» » » » Джек Эллис - Ночная жизнь


Авторские права

Джек Эллис - Ночная жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Эллис - Ночная жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ночная жизнь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночная жизнь"

Описание и краткое содержание "Ночная жизнь" читать бесплатно онлайн.








Кто-то там внизу, какое-то человеческое существо проведало о его существовании и теперь предпринимало меры против него. Чья-то злая воля витала в воздухе, ощущалась в вибрациях города. Карниш сначала испугался, а потом разъярился. Он глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух. "Саймон, подумал он. - Чем же ты занимался здесь, пока меня не было, Простак Саймон?"

11

До семи часов утра небо оставалось темным, и Саймон, лежа в постели, смотрел, как наступает рассвет. Бекки крепко спала. Она не проснулась, даже когда Саймон провел пальцами по ее бедру. Он валялся в постели до половины восьмого, а потом встал и оделся.

На кухне у Бекки был такой же хаос, как и во всей квартире; она тоже напоминала временный лагерь. В холодильнике Саймон обнаружил наполовину полный пакет молока. В более тоскливое утро он бы подумал - наполовину пустой. Еще он нашел полбатона белого хлеба, кусок маргарина, немного апельсинового сока, прозрачного сверху и темного из-за осадка внизу, небрежно завернутый в полиэтилен кусок сыра чеддер, покрытый пятнышками плесени. В морозилке стояли формочки для лада, но все, как одна, пустые. Бекки, услышав, как он шарит на кухне, тоже поднялась. Подойдя к Саймону сзади, обняла его за талию:

- Прости, я такая прожорливая.

- Я заметил, - сказал Саймон. - Хочешь есть?

- Хочу съесть тебя!

- Р-рр!

Саймон повернулся, обхватил ее, поцеловал и крепко прижал к себе. Бекки отклонилась немного и посмотрела ему в глаза. Она выглядела очень соблазнительно. Улыбнувшись, она еще раз поцеловала его, на сей раз по-настоящему.

- Пожалуй, я могу обождать с завтраком, - сказал Саймон.

- Я тоже, - ответила Бекки.

Они вернулись в спальню и скомкали и свили простыни еще сильнее, чем ночью. Что поражало Саймона в Бекки, так это то, что в ее любви было столько же страсти, сколько игры. Игры всерьез и серьезной страсти. Это было для него в новинку. Конечно, в основном инициатива принадлежала ей. Он был не особенно опытен в такого рода вещах. Потом, лежа и глядя в потолок, он подумал о Ронни. Секс с ней был для него просто физической разрядкой. Он воображал, что ей так же хорошо, как и ему. Сейчас, думая об этом, он чувствовал себя виноватым, виноватым за то, что слишком мало вносил в их отношения - и духовно, и физически. Он чувствовал, что Ронни хочется чего-то большего, но ему этого не было нужно. Тем не менее, когда она приходила к нему, он не возражал. Он использовал ее, она использовала его. С Бекки же все было иначе.

- О чем ты задумался? - спросила она.

- О том, какая ты дикая и необузданная.

- Да, я такая.

Она легла на него сверху, и он почувствовал тепло ее мягкой груди. Она поцеловала его и, улыбнувшись, посмотрела ему в глаза.

- Почему у меня такое чувство, что мы с тобой очень давно знакомы?

- Я всегда оказываю на женщин такое действие.

Он чихнул.

- Будь здоров.

Она пробежала пальцами по его животу и дальше вдоль бедра.

- А ты знаешь, что чих на самом деле - это лицевой оргазм.

- Серьезно? Нет, я этого не знал.

- Тот же процесс. Сокращение мышц вокруг отверстия и выброс жидкости с большой скоростью.

- Да. Очень интересно. Может, прекратим этот разговор?

- Я здорово проголодалась.

- Ты шутишь?

- Не по тебе, ты, эгоманьяк. Я хочу есть. Пошли поедим.

Какое облегчение! Хотя Саймон часто мечтал о ненасытной женщине, сейчас у него появились серьезные сомнения в своих возможностях удовлетворить такую тигрицу. Они оделись, заперли квартиру и, спустившись по лестнице, вышли на улицу. Было прохладно, но солнечно. Бекки взяла Саймона под руку, и они пошли вниз по Хеннепин, затем свернули на Николет. На улице было много машин и пешеходов.

- Ну что, в "Бургер Кинг"? - спросила Бекки.

- Ни за что.

Они расположились в кафе, где подавали горячие булочки, напротив небоскреба Ай-Ди-Эс. Здесь было полно мужчин в костюмах от "Братьев Брукс" и женщин в платьях от лучших кутюрье. Все выглядели по-деловому и все, очевидно, очень хотели есть. Они сели за столик в углу. Саймон заказал булочки с отрубями, Бекки - с голубикой, и оба взяли по кофе. Они ели и через стол улыбались друг другу; вдруг Бекки кивнула в сторону кассы и встала из-за стола.

- "Уличный листок", - сказала она с набитым ртом.

Саймон обернулся и увидел рядом с кассой маленький ящичек с надписью "Бесплатно", из которого торчала пачка "Листков". Он узнал их по канареечно-желтой бумаге, которую невозможно было спутать ни с какой другой. Бекки принесла "Листок" и начала его просматривать.

- Посмотрим, что сказал Джек о тебе. Ага, вот.

