди ходят по стенам) и скрылись в переходном тоннеле, где сейчас и вовсе отсутствовала гравитация. Я проводил их взглядом, вздохнул и снова занял наблюдательную позицию, растянувшись на животе прямо на плитах внешнего корпуса. Да, Пакс действительно исчез из виду, но мне временами казалось, что я слышу, как он шебуршит там, пробираясь сквозь лабиринт загадочной аппаратуры. Тогда я подполз ближе к люку (из-за радиального притяжения большой сферы он для меня был в.«полу») и осторожно свесился «вниз». Точнее, сунул в лаз голову и принялся медленно, последовательно и тщательно изучать в свете фонарика все, что можно было разглядеть с моего наблюдательного поста.
Вот так я и ползал в своем последовательном изучении вокруг люка и уже прополз примерно половину окружности, когда увидел большой просвет в проводах.
Спустя минуту-другую вернулась Тера, а я все еще лежал на палубе.
— Иксиль так расстроился, правда? — заговорила она, усаживаясь рядом со мной по-турецки. — Он говорит, что это не просто домашние любимцы, но я думаю…
— Чоу и его люди делали снимки того, что отсюда видно ? — перебил я.
Барышне потребовалось несколько секунд, чтобы переключить передачу.
— Думаю, да, — ответила она. — По крайней мере несколько штук. Я не пыталась вытащить их из памяти компьютера раньше, потому что…
— Вот теперь и вытаскивай, — велел я. Мною овладело нехорошее предчувствие, но я очень надеялся, что по мне это не слишком заметно. — Мне нужен снимок, на котором был бы виден серый трапецоид с золотистыми клеммами по краям. От клемм отходит с десяток проводов.
Тера была уже у компьютера и проворно стучала по клавишам.
— А в чем дело? — забеспокоилась она.
— Просто найди мне снимок, — не вдаваясь в подробности, сказал я.
Как выяснилось, люди доктора Чоу сделали множество фотографий. Тере потребовалось около минуты, чтобы найти снимок той части сферы, которая меня интересовала.
И когда она это сделала, мое мрачное предчувствие превратилось в не менее мрачную уверенность.
— Тера, ты говорила, что твой отец сошел с корабля на Потоси, — сказал я. — Откуда ты это знаешь? Он оставил какую-нибудь записку?
Она покачала головой и изогнулась в своем рабочем кресле, едва не вывернув шею, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Нет, ничего подобного, — ответила Тера почти испуганно — должно быть, почувствовала мое настроение. — Я же сказала тебе: он и его вещи пропали, и я не смогла разыскать его на корабле.
— Да, ты говорила, — кивнул я. — Но в малую сферу ты заглянуть не догадалась, верно?
Тера потрясенно уставилась на меня, глаза ее расширились от невыразимого ужаса.
— О нет, — прошептала она, — Он же не… о боже!
— Нет-нет, я его не видел, — поспешил я заверить ее. — То есть, ну, видел кое-что, но не…
— Не труп?
— Не труп, — подтвердил я. По крайней мере, мне действительно не удалось разглядеть мертвого тела. — Просто там, рядом с этим трапецоидом, есть просвет в проводах. Большой просвет, словно кто-то их раздвигали пробирался в глубь сферы.
— А это не мог быть Пакс ? — без всякой надежды спросила Тера.
— Там такая дыра, сквозь которую вполне мог пролезть человек, — мягко сказал я ей. — Слушай, может, твой отец просто решил залечь там на дно…
Она покачала головой, коротко и скованно.
— Нет, мы уже дня два работаем рядом с этим люком. Он бы услышал мой голос и вышел. — Она напряженно сглотнула. — Если бы мог.
Я посмотрел на люк в «полу». У меня не оставалось выбора, и я понимал это.
— Я иду туда, — объявил я, шагнув к люку. Больше одного шага мне сделать не удалось. Тонкая женская ручка молниеносно, словно гремучая змея, настигающая добычу, метнулась ко мне и ухватила за запястье.
— Нет! — выпалила Тера, вцепившись в мою руку с неженской силой. — Нет! Если отец мертв, значит, что-то убило его. Мы не можем рисковать еще и тобой.
— Надо же, какая забота о презренном контрабандисте! — хмыкнул я. Не очень-то хорошо было так грубить барышне, но у меня самого на душе было нелегко. — А тебе не приходило в голову, что Камерон необязательно лежит там мертвый? Может быть, он ранен, или без сознания, или парализован? Возможно, он не может добраться до отверстия и даже не может позвать нас?
— Если отец забрался туда, пока мы были на Потоси, он провел там уже одиннадцать дней, — напомнила Тера убитым голосом, ни на йоту не ослабив хватки. — И если он пострадал так серьезно, что не смог выбраться без посторонней помощи, то он давно уже мертв.
— Но это в том случае, если ранение он получил сразу же, как только туда забрался, — возразил я. Я тоже не собирался отступать. — Может, с ним что-то случилось, когда я бросал корабль из стороны в сторону, пытаясь уклониться от обстрела у Утено. Тогда он может быть еще жив.
Тера тяжело вздохнула.
— Подождем, пока вернется Пакс.
— Ждем полчаса, — согласился я.
— Час.
Я начал было протестовать, потом взглянул на ее лицо и сдался.
— Хорошо, час, — уступил я.
Тера кивнула и уставилась на люк в «полу» долгим, полным боли и страха взглядом. Потом все же взяла себя в руки, дала компьютеру команду убрать с дисплея снимок, который мы искали, и села на палубу.
— Расскажи мне о себе, Маккелл, — попросила она. Я пожал плечами и сел на палубу рядом с ней.
— Да рассказывать особо-то и нечего.
— — Нет, наверняка есть, — тихо сказала она. — У тебя же были когда-то надежды, планы, мечты. Может, и до сих пор есть. Чем бы ты сейчас занимался, если бы не был контрабандистом?
— Кто знает? — ответил я. Ей, конечно, было наплевать на мои надежды и мечты. Я это знал. Она просто искала повод поболтать, ей нужно было отвлечься, чтобы отогнать образ мертвого тела, парящего в невесомости посреди малой сферы. — Когда-то я собирался сделать карьеру в Гвардии Земли. Кончилось тем, что я высказал старшему офицеру все, что я о нем думаю.
— Наверное, при всем честном народе?
— Там было достаточно свидетелей, чтобы отправить меня под трибунал, — подтвердил я. — Затем я думал, что смогу сделать карьеру в таможне. Должно быть, я оказался слишком хорош для них, потому что меня подставили и обвинили во взяточничестве. Потом я попробовал работать на компанию по космическим перевозкам, но и тут я снова сорвался и съездил по морде одному из совладельцев фирмы.
— Странно, — пробормотала она. — Никогда бы не сказала, что ты страдаешь склонностью методично и последовательно ломать себе жизнь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота на «Икара»"
Книги похожие на "Охота на «Икара»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тимоти Зан - Охота на «Икара»"
Отзывы читателей о книге "Охота на «Икара»", комментарии и мнения людей о произведении.