Тимоти Зан - Охота на «Икара»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота на «Икара»"
Описание и краткое содержание "Охота на «Икара»" читать бесплатно онлайн.
В Спирали, маленьком закутке Галактики, к которому принадлежит и наша Земля, для космических дальнобойщиков настали тяжелые времена: беспринципные и корыстные паттхи вытеснили с рынка всех конкурентов. Поэтому, когда капитану Джордану Маккелу предложили перегнать на Землю грузовой корабль «Икар», он не стал колебаться. Единственное, что ему не сказали, — какой у него на борту груз и почему ради этого груза паттхи готовы пойти на все.
Шоун злобно воззрился на барышню и явно собирался что-то возразить, но тут вмешался Никабар. Его властный сержантский тон пресек склоку в зародыше:
— Конструкции из двух сфер работали превосходно. Широкого применения они не получили лишь потому, что лента Мебиуса более стабильна.
— Ничего себе! — обиженно засопел Шоун. — Нестабильный гипердрайв. Только этого нам не хватало. И всей Спирали заодно.
— Да не в том смысле нестабильный! — принялся втолковывать Никабар, начиная заводиться. — Просто теоретически при предельных нагрузках частота колебаний может резко возрастать, вот и все. Шоун фыркнул.
— Ну конечно, но если…
— Послушайте, если вам вдвоем приспичило подискутировать о теориях гипердрайва, можете заняться этим на досуге, — вмешалась Тера. — Лично я хотела бы знать, как мы собираемся прорваться сквозь кольцо облавы и добраться до Земли.
— Почему до Земли? — возмутился Шоун. Он определенно вознамерился сегодня перегрызться со всей командой. Может, у него опять подступала ломка? — Только потому, что большинство на корабле — люди?
— Как один из тех, кто не принадлежит к человеческой расе, — вмешался Иксиль, сохраняя свое всегдашнее хладнокровие, — могу сказать, что, поскольку право собственности на устройство принадлежит Бородину, конечный пункт назначения корабля и груза сомнению не подлежит.
— Какое еще право собственности? — не унимался Шоун. — Он выкопал эту штуковину в пустыне чужой планеты. Почему у него больше прав на находку, чем утех же ихмисов, которые освоили Мейму?
— Потому что так говорит основной закон Содружества об экстрадиции археологических находок, — сухо сказала Тера. — Нормативные акты четко предоставляют право собственности на это открытие Бородину и его людям. Здесь и спорить не о чем.
— Ну-ну, — гнусно ухмыльнулся Шоун. — А с каких это пор ты у нас записалась в юрисконсульты?
— Не будем отвлекаться, — поспешно вмешался я. Я не сомневался, что Тера сможет процитировать слово в слово целую кучу законов, и совершенно не собирался позволить Шоуну втянуть ее в дискуссию на отвлеченные темы. — Тера права, Бородин имеет право объявить находку своей, — продолжал я. — Но в то же время она заблуждается по части того, что возможности, которые дает гипердрайв…
— Гипотетический гипердрайв, — въедливо уточнил Шоун.
— Возможности, которые дает этот гипотетический гипердрайв, — принял я поправку, — нас совершенно не касаются. Эта штуковина, по сути дела, единственное, что может помочь нам добраться до Земли и не попасть по дороге в цепкие лапы паттхов.
Пару секунд команда молча взирала на меня, переваривая услышанное. Первым осенило Эверета. Во всяком случае, челюсть у него отвисла ниже ватерлинии.
— Ты хочешь сказать… Ты же не думаешь…
— Я считаю, что это наш единственный шанс, — сказал я. — Паттхи прекрасно знают, с какой скоростью может лететь «Икар», точно так же не является секретом и дальность автономного полета его гипердрайва. К тому же они хотят, чтобы об этой их небольшой охоте знало как можно меньше участников, это видно из того, что они подкупают чиновников и оказывают нажим на правительства лишь в тех районах, где мы можем появиться в каждый конкретный момент.
— Понимаю, к чему ты клонишь, — проговорил Никабар, задумчиво почесывая щеку. — Если мы пойдем впереди этой волны, то сможем приземлиться на дозаправку прежде, чем местные власти узнают, какой мы лакомый кусочек.
— Точно, — сказал я. — Опасность, что мы напоремся на одного — двух агентов паттхов, остается, но все равно выкрутиться будет намного проще, чем на планете, где уже подняли по тревоге всю армию и таможню.
— А как же награда, которую они посулили за нашу поимку всякой придонной шушере? — спросил Эверет. — Даже если сами паттхи не станут звонить о ней по всей Галактике, слухи-то быстро расползутся.
— Правильно, но не забывайте, что агенты паттхов рассказали охотникам за наживой далеко не все, — напомнил я. — Все отморозки Спирали охотятся за мной, но они понятия не имеют о самом «Икаре». Да и название корабля им ничего не даст, если мы будем заходить в каждый порт под новыми документами.