Она стала читать, нахмурилась, подняла голову и протянула "Листок" Саймону. Он отложил свою булочку и взял газету. Заметка была на первой странице в правом нижнем углу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В пятницу вечером, около одиннадцати часов, прохожий стал свидетелем нападения на бездомного человека в переулке между Шестой и Седьмой улицами. Попытки обнаружить как нападавшего, так и пострадавшего результатов не дали. Полиции, как всегда, наплевать. Но не нам. Пропал один из наших, и кто-то за это должен ответить. Нам нужна ваша помощь. Если вы видели нечто странное, если вы видели что-то, что поможет пролить свет на это исчезновение, или если вы просто хотите помочь нам с поисками, дайте о себе знать. Встретимся сегодня. За всеми подробностями звоните Джеку.

- О чем это он, черт возьми? - сказал Саймон.

- Мне кажется, он всерьез воспринял твою историю.

- Чего там искать? Мы уже искали Фила.

Бекки покачала головой и пожала плечами.

- Пойдем-ка, - сказал Саймон. - Я хочу с ним поговорить.

Джек, как обычно, сидел за компьютером. Когда они вошли, он поднял глаза от монитора, улыбнулся и указал на кофейник, стоящий на одном из шкафов.

- Доброе утро, - сказал он. - Итак, вы теперь вместе?

Бекки покраснела; Саймон кивнул и протянул Джеку "Листок":

- Что это значит?

- Ты о заметке? По-моему, там все ясно. Вы нашли Фила?

- Нет, мы нашли вот это. - Саймон бросил на стол перед Джеком холщовую сумку Фила. - Его больше нет.

- Так, - сказал Джек, не дотрагиваясь до сумки.

- Я не понял, кого вы хотите искать?

- Того, кто напал на Фила, кто бы это ни был.

- Я думал, вы мне поверили.

- Я тебе верю, Саймон.

- Тогда что конкретно вы собираетесь искать?

- Что бы это ни было.

- У меня нет ни малейшего желания увидеть это еще раз.

- А что это было, Саймон? - спросил Джек.

- Я не знаю.

- Но оно все еще там, на улице, и это ты знаешь. Оно съело Фила. А кого еще оно съест?

Саймон посмотрел на Бекки. Она стояла и, нахмурившись, глядела в пол.

- Саймон, тебе не обязательно в это влезать, - сказал Джек. - Это уже моя инициатива, и я не заставляю тебя в ней участвовать.

- Фил был мне почти другом.

- Верно. И ты пришел ко мне. Ты искал Фила. Ты сделал то, что должен был сделать, а теперь я делаю то, что должен делать я. Неужели ты всерьез хочешь, чтобы я этого не делал?

- Не знаю.

- А я думаю, прекрасно знаешь. И на моем месте ты поступил бы точно так же.

Саймон не ответил. Он отвернулся и посмотрел в окно. По улице медленно ехал автобус. Пассажиры, вертя головами, глазели по сторонам. Саймон снова повернулся к Джеку.

- Ну и кто откликнется? - спросил он.

- Те, кто захочет, те и откликнутся. Те, кому не все равно.

- И что ты им скажешь?

- Пока не знаю.

- Если ты расскажешь мою историю, тебя сочтут сумасшедшим.

- Может быть.

- Саймон. - Бекки положила руку ему на плечо. - Когда ты пришел в полицию, тебя одного не стали слушать. А когда группа людей обеспокоена и предпринимает какие-то действия, полиция начинает прислушиваться. Именно этого пытается добиться Джек.

Саймон посмотрел на Джека. Тот промолчал.

- Ведь так, Джек? - сказала Бекки.

- Иногда это срабатывает, - наконец сказал Джек.

- Еще бы! В прошлом году, когда маньяк резал проституток на Риверсайд, полиция вела расследование спустя рукава, пока Джек не начал про это писать и говорить, что люди должны защитить себя сами, если больше некому это сделать. Только тогда полиция взялась за дело как следует. Потому что, во-первых, они терпеть не могут, когда их выставляют ослами в глазах общественности, а во-вторых, потому что им не нравится, когда другие люди, особенно если это люди с улиц, начинают делать работу, за которую полиции платят деньги. Это непременно сработает, Саймон. Джек уже не раз это проделывал.

Джек Холден снова промолчал.

- Время и место встречи?

- В восемь часов у "Мерфи", - сказал Джек.

- Я сегодня работаю, но в шесть я освобожусь.

- Я могу взять еще один выходной, - сказала Бекки.

- Я расскажу им все, - сказал Саймон. - Все, что я видел.

- На меньшее я и не рассчитывал, - ответил Джек.

В этот вечер у "Мерфи" было довольно людно, почти все столики были заняты. Бизнесмены и секретарши, старики и юнцы пили, разговаривали, смеялись. Музыкальный автомат негромко играл "Человеческое прикосновение" Брюса Спрингстина. Саймон остановился в дверях и окинул бар взглядом. Без десяти восемь, а никого, похоже, еще нет. Он прошел к стойке и уселся на табурет. За стойкой стоял бармен - высокий крепкий парень. Рыжеволосый, с веснушками. Наверное, сам Мерфи. Бармен улыбнулся Саймону:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночная жизнь"

Книги похожие на "Ночная жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Эллис

Джек Эллис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Эллис - Ночная жизнь"

Отзывы читателей о книге "Ночная жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.