— Если только они уже не раздобыли описание «Икара», — возразил Шоун. — У нас, знаешь ли, такие очертания, что не признать довольно трудно.
— И мы знаем, что наджикам это уже известно, — добавил Никабар. — Что помешает им рассказать, как выглядит наш корабль, паттхам и остальной Спирали?
— То же самое, что удерживает паттхов поступить подобным образом, — напомнил я. — В основном желание разыграть эту партию втемную и загрести всю выгоду исключительно себе. Почему будут помалкивать паттхи. А наджики лелеют надежду, что, если они самолично наденут на нас строгий ошейник, это обеспечит им безграничную благосклонность паттхов и все вытекающие отсюда выгоды.
— Верно, это самый распространенный минус всех попыток привлечь союзников посулами, — заметила Тера. Она сказала это нарочито нейтрально совещательным тоном, но мне почудилось, что барышня хоть и неохотно, но прониклась уважением к моей аргументации. А может, она просто пошла на маленькую уступку. — На то, чтобы обойти соперника, все эти потенциальные сообщники тратят не меньше времени и сил, чем на саму охоту.
— Это едва ли не единственное преимущество, которым мы можем воспользоваться, — сказал я. — Да еще наш гипотетический гипердрайв. Ясли мы сумеем его запустить и заставить работать.
Эверет покачал головой.
— Все равно это бред, — сказал он. — Что любой из нас понимает в технологии загадочных цивилизаций?
— Не очень много, — согласился я. — Но с другой стороны, нам не придется начинать с нуля. Тера сказала мне, что нашла в компьютере информацию о нашем загадочном грузе. Похоже, там есть полный отчет археологической экспедиции. Эверет ошалело заморгал.
— Чушь какая-то! Они что, и все документы погрузили на борт?
— А почему нет? — сказал Никабар. — Они хотели, чтобы эти сведения тоже попали на Землю. Почему жене переправить все одним рейсом?
— А ты никогда не слышал, что все яйца не стоит класть в одну корзинку? — фыркнул Шоун.
— Лично мне сдается, что тут другой случаи — когда яйцами не стоит разбрасываться, — заметил я. — Возможно, потому наш бортовой компьютер и оказался таким неподходящим, что изначально вовсе не предназначался для этой роли. Наверное, это был обычный рабочий компьютер экспедиции, который археологи подключили к электронике малой сферы. А когда собирали«Икар», машину просто не стали трогать.
— Возможно, — уступил наконец Шоун. — Допустим, ты не принимаешь желаемое за действительное. И что, по-твоему, нам теперь с этим делать? Если Чорт прав, мы сейчас сидим в резонаторе.
— Да, — согласился я. — И если мы хотим, чтобы тут происходил резонанс, большую сферу надо будет освободить от начинки. По большей части.
— Резонатор должен быть абсолютно пустым, Маккелл, — как несмышленышу пояснил мне Шоун. — Любой студент-физик первого курса скажет тебе об этом. И куда ты думаешь запихать все содержимое? В шлюз?
— Резонатору не обязательно быть совершенно пустым, — возразил Чорт, слегка встопорщив перышки. — В сферических гипердрайвах для возникновения эффекта резонанса достаточно будет освободить только центр отсека.
— Он прав, — подтвердил Никабар.
— Если уж на то пошло, по-моему, затем и нужно радиальное гравитационное поле, — добавил я. — Чтобы центр сферы всегда оставался пустым, а все содержимое держалось вдоль корпуса.
— Если только эта гравитация не является частью резонаторного механизма, — заметила Тера.
— В теории не говорится ничего подобного, — возразил Никабар. — По крайней мере, я такого не припоминаю.
— Я тоже, — поддержал его Чорт.
Шоун махнул рукой.
— Ладно. Поправка принимается.
— Так что все-таки делать будем? — вернулся к теме Никабар. — Разберем внутренние палубы, а также переборки и сложим все вдоль внешнего корпуса?
— Приблизительно, — подтвердил я. — Только я думаю, что у нас нет ни места, ни острой необходимости беречь все содержимое. Внутренний корпус и перегородки разбираются в основном на плиты размером метр на метр, которые мы можем вбросить наружу через шлюз. То же самое относится и к прочему оборудованию, без которого можно обойтись.
— А что, если окажется, что эти сферы вовсе и не гипердрайв? — спросил Шоун. — Как мы все будем затаскивать обратно?
— Не будем, — ответил я. — Именно поэтому мы и выбросим только то, без чего мы точно можем обойтись.
— А если он не заработает? — не унимался Шоун. — Мы потеряем уйму времени и ничего не выиграем.
— Но хуже от этого тоже не будет, — возразил Никабар.
— А если мы все же сумеем заставить его работать, — задумчиво добавил Эверет, — подумай, что это может означать для всех нас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота на «Икара»"
Книги похожие на "Охота на «Икара»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тимоти Зан - Охота на «Икара»"
Отзывы читателей о книге "Охота на «Икара»", комментарии и мнения людей о произведении